Rocky Barton la enciclopedia de los asesinos

F

B


planes y entusiasmo para seguir expandiéndose y hacer de Murderpedia un sitio mejor, pero realmente
Necesito tu ayuda para esto. Muchas gracias por adelantado.

BARTON ROCOSO

Clasificación: Asesino
Características: Parricidio
Número de víctimas: 1
Fecha del asesinato: 16 de enero, 2003
Fecha de arresto: Mismo día (intento de suicidio)
Fecha de nacimiento: j mayor 28 1956
Perfil de la víctima: Kimberley Joe Barton, 44 años (su cuarta esposa)
Método de asesinato: Tiroteo
Ubicación: Condado de Warren, Ohio, EE.UU.
Estado: Ejecutado mediante inyección letal en Ohio el 12 de julio de 2006.

galería de fotos


entrevista en el corredor de la muerte


La Corte Suprema de Ohio

opinión 2003-2036

informe de clemencia

Resumen:

Barton asesinó a su cuarta esposa, Kimbirli Jo Barton, en su casa en Waynesville después de haber tenido una disputa doméstica esa mañana.





Llamó y amenazó a Kimbirli varias veces el día del asesinato antes de convencerla de que fuera a la casa a recoger sus pertenencias.

Cuando llegó Kimbirli, apareció y le disparó una vez en el hombro y luego otra vez en la espalda a quemarropa. Su tío y la hija de 17 años de Kibirli presenciaron el tiroteo.



Barton luego se pegó un tiro hacia arriba en la barbilla, dejando solo una cicatriz debajo de la oreja.



Barton tiene un historial de arrestos por robo, asalto, cargos de drogas y DUI y violencia contra las mujeres. Golpeó a una de sus ex esposas con una escopeta, la apuñaló tres veces, la degolló y la dio por muerta, pero ella sobrevivió.



Kimbirli conocía a Barton desde hacía muchos años, pero la pareja se acababa de casar dos años antes, mientras Barton estaba en prisión por el intento de asesinato de su ex esposa en Kentucky.

Citas:

Estado contra Barton, 108 Ohio St.3d 402, 844 N.E.2d 307 (Ohio 2006). (Apelación directa)



Comida final:

Barton recibió una comida que había solicitado el martes por la noche: chuletas de cerdo, papas, galletas con salsa, huevos fritos, pastel de cerezas y un refresco sin cafeína.

Ultimas palabras:

'Lamento lo que hice. Lamento haber matado a tu mamá. No te estoy pidiendo que me perdones. No pasa un día sin que intente perdonarme a mí mismo. No dejéis que vuestra ira y vuestro odio por mí destruyan vuestras vidas.' También se disculpó con sus padres por la 'vergüenza' que supuso para la familia y luego declaró: 'Como dijo Gary Gilmore: 'Hagámoslo''.

ClarkProsecutor.org


Departamento de Rehabilitación y Corrección de Ohio

AVISO PARA LOS MEDIOS - PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA 5 de julio de 2006

¿Dónde está ubicada la verdadera casa de Amityville?

Ejecución del recluso Barton

(Columbus)— Las autoridades del Departamento de Rehabilitación y Corrección de Ohio han confirmado que la ejecución del recluso Rocky Barton está prevista para el miércoles 12 de julio de 2006 a las 10:00 a.m.

La ejecución tendrá lugar en el Centro Correccional del Sur de Ohio ubicado en Lucasville, Ohio.

El Código Revisado de Ohio exige la inyección letal como forma de ejecución. El recluso Barton será el quinto voluntario ejecutado en el estado de Ohio.

Barton fue declarado culpable y sentenciado a muerte por el asesinato con agravantes de Kimbirli Jo Barton en 2003, condado de Warren, Ohio.

NOMBRE: Rocky Barton
RAZA: Caucásica
Fecha de nacimiento: 28/7/56
DELITO: Asesinato Agravado
SENTENCIA: Muerte
CONDADO: Condado de Warren

Para obtener más información, comuníquese con la Oficina de Información Pública de la República Democrática del Congo al (614) 752-1150.


Ejecutan al hombre que disparó a su esposa con un nuevo método de inyección

Por Matt Leingang - Distribuidor llano de Cleveland

Associated Press - Jueves 13 de julio de 2006

Lucasville, Ohio – Un hombre que mató a tiros a su esposa porque ella quería dejarlo fue ejecutado el miércoles en lo que los funcionarios penitenciarios dicen que fue una primera prueba exitosa de las pautas de inyección letal adoptadas después de que la última ejecución estuvo plagada de problemas.

Se establecieron dos sitios de inyección en Rocky Barton, uno como respaldo en caso de que algo saliera mal en una vena, y todo el proceso transcurrió sin problemas, dijo el director de prisiones, Terry Collins.

Barton, de 49 años, dijo que merecía la ejecución y renunció a sus apelaciones que podrían haber retrasado su sentencia durante años. Murió a las 10:27 a.m. en el Centro Correccional del Sur de Ohio.

El protocolo de inyección letal del estado se modificó después de la ejecución de Joseph Clark en mayo, que se retrasó 90 minutos cuando el personal penitenciario luchaba por encontrar una vena utilizable y una que utilizaban colapsó.

El estado ahora requiere que el personal haga todo lo posible para encontrar dos sitios de inyección y use un goteo de solución salina de baja presión para asegurarse de que las venas permanezcan abiertas una vez que se inserten las vías de entrada.

El equipo de ejecución parecía más relajado y menos apresurado después de que las nuevas directrices aconsejaran al personal que no se sintiera presionado a seguir lo que se había convertido en un plazo artificial y autoimpuesto para completar una ejecución rápidamente, dijo Collins. 'Creo que eso fue lo más importante', dijo Collins. 'Noté una relajación diferente.'

Barton también fue examinado de cerca para detectar cualquier problema médico un día antes de su ejecución y nuevamente el miércoles por la mañana.

Anteriormente, los exámenes de los reclusos antes de una ejecución consistían en un control visual del recluso y una revisión de su expediente médico, según un informe de junio del Departamento de Rehabilitación y Corrección de Ohio.

La ejecución de mayo, cuando Clark pidió al personal penitenciario que encontrara otra forma de matarlo, generó críticas de los opositores a la pena de muerte, quienes dijeron que los problemas ilustraban por qué el método de la pena capital es cruel e inconstitucional. Se produjo en medio de un creciente debate nacional sobre la inyección letal.

Barton fue declarado culpable de asesinato con agravantes por dispararle de cerca a Kimbirli Jo Barton, de 44 años, con una escopeta en 2003, frente a su granja, mientras su hijastra de 17 años observaba. Kimbirli Jo había regresado a buscar algunas pertenencias a la casa en Waynesville, a unas 35 millas al noreste de Cincinnati.

En su declaración final, Barton se volvió hacia el hijo y las dos hijas de Kimbirli Jo y dijo: 'Lamento lo que hice, lo siento por matar a tu mamá y por lo que te hice'.

Kimbirli Jo Barton murió en brazos de su hija, Jamie Reising, a quien se le permitió salir de una cárcel en el Líbano en todo el estado para presenciar la ejecución. Reising está detenido por tráfico de drogas.

Barton le dijo al hijo de Kimbirli Jo, Joseph Reynolds, que no permitiera que la ira y el odio hacia él destruyeran su vida, y le dijo a su propia madre, a su padre y a su tío que lamentaba haber avergonzado a la familia. Justo antes de que se administraran las drogas letales, Barton dijo: 'Como dijo Gary Gilmore: hagámoslo'. '

Gilmore, que fue condenado en Utah por disparar contra dos personas, dijo lo mismo antes de convertirse en la primera persona ejecutada tras un fallo de la Corte Suprema de 1976 que dictaminó que la pena de muerte era legal. Fue ejecutado el 17 de enero de 1977 por un pelotón de fusilamiento.

Tras la ejecución de Barton, Reising dijo que está llegando al punto en el que puede perdonar a Barton, pero todavía no. Dijo que no quiere llevar odio en su corazón por el resto de su vida.

Barton, que no pidió clemencia al gobernador Bob Taft, había pedido al tribunal de primera instancia que lo condenara a muerte. Un juez dictaminó la semana pasada que era competente para desistir de sus apelaciones.


Hombre ejecutado menos de cuatro años después de matar a su esposa

Primera inyección letal con nuevos procedimientos

Por Alan Johnson - Despacho de Columbus

Jueves 13 de julio de 2006

Lo que Rocky Barton comenzó cuando se puso una escopeta en la barbilla después de matar a su esposa hace tres años, el estado de Ohio lo terminó ayer.

Barton, de 49 años, fue ejecutado en el Centro Correccional del Sur de Ohio, cerca de Lucasville. Su muerte por inyección se produjo sin incidentes a las 10:27 horas.

En cierto sentido, Barton murió un poco todos los días desde el 16 de enero de 2003, cuando disparó y mató a Kimbirli Barton, la mujer que dijo que amaba más que a nadie y sin la que no podía vivir.

Consumido por la culpa, Barton dijo que merecía morir y que no quería 'tener que esperar unos 10 o 20 años y pasar por el proceso de apelación'.

Del crimen al castigo, fue el tiempo más corto de las 22 ejecuciones realizadas en Ohio durante los últimos siete años.

Donald y Wilma Barton, los padres del condenado, y dos de las hijas de su víctima, Tiffany y Jamie Reising, presenciaron la ejecución a unos metros de distancia, separados por una hoja de cristal.

'Lamento lo que hice', dijo Barton en sus últimas palabras. 'Lamento haber matado a tu mamá. No te estoy pidiendo que me perdones. No pasa un día sin que intente perdonarme a mí mismo. 'Como dijo Gary Gilmore: 'Hagámoslo''.

La ejecución fue la primera en la que se utilizaron nuevos procedimientos ordenados por el director de prisiones, Terry Collins, después de que surgieran problemas en la ejecución de Joseph Clark el 2 de mayo.

La inyección letal de Clark se retrasó más de una hora cuando una vena colapsó y los técnicos médicos lucharon por restaurar una vía intravenosa.

Barton fue examinado el día antes de la ejecución y se descubrió que sus venas no corrían riesgo de colapsar.

También se le pidió al equipo de ejecución que se tomara su tiempo para conectar las líneas de inyección letal para que no hubiera una 'barrera de tiempo artificial', dijo Collins.

El único problema informado por los testigos de los medios fue una cantidad considerable de sangre que se acumuló debajo del brazo de Barton cuando se insertó una de las vías intravenosas. Collins dijo que era normal.

Barton mató a su ex esposa con dos disparos de una escopeta calibre .410 mientras intentaba recuperar sus pertenencias de su granja en el condado de Warren.

Luego se apuntó con el arma, se voló la mayor parte de sus dientes y requirió cuatro cirugías para insertar alfileres, alambres y tornillos para sujetar sus ojos en sus cuencas y la mandíbula del cadáver para reemplazar la destrozada.

Jamie Reising, de 21 años, que vio a Barton matar a su madre, recibió permiso para salir de la cárcel del condado de Warren para presenciar la ejecución. Ella está cumpliendo condena por un cargo de drogas. 'Esto es un cierre para nuestra familia', dijo después. 'Él tomó el pegamento que nos mantenía unidos'.

Su hermana, Tiffany, de 24 años, que llevaba un botón con la foto de su madre, dijo que 'lamentaría la pérdida de Rocky Barton', pero que se alegraba de que 'se hiciera justicia'. 'Vamos a intentar seguir adelante como familia. Sabemos que eso es lo que nuestra madre querría que hiciéramos”.

El sobrino de Barton, Andy Mitchell, dijo: 'Rocky ya está en casa'. Está en un lugar mejor'.

Donald Barton emitió una declaración escrita en la que se quejaba del manejo 'insensible y cruel' del caso de su hijo por parte de la fiscal del condado de Warren, Rachel A. Hutzel. Lo llamó 'suicidio asistido'.

Barton fue el tercer ciudadano de Ohio ejecutado este año.


Estado ejecuta a hombre que mató a su esposa; tercera persona ejecutada este año

Por Jeff Ortega - Vindicador de Youngstown

Viernes 14 de julio de 2006

LUCASVILLE, Ohio – El asesino convicto Rocky Barton fue a la muerte, expresando su pesar por quitarle la vida a su esposa, Kimbirli Jo, en 2003.

Al mirar a la familia de su víctima, a Barton se le quebró la voz. 'Lamento lo que hice', dijo Barton, de 49 años, en el Centro Correccional del Sur de Ohio, cerca de aquí, justo antes de ser ejecutado el miércoles mediante inyección letal. 'No les estoy pidiendo que me perdonen', dijo Barton, mirando a dos de las hijas de Kimbirli y a su hijo, que presenciaron la ejecución, 'porque ya fue bastante difícil perdonarme a mí mismo'.

Mirando a su madre y a su padre, Wilma y Donald Barton, y a su tío, Larry Barton, Rocky Barton dijo: 'Te amo'. Te quiero todo.'

Entonces Barton dijo: 'Hagámoslo'. Vestido con una camiseta blanca y pantalones azules, miró hacia arriba y se quedó quieto.

Los funcionarios de la prisión le inyectaron tres drogas a Barton: pentotal sódico, que hace dormir a los condenados; Bromuro de pancuronio, que detiene la respiración; y Cloruro de Potasio, que detiene el corazón. El alcaide Edwin C. Voorhies Jr. declaró muerto a Barton a las 10:27 a.m.

Barton se convirtió en la persona número 22 ejecutada en Ohio desde que el estado reanudó la pena de muerte en 1999 y la tercera persona ejecutada por el estado este año.

Barton fue condenado en el Tribunal de Apelaciones Comunes del condado de Warren por matar a Kimbirli Jo en 2003, supuestamente después de que ella le informara que lo dejaría. Barton disparó y mató a su esposa con una escopeta a quemarropa, dijeron las autoridades.

Fue declarado culpable de un cargo de asesinato con agravantes y un cargo de delincuente convicto en posesión de un arma, y ​​condenado a muerte.

'Esto es un cierre para nuestra familia', dijo Jamie Reising, de 21 años, hija de Kimbirli, que presenció la ejecución. 'He empezado a perdonarlo'.

En una declaración distribuida a los periodistas, el padre de Barton criticó al fiscal del condado de Warren, diciendo que el fiscal 'ha pasado, casi tres años, golpeándose el pecho y dirigiendo sus comentarios sobre Rocky a los medios'. Su literatura de campaña se jacta de su convicción. 'Fue condenado por un jurado de sus pares', dijo Rachel Hutzel, fiscal del condado de Warren, sobre Barton.

Barton ha dicho que merecía morir por matar a su esposa. También había renunciado a apelaciones legales. Ortega fue un testigo mediático de la ejecución de Barton.


Ohio ejecuta a asesino convicto

noticias

Miércoles 12 de julio de 2006

COLUMBUS, Ohio (Reuters) - El estado de Ohio ejecutó el miércoles a un hombre condenado por matar a su esposa en 2003 y luego apuntarse con la misma arma en un suicidio fallido.

Rocky Barton, de 49 años, fue declarado muerto a las 10:27 am EDT 1427 GMT luego de una inyección de químicos letales, dijeron funcionarios del Centro Correccional del Sur de Ohio en Lucasville.

Fue la primera ejecución en Ohio desde principios de mayo, cuando las venas de un condenado colapsaron y se despertó en medio del proceso diciéndoles a sus verdugos que no estaba funcionando.

Los funcionarios de la prisión habían revisado las venas de Barton con anticipación para asegurarse de que no se repita, y han instituido un nuevo procedimiento en el que se elige de antemano un segundo lugar de inyección en caso de que haya problemas con el primero.

Barton renunció a apelaciones y dijo en varias entrevistas que merecía morir. La Coalición Nacional para Abolir la Pena de Muerte afirmó que padecía depresión y esquizofrenia y que no era capaz de tomar decisiones sobre su derecho a apelar.

En una declaración final, Barton les dijo a los hijos de su esposa: 'Lamento haber matado a vuestra mamá'. No te pido que me perdones, no pasa un día que no intente perdonarme. No dejéis que vuestra ira y vuestro odio por mí destruyan vuestras vidas.'

También se disculpó con sus padres por la 'vergüenza' que supuso para la familia y añadió 'como dijo Gary Gilmore: 'Hagámoslo''. Gilmore fue la primera persona ejecutada después de que Estados Unidos restableciera la pena capital en 1976.

Barton fue condenado a muerte por matar a su esposa Kimbirli con dos disparos de escopeta delante de su hija en enero de 2003.

Anteriormente había cumplido una pena de prisión por intentar matar a una ex esposa. Se colocó la escopeta debajo de la barbilla después del asesinato y disparó, pero sobrevivió a las heridas.

Barton recibió una comida que había solicitado el martes por la noche: chuletas de cerdo, papas, galletas con salsa, huevos fritos, pastel de cerezas y un refresco sin cafeína.

La suya fue la ejecución número 1.031 en Estados Unidos desde que se restableció la pena capital.


Nuevo proceso de ejecución utilizado en Barton

Por Matt Leingang - Correo de Cincinnati

Associated Press - Jueves 13 de julio de 2006

LUCASVILLE - El nuevo proceso de inyección letal del estado lleva más tiempo que el anterior, pero en su primera prueba, no produjo el retraso que llevó a un recluso a pedirle al personal de la prisión que lo matara de otra manera.

La ejecución del miércoles de Rocky Barton, de 49 años, fue la primera en la que se utilizaron nuevas directrices adoptadas después de una ejecución en la que el personal penitenciario tuvo problemas tan graves para entregar las drogas mortales que el recluso les pidió que encontraran otra forma de matarlo.

Barton dijo que merecía la ejecución y renunció a apelaciones que podrían haber retrasado su sentencia durante años. Murió a las 10:27 a. m. en el Centro Correccional del Sur de Ohio, aproximadamente media hora después de ser llevado a la casa de la muerte.

El método de inyección letal del estado se cambió después de la ejecución de Joseph Clark en mayo, que se retrasó 90 minutos cuando el personal luchaba por encontrar una vena utilizable y una que utilizaban colapsó.

El estado ahora requiere que el personal haga todo lo posible para encontrar dos sitios de inyección y use un goteo de solución salina de baja presión para asegurarse de que las venas permanezcan abiertas una vez que se inserten las vías de entrada.

Barton fue examinado de cerca para detectar cualquier problema médico un día antes de su ejecución y nuevamente el miércoles por la mañana. Antes de la ejecución de Clark, el proceso solía durar entre 10 y 15 minutos.

Barton fue declarado culpable de asesinato con agravantes por dispararle a Kimbirli Jo Barton, de 44 años, con una escopeta en 2003 frente a su granja en Waynesville, a unas 35 millas al noreste de Cincinnati.

Murió en brazos de su hija, Jamie Reising, a quien se le permitió salir de una cárcel en el Líbano para presenciar la ejecución. Reising está detenido por tráfico de drogas.

En su declaración final, Barton se disculpó con su propia familia y se volvió hacia el hijo y las dos hijas de Kimbirli Jo Barton y dijo: 'Lamento lo que hice, perdón por matar a tu mamá y por lo que te hice'.


La ejecución avanza sin problemas

'Lo siento', les dice Barton a los tres hijos de su víctima

Por Jon Craig y Allison D'Aurora - Cincinnati Enquirer

Jueves 13 de julio de 2006

LUCASVILLE - La ejecución de Rocky Barton duró 14 minutos el miércoles, un final apropiadamente rápido para el hombre cuyo caso de pena de muerte es el más rápido en la historia moderna de Ohio.

El estado adoptó nuevos procedimientos para la inyección letal del hombre del condado de Warren el martes para evitar que se repita la terrible experiencia de 90 minutos del 2 de mayo.

Fue entonces cuando los trabajadores penitenciarios no pudieron encontrar una vena utilizable para ejecutar a Joseph Clark del condado de Lucas, lo que llevó a Clark a pedirles que encontraran otra forma de matarlo.

Barton, de 49 años, que disparó contra su esposa Kimbirli Jo en el jardín delantero de su granja en Waynesville en 2003, renunció a sus apelaciones, lo que llevó a su padre a denunciar la ejecución como 'suicidio asistido'.

'Puedo decir honestamente que no me opongo ni soy partidario de la pena de muerte. Sin embargo, creo que la ejecución de Rocky es un suicidio asistido. ... La fiscal del condado de Warren probablemente estará en el centro de atención en muchas ocasiones, ahora y en el futuro, alabando con jactancia e insensibilidad sus propias alabanzas por participar en una.'

La fiscal del condado de Warren, Rachel A. Hutzel, no asistió a la ejecución, pero envió a tres abogados de su oficina para ayudar a la familia de la víctima. 'Creo que hoy se hizo justicia', dijo.

La ejecución comenzó a las 10 de la mañana. Minutos antes de su ejecución, Barton alzó la cabeza desde la camilla en la que estaba atado, miró hacia el hijo de Kimbirli Jo y sus dos hijas y dijo: 'Lamento lo que he hecho, lo siento por por matar a tu mamá y por lo que te hice.

Barton le dijo al hijo de 26 años de Kimbirli Jo, Joseph Reynolds, que no permitiera que la ira y el odio hacia él destruyeran su vida. Y le dijo a su propia madre, a su padre y a su tío que lamentaba haber avergonzado a la familia, según testigos de los medios.

Kimbirli Jo murió en brazos de su hija, Jamie Reising, a quien se le permitió salir de la cárcel del condado de Warren para presenciar la ejecución. Reising está detenido por tráfico de drogas. 'Al verlo partir, ahora sé con certeza que se ha ido', dijo Reising, de 21 años, del Líbano. 'Es como poner un punto al final de la frase'.

En una medida inusual, Hutzel se unió al abogado de Reising para solicitar un permiso para que Reising fuera testigo de la ejecución de Barton. El juez del Tribunal de Apelaciones Comunes, James Heath, emitió una orden el martes por la noche permitiendo la liberación temporal.

La licencia le permitió a Reising salir de la cárcel del condado el miércoles temprano con Cheryl Taylor, una investigadora del personal de Hutzel, que tiene capacitación policial y también se desempeña como defensora de las víctimas. Debía regresar a la cárcel del condado de Warren más tarde el miércoles, según la orden judicial.

Durante las audiencias en el tribunal y en la junta de libertad condicional, Hutzel retrató a Barton como un marido celoso y controlador, cuya violencia hacia las mujeres aumentó con los años.

Barton cumplió ocho años en una prisión de Kentucky por intentar asesinar a su segunda esposa en 1991. La golpearon con una escopeta, la apuñalaron tres veces, la degollaron, la ataron y la dieron por muerta.

En una entrevista con The Enquirer sobre el corredor de la muerte el 30 de junio, Barton se negó a hablar del brutal asalto a Brenda Johnson cerca de Lexington, Kentucky. Terry Collins, director del Departamento de Rehabilitación y Corrección del estado, se reunió con Barton alrededor de las 9:15 a. m. para comprobar cómo estaba. a él. Collins dijo que la ejecución del miércoles transcurrió sin contratiempos. 'No vi nada anormal en esto', dijo.


Hitos en el caso de pena de muerte de Rocky Barton

Diario de baliza de Akron

Associated Press - 5 de julio de 2006

Hitos en la sentencia y ejecución prevista de Rocky Barton:

EL CRIMEN: Kimbirli Jo Barton, de 44 años, es asesinada a tiros frente a su casa cerca de Waynesville el 16 de enero de 2003.

LA CONDENA: Su esposo, Rocky Barton, de 49 años, es declarado culpable de asesinato con agravantes el 29 de septiembre de 2003 e insta a los jurados a recomendar la pena de muerte. En una apelación automática, la Corte Suprema de Ohio confirma la sentencia de Barton.

AUDIENCIA DE COMPETENCIA: Después de una audiencia ordenada por la Corte Suprema de Ohio, el juez de causas comunes del condado de Warren, Neal Bronson, dictamina que Barton es competente para renunciar a su derecho a futuras apelaciones; Bronson se niega a ordenar una evaluación psiquiátrica.

LA EJECUCIÓN: Barton será ejecutado mediante inyección el 12 de julio.


Autoridad de libertad condicional para adultos de Ohio

EN RE: ROCKY BARTON, MANCHA #A457-297
AUTORIDAD DE LIBERTAD CONDICIONAL PARA ADULTOS DEL ESTADO DE OHIO
COLUMBUS, OHIO
Fecha de la reunión: 19 de junio de 2006

Acta de la REUNIÓN ESPECIAL de la Autoridad de Libertad Condicional para Adultos celebrada en 1030 Alum Creek Drive, Columbus, Ohio 43205 en la fecha anterior.

ASUNTO: Clemencia de la pena de muerte
DELITO, CONDENA: Asesinato con agravantes con especificación de arma y especificación de circunstancias agravantes consecutivas a tener un arma estando bajo discapacidad
FECHA, LUGAR DEL DELITO: 16 de enero de 2003; Waynesville (Ohio)
CONDADO Warren
NÚMERO DE CASO: #03CR20526
VÍCTIMA: Kimbirli Jo Barton

ACUSACIÓN: 10/02/2003: Cargos 1: Asesinato agravado con especificación de arma y especificación de circunstancias agravantes. Cargo 2: Tener un arma mientras está discapacitado

DECLARA / VEREDICTO: 23/09/2003: Se declaró culpable del cargo 2, por tener un arma mientras estaba bajo elegibilidad.

30/09/2003: Declarado culpable por el jurado según los cargos del Cargo 1, Asesinato agravado con especificación de arma y especificación de circunstancias agravantes.

SENTENCIA: 10/10/2003: Cargo 1: Muerte consecutiva con 3 años por Especificación de Arma y consecutiva con Cargo 2: 5 años.

ADMITIDO EN INSTITUCIÓN: 10 de octubre de 2003
TIEMPO CUMPLIDO: 32 meses de prisión
EDAD AL INGRESO: 47 años (F.O.B. - 28/7/56)
EDAD ACTUAL: 49 años
CRÉDITO POR TIEMPO DE CÁRCEL: 268 días (sin verificar)
JUEZ PRESIDENTE: Honorable Neal B. Bronson
ABOGADA ACUSADORA: Rachel A. Hutzel.

PREFACIO:

El indulto en el caso de Rocky Barton #A457-297 fue iniciado por el Honorable Bob Taft, Gobernador del Estado de Ohio, y la Junta de Libertad Condicional de Ohio, de conformidad con las Secciones 2967.03 y 2967.07 del Código Revisado de Ohio y la Política #105 de la Junta de Libertad Condicional -PBD- 05.

El 19 de mayo de 2006, Rocky Barton declinó la oportunidad de ser entrevistado por un representante de la Junta de Libertad Condicional de la Institución Correccional de Mansfield. Desde entonces, el Sr. Barton ha presentado dos (2) cartas a la Junta de Libertad Condicional en las que indica que no quiere el indulto ni que su abogado, Christopher Pagan, lo represente en la Audiencia de Indulto.

Posteriormente, la Junta de Libertad Condicional se reunió el 19 de junio de 2006 para conocer el caso de Rocky Barton. El abogado del recluso, Christopher J. Pagan, y el co-abogado Chris McEvilley no estuvieron presentes en esta audiencia.

Los argumentos en contra del indulto fueron presentados por la fiscal del condado de Warren, Rachel A. Hutzel, y la familia de la víctima, incluida Sheri Hathway (hermana), Tiffany Reising (hija) y Julie Vickers (hija).

También estuvieron presentes en la audiencia el fiscal adjunto del condado de Warren, Andrew Sievers, la secretaria legal de la oficina del fiscal del condado de Warren, Katie Stenman, la fiscal general adjunta Heather Gosselin, el fiscal general adjunto Matthew Hellman, la fiscal general adjunta Anna Franceschelli y el fiscal general adjunto Thomas Madden. Al concluir todos los testimonios, la Junta levantó la sesión para deliberar y discutir el caso.

La Junta revisó, consideró y discutió cuidadosamente todos los testimonios y todos los hechos disponibles relacionados con el delito, incluidos todos los materiales complementarios presentados por la Oficina del Fiscal del Condado de Warren.

La Junta deliberó extensamente sobre la conveniencia de conceder el indulto en forma de conmutación y en forma de indulto. Con la participación de siete (7) miembros, la Junta votó por unanimidad para brindar una recomendación DESFAVORABLE al Honorable Bob Taft, Gobernador del Estado de Ohio.

DETALLES DE LA DELITO:

Los siguientes detalles están tomados de la Decisión de la Corte Suprema de Ohio del 5 de abril de 2006: Kimbirli y Rocky Barton se conocían desde hacía muchos años y se casaron el 23 de junio de 2001, durante su encarcelamiento por intento de asesinato en Kentucky.

Después de salir de prisión en 2002, vivió en una granja del condado de Warren en Bellbrook Road, propiedad de su padre, Donald, con Kim y Jamie, su hija de 17 años de un matrimonio anterior.

Barton y Kimbirli en general tenían una relación amistosa y planeaban renovar sus votos matrimoniales en mayo o junio de 2003.

Tiffany, la hija de 22 años de Kim de un matrimonio anterior, describió la relación de Kim con Barton como a veces buena, a veces mala, los altibajos eran muy bajos.

Julie, la hija de Kim de 27 años de una relación anterior, también describió la relación de Kim y Barton como de altibajos. Realmente bueno o realmente malo.

Tiffany describió a Barton como muy temperamental, posesivo, controlador y muy manipulador. Julie también pensó que Barton podía ser, a veces, muy celoso, muy controlador, muy manipulador, siempre acusando a Kim de cosas y provocando peleas.

Jamie estuvo de acuerdo en que Barton actuaba controlador y posesivo, aunque se sentía cercana a él y lo describió como la única figura paterna en la que podía confiar.

El 16 de enero de 2003, la mañana del asesinato, Barton despertó a Jamie a las 7:20 a. m. y le dijo que recogiera sus cosas: Vas a ir a la casa de Tiff. La boda se canceló. Tu mamá es una perra psicópata.

Luego, Barton llevó a Jamie a la casa de Tiffany y le dijo que su madre se había vuelto loca y que estaba loca y que lo iba a dejar. Jamie describió a Barton actuando de manera realmente extraña y agravada.

futbolistas que han cometido sui

Alrededor de las 7:30 de la mañana, Kim llegó a Lasik Plus, donde trabajaba como asistente técnica. Karla Reiber y Molly Wolfer, sus compañeras de trabajo, recordaron que Barton había llamado más de seis veces esa mañana.

Insistió en que lo pusieran en espera mientras Kim atendía a los pacientes, a menudo durante 10 o 15 minutos, hasta que estuviera disponible. Reiber describió a Barton como muy enojado y Wolfer lo describió como muy agitado, muy enojado y muy furioso.

Después de hablar con Barton por teléfono alrededor de las 10:30 a. m., Kim les contó a sus compañeros de trabajo que había escuchado disparos. Les dijo a otros que había escuchado un golpe por teléfono.

Posteriormente, la policía recuperó un casquillo de escopeta gastado en un dormitorio de la casa de Barton, lo que apoyó su sospecha de que Barton había disparado una escopeta mientras hablaba con ella por teléfono.

Wolfer describió a Kim llorando, muy frenética y muy asustada cuando salió del trabajo alrededor de las 10:30 a. m. Antes de irse, Kim llamó a Tiffany y le preguntó si ella y Jamie podían vivir con ella temporalmente.

Tiffany describió a su madre como histérica, frenética y asustada y aceptó que su madre y su hermana se mudaran con ella.

Barton también habló por teléfono con varias personas ese día. Alrededor de las 7:45 a. m., dejó un mensaje a su empleador diciéndole que no estaría en el trabajo ese día debido a una emergencia familiar.

Alrededor de las 10:45 a. m., habló con su supervisora, Carol Williamson, y le informó que Kim había estado actuando de manera extraña debido a su medicación y que Kim tenía la intención de dejarlo.

Barton también llamó a Randy Hacker, el exmarido de Julie, y se quejó de Kim y Julie. Barton parecía nervioso e irritado, según Hacker, y le dejó un mensaje diciendo: Antes de continuar con mi muerte, debería llamarte.

En una llamada posterior, Barton informó a Hacker que Kim tenía intención de mudarse y que volvería a la cárcel.

Barton también habló por teléfono varias veces ese día con Glen Barker, un agente de seguros. Barker tiene experiencia en consejería y se ofreció a servir como mediador entre Barton y Kim.

Barton visitó a Barker en su oficina alrededor de las 9:30 a. m. y parecía tranquilo y silencioso, pero Barton estaba ansioso por hablar con su padre, que estaba en Florida.

Barker llamó a Kim al trabajo en nombre de Barton, pero Kim no quiso discutir el asunto. Barker testificó que Barton se negó rotundamente a permitir que Kim recogiera sus posesiones en su casa.

El padre de Barton, Donald, habló con Barton y Kim desde Florida esa mañana en un esfuerzo por calmar la situación.

Donald le dijo a Barton que no se preocupara porque cualquier cosa que Kim pudiera llevarse de la granja podría ser reemplazada, y le informó a Kim que podía quedarse con su auto, que ella conducía actualmente.

Larry Barton, el tío de Barton, también habló con Barton varias veces por teléfono el día del asesinato y le ofreció ayuda. Barton le dijo a Larry que pensaba que llamarían a la policía y prometió que no volvería a la cárcel.

Alrededor de las 11:00 a. m., Kim llegó a la casa de Tiffany. Barton llamó 25 o 30 veces; Jamie y Tiffany escucharon a Barton maldecir y gritar por teléfono y describieron su voz como aterradora. Jamie lo escuchó decirle a Kim: Voy a matarte, maldita perra, lo que provocó que Kim se pusiera muy nerviosa y asustada mientras lloraba y temblaba.

Alrededor de las 3:00 p. m., Kim y Jamie hicieron planes para regresar a su casa en Bellbrook Road para recuperar algo de ropa y efectos personales.

Sin embargo, cuando Larry llegó a la casa de Tiffany, le recomendó encarecidamente a Kim que no regresara a casa. Ella accedió a mantenerse alejada, pero le dio a Larry una lista de cosas que ella y Jamie querían que recuperara.

Inmediatamente después de que Larry se fue a recuperar los artículos, Barton volvió a llamar y convenció a Kim y Jamie para que fueran a Bellbrook Road a buscar sus cosas.

Cuando Larry llegó a Bellbrook Road, Barton había cerrado la puerta con llave, algo que rara vez hacía. Larry le pidió a Barton que abriera la puerta, pero Barton se negó rotundamente a permitirle entrar a la propiedad.

Siguió diciendo, lo he perdido. Barton permaneció cerca de su propia camioneta detrás de la puerta cerrada mientras la camioneta de Larry permanecía estacionada en la carretera.

Sin embargo, cuando llegaron Kim y Jamie, Barton abrió la puerta y le ordenó a Larry que la cerrara con llave después de que entraran porque no quería que entrara la policía.

Luego Barton se subió a su camioneta, retrocedió muy rápido hacia el garaje y cerró la puerta del garaje. Larry y Kim llegaron por separado a la propiedad.

Cuando Kim salió del auto y se giró para cerrar la puerta, Barton salió por la puerta lateral del garaje con una escopeta. Mientras corría hacia Kim, gritó No irás a ninguna parte, maldita perra, y luego disparó la escopeta mientras estaba a cuatro o seis pies de ella y la golpeó en el costado.

Al sentir el impacto, Kim cayó, pero avanzó hacia su hija gritando: Oh, Jamie, Oh Jamie. Cuando Jamie alcanzó a su madre, Barton le disparó en la espalda desde una distancia de uno o dos pies. Kim cayó al suelo, mientras Jamie gritaba: Mamá, ¿puedes oírme? ¿Puedes oírme? Por favor quédate conmigo, mami, por favor quédate conmigo. Luego, Barton apuntó con el arma a la cabeza de Jamie y a Larry.

Luego, Barton caminó hacia el costado de la camioneta de Larry y dijo: Te dije que estaba loco, se arrodilló y se pegó un tiro en la cara. Luego, Barton entró en la casa.

Jamie y Larry llamaron al 911. El personal de los Servicios Médicos de Emergencia (EMS) llegó y, al examinar a Kim, la encontró de color ceniciento, sin respirar, con las pupilas fijas y dilatadas y sin pulso.

Después de una autopsia, la Dra. Karen Powell, patóloga forense, determinó que Kim había muerto por heridas de escopeta en el hombro izquierdo y en la espalda derecha que le causaron lesiones en los pulmones, el corazón y el hígado.

En respuesta a la llamada de emergencia, la policía llegó y localizó a Barton, alerta y cooperativo, dentro de la casa. Un técnico de emergencias médicas lo describió como herido de bala y con lesiones que no ponen en peligro su vida en la barbilla, la boca y la nariz.

Tras la investigación, la policía confiscó el arma homicida, una escopeta calibre .410 y cuatro casquillos de escopeta. La policía también recuperó seis casquillos de escopeta de Barton en el hospital.

HISTORIA CRIMINAL:

Delitos juveniles
Ninguno conocido
Delitos de adultos

15/10/1986 Conduciendo bajo la influencia Fairborn, Ohio 30/11/1988: (30 años) Culpable
12/11/1988 Conducir bajo la influencia del alcohol Lebanon, Ohio 14/09/1989: (32 años) Culpable
13/09/1989 Conduciendo bajo la influencia Condado de Warren, Ohio 11/01/1990: (33 años) Culpable

4/1/1991 1. Intento de asesinato 2. Robo por toma ilegal del condado de Madison, Kentucky 9/4/1991: 15 años simultáneos con 2 años; (Edad 34) 30/06/1999: libertad condicional; Caso #91-CR-021 9/2/2001: regresó a Kentucky como violador de la libertad condicional debido a una condena por violencia doméstica; 1/02/2002: dado de alta.

Detalles: El 4/1/1991, el sujeto estaba con su ex esposa Brenda Johnson en su casa en el condado de Madison, Kentucky.

El sujeto la golpeó en la cabeza con una escopeta y continuó golpeándola hasta que se desmayó. Despertó cuando el sujeto le ató los pies con cinta aislante y las manos con un cable eléctrico.

El sujeto le dijo que tenía planes de matarla desde hacía algún tiempo. Revisó su bolso y saqueó la casa. Obligó a la víctima a tomar varias pastillas y a lamer la sangre de sus manos y zapatos.

Luego, el sujeto apuñaló a la víctima tres veces por la espalda y le cortó el cuello. Ella perdió el conocimiento. Luego, el sujeto robó el auto de la víctima, dejándola por muerta. Cuando la víctima despertó, pudo llegar a la casa de un vecino en busca de ayuda.

El 7 de febrero de 1991, el sujeto fue arrestado en San Diego, California y posteriormente extraditado a Kentucky el 14 de febrero de 1991 como resultado del delito mencionado anteriormente.

18/9/2000 Violencia doméstica Waynesville, Ohio 5/12/2000: 30 días (edad 44) ​​de cárcel (con crédito por el tiempo cumplido), 2 años de libertad condicional, multa de 0; 9/02/2001: la libertad condicional terminó debido a una violación de la libertad condicional.

Detalles: El 18 de septiembre de 2000, Jamie Barton de Waynesville, Ohio, informó a la policía que estaba en proceso de divorciarse del sujeto, Rocky Barton. Informó que el sujeto acababa de intentar ingresar a su casa, había causado daños en el marco de la puerta y que había estado recibiendo numerosas llamadas telefónicas del sujeto.

16/01/2003 Asesinato con agravantes, tener arma bajo discapacidad Waynesville, Ohio - DELITO INSTANTÁNEO (Edad 46) Caso # 03CR20526

Disposiciones desestimadas, nulas y desconocidas:

El 12/05/1975, el sujeto fue arrestado por robo y asalto en el condado de Polk, Oregon. No hay información disponible sobre este arresto.

El 14/11/1985, el sujeto fue acusado de asalto criminal por el Departamento de Policía de Lebanon, Ohio, en el caso #85CRA47809. Este caso fue desestimado.

El 10/6/1988, el sujeto fue arrestado por posesión de cocaína por la Unidad de Hipódromo de Nueva Jersey; este cargo fue desestimado.

El 5 de agosto de 1988, el sujeto fue acusado de posesión de marihuana y cocaína por la Unidad de Hipódromo de Nueva Jersey. El cargo fue remitido a un tribunal inferior, desconociéndose la resolución.

El 18/09/2000, el sujeto fue acusado de Acoso en Telecomunicaciones y Daño Criminal; el 5/12/2000 se desestimó el cargo.

El 5/9/2002, el sujeto fue arrestado por alteración del servicio público y violencia doméstica.

El 5 de septiembre de 2002, la policía habló con Kimbirli Barton, quien le informó que su esposo, Rocky Barton, la había agarrado por los hombros, la había empujado contra la pared de la cocina y luego hacia una silla y luego hacia el sofá de la sala.

Ella informó que intentó llamar por teléfono a su hija, pero el sujeto agarró el teléfono y arrancó el cable de la pared. El sujeto le dijo a la víctima que si ella lo dejaba sería una situación de asesinato-suicidio.

La víctima manifestó que desde que el sujeto se fue de la casa ya se acabó y no quiso presentar cargos. Ella se negó a proporcionar una declaración escrita.

El 17 de septiembre de 2002, los cargos fueron desestimados.

Ajuste Institucional y/o de Supervisión:
El 9/4/1991, el sujeto fue sentenciado a 15 años de prisión en el Estado de Kentucky por intento de asesinato y robo por toma ilegal.

Fue puesto en libertad condicional en junio de 1999 y su supervisión fue transferida a Ohio.

El 5 de octubre de 2000, el estado de Kentucky liberó al sujeto de la supervisión activa, pero esta fue rescindida cuando se notificó a Kentucky que había sido arrestado por violencia doméstica. Tras la condena, al sujeto se le ordenaron dos (2) años de libertad condicional y fue devuelto a Kentucky para un proceso de violación de la libertad condicional.

Permaneció encarcelado hasta el 1/2/2002, cuando el sujeto fue puesto en libertad por alcanzar el vencimiento mínimo de su pena.

El 10/10/2003, el sujeto fue admitido al Departamento de Rehabilitación y Corrección para cumplir su condena en el Delito Instantáneo.

El Sr. Barton se encuentra actualmente alojado en la Institución Correccional de Mansfield. Los registros de la institución revelan que su adaptación al encarcelamiento se ha producido sin incidentes. Su cometido laboral es el de portero.

Estado de salud mental y competencia del Sr. Barton:
A pesar de las repetidas solicitudes del Sr. Barton de que ya no esté representado por el abogado Christopher J. Pagan o cualquier otro abogado, el abogado Pagan presentó una moción para una evaluación para determinar la competencia para renunciar a futuras impugnaciones directas y colaterales de su sentencia de muerte.

La Moción plantea dos (2) cuestiones importantes: 1) si el tribunal sentenciador debería haber preguntado directamente al Sr. Barton, en el expediente, para determinar si el Sr. Barton comprendió de manera consciente e inteligente las posibles consecuencias de su decisión de no ofrecer ninguna mitigación. pruebas en la fase de pena del juicio, por ej. un coloquio sobre la exención de Ashworth; y 2) si existen indicios suficientes de incompetencia para requerir una audiencia de Berry para determinar la competencia del Sr. Barton para renunciar a sus derechos a futuras apelaciones directas y procedimientos colaterales.

El 22 de junio de 2006, la Corte Suprema de Ohio devolvió el caso al tribunal de primera instancia con el propósito limitado de celebrar una audiencia probatoria para determinar si la competencia del acusado para renunciar a nuevas apelaciones debía ser evaluada psiquiátricamente.

El tribunal determinará además si dicha decisión se tomó de forma voluntaria, consciente e inteligente.

El Sr. Barton se encuentra actualmente internado en la unidad de salud mental de la Institución Correccional de Mansfield [ManCI] con un diagnóstico de depresión mayor con características psicóticas y un historial autoinformado de pensamientos delirantes, alucinaciones auditivas, deterioro de la percepción e intento de suicidio durante la comisión de la ofensa instantánea.

En julio de 2005 fue admitido en el Centro Correccional de Oakwood para una evaluación más exhaustiva, fue tratado con medicamentos y dado de alta después de una (1) semana. Antes de estos problemas mentales reportados a partir de mayo de 2005, el Sr. Barton no tiene antecedentes documentados de enfermedad mental más que una sesión previa al juicio de cinco (5) horas con un neuropsicólogo [Dr. Smalldon] que no observó indicios de alteración mental.

Además, no hay indicios en el expediente del juicio que indiquen que el Sr. Barton padeciera alguna enfermedad mental. A la fecha, el Sr. Barton sigue cooperando con el personal de tratamiento de salud mental y cumpliendo con sus medicamentos.

CONCLUSIÓN:

La Junta determina que el Sr. Barton está legalmente condenado por el asesinato con agravantes de su cuarta esposa, Kimbirli Barton, y legalmente condenado por la especificación de su condena anterior por el intento de asesinato de su segunda esposa.

También fue condenado legalmente por violencia doméstica con amenazas de muerte contra su tercera esposa. Sin lugar a dudas, el Sr. Barton es un reincidente violento de grave magnitud.

La Junta considera que el diagnóstico del Sr. Barton de depresión mayor con características psicóticas no alcanza el nivel de una enfermedad o defecto mental grave que justifique una mitigación significativa o suficiente contra la imposición de la pena de muerte.

La Junta determina además que una recomendación de suspensión o suspensión de la ejecución no está justificada debido a cualquier evidencia creíble de la incompetencia del Sr. Barton.

La fiscal del condado de Warren, Rachel Hutzel, presentó pruebas creíbles y convincentes para respaldar la conclusión de que el Sr. Barton parecía plenamente competente para renunciar voluntaria, inteligente y conscientemente a su derecho a presentar pruebas atenuantes en el juicio, y que parece plenamente competente para renunciar a su derecho a abogado, y renunciar a su derecho a nuevas apelaciones y procedimientos colaterales.

Hasta la fecha, el Sr. Barton ha expresado repetidamente sus intenciones a este respecto mediante un lenguaje claro, conciso, preciso, lógico, bien expresado y bien escrito.

La Junta señala que el diagnóstico posterior a la condena del Sr. Barton de depresión mayor con características psicóticas y el tratamiento de salud mental resultante durante el año pasado son pruebas atenuantes adicionales que no eran conocidas por el jurado ni por el juez de sentencia.

Sin embargo, el peso abrumador de la circunstancia agravante en este caso sigue siendo más que suficiente para superar los factores atenuantes más allá de toda duda razonable.

La Junta está totalmente de acuerdo con la precisa autoevaluación y declaración no jurada del Sr. Barton ante el jurado durante la fase de mitigación del juicio, que establece en la parte pertinente: Y por el acto despiadado y a sangre fría que cometí, si estuviera sentado allí, esperaría la pena de muerte. … El castigo sería despertarse todos los días y tener una cita con la muerte. Ese es el único castigo por este crimen.

RECOMENDACIÓN:

La Junta revisó, consideró y discutió cuidadosamente todos los testimonios y todos los hechos disponibles relacionados con el delito, incluidos todos los materiales complementarios presentados por la Oficina del Fiscal del Condado de Warren y la carta del Sr. Barton a la Junta.

La Junta deliberó extensamente sobre la conveniencia de conceder el indulto en forma de conmutación y en forma de indulto.

Con la participación de siete (7) miembros, la Junta votó por unanimidad para brindar una recomendación DESFAVORABLE al Honorable Bob Taft, Gobernador del Estado de Ohio.


ProDeathPenalty.com

El 16 de enero de 2003, Rocky Lee Barton asesinó a su cuarta esposa, Kimbirli Jo Barton, de 43 años, en su casa de Waynesville.

Kimbirli y Barton habían tenido una disputa doméstica esa mañana y ella regresaba a casa para recoger sus pertenencias para poder mudarse, cuando Barton le tendió una emboscada. El tío de Barton y la hija de 17 años de Kim presenciaron el tiroteo.

Barton llamó y amenazó a su esposa varias veces el día del asesinato antes de convencerla de que fuera a la casa a recoger sus pertenencias.

Le había ordenado a otro familiar que cerrara la puerta al final del camino de entrada después de que ella llegara. Barton admitió que había escondido una escopeta en el garaje.

Cuando llegó Kimbirli, apareció y le disparó a Kimbirli una vez en el hombro y luego otra vez en la espalda. 'Tenía el arma en la mano y corría hacia mí y mi mamá', dijo Jamie Reising, la hija de la víctima. 'Ella simplemente levantó las manos y corrió hacia mí gritando 'Oh Jamie, oh Jamie'', dijo.

Después de recibir el disparo, Kim se arrastró hacia la niña. La segunda vez que le dispararon, Jamie sostenía a su madre en brazos. 'Estaba tratando de sostenerla y luego cayó al suelo... 'por favor quédate conmigo, por favor quédate conmigo'', relató Jamie.

Barton luego se pegó un tiro hacia arriba en la barbilla, dejando solo una cicatriz debajo de la oreja.

Barton tiene un historial de arrestos por robo, asalto, cargos de drogas y DUI y violencia contra las mujeres. Golpeó a una de sus ex esposas con una escopeta, la apuñaló tres veces, la degolló y la dio por muerta, pero ella sobrevivió.

Kimbirli conocía a Barton desde hacía muchos años, pero la pareja se acababa de casar dos años antes, mientras Barton estaba en prisión por el intento de asesinato de su ex esposa en Kentucky.

En el juicio, Barton admitió el asesinato y le dijo al jurado que merecía morir. En su juicio, Barton instó al jurado a recomendar la muerte en lugar de la cadena perpetua. 'Mis abogados me aconsejaron que suplicara por mi vida', dijo entonces Barton. 'No puedo hacer eso. 'Creo firmemente en la pena de muerte. Y por el acto despiadado y a sangre fría que cometí, si estuviera sentado allí, esperaría la pena de muerte.

Ha solicitado retirar sus apelaciones y ser ejecutado. 'Este tribunal me condenó a muerte. Lo único que pido es que se cumpla esa sentencia', dijo Rocky Barton durante una audiencia judicial. 'Cometí un crimen sin sentido', dijo. 'Le quité la vida a una hermosa persona. No pasa un día en que no piense en lo que hice.'

Barton dijo que fingió cuando les dijo a los médicos de la prisión el año pasado que estaba viendo cosas y escuchando voces.

Barton dijo que mintió a los médicos de la prisión porque no le gustaba la perspectiva de ser trasladado más lejos de su familia cuando escuchó el año pasado que los presos condenados a muerte podrían ser trasladados a Youngstown.

Se suponía que la historia inventada aumentaría sus posibilidades de ser transferido a una unidad psicológica en una prisión en el condado de Warren para que su familia siguiera visitando.

La transferencia no se produjo. Pero los médicos de la prisión le diagnosticaron una depresión severa y un trastorno afectivo esquizoide y le recetaron medicamentos.

Dos de las hijas de Kimbirli y su hermana testificaron ante la Junta de Libertad Condicional estatal que Barton está manipulando el sistema judicial. 'Esperamos que simplemente lo maten y dejen que se haga', dijo Julie Vickers, de 29 años, de Trenton, la mayor de tres hijas. 'Mientras esté vivo, lo recordaremos constantemente. No tenemos un cierre', dijo Vickers.

La fiscal del condado de Warren, Rachel Hutzel, lo calificó de 'crimen planificado y calculado' y dijo que Barton tenía un largo historial de violencia extrema e intención de dañar a cada una de sus esposas. 'Este es un hombre peligroso, peligroso, que tiene un odio extremo y profundamente arraigado hacia las mujeres', dijo Hutzel. 'Él planeó durante mucho tiempo que iba a matarla'.

El juez dictaminó que Rocky Barton es competente para rechazar nuevas apelaciones que retrasarían su ejecución. 'Sólo espero que sigan adelante y le dejen hacer lo que quiera', dijo Larry Barton, un tío de Clearcreek Township que presenció el tiroteo y no puede olvidarlo.

'Sé que ambos lados de la familia lo están pasando mal. No hay resentimientos en la familia porque estamos todos juntos en esto', afirmó.

'Tiffany Reising, la hija de Kim Barton, dijo: 'Estamos realmente tristes por toda esta terrible experiencia'. Nada de lo que le hagan la traerá de vuelta, pero creo que se hará justicia. Ella era nuestra madre. Ella no es sólo una víctima, ni esa mujer de Waynesville.

Ella era nuestra madre y la extrañamos muchísimo. Ella nunca se perdía un partido de fútbol y gritaba con todo su corazón cuando yo tenía el balón'', recordó Reising, que ahora tiene 24 años.

'Es gracioso. Cuando juego hoy, todavía puedo escucharla (gritar): '¡Vamos, T-bird, vamos!''. La hermana mayor de Kimbirli, Sheri Hathaway, del Líbano, dijo que el asesinato ha tenido un impacto duradero en la hija menor, Jamie, que ahora tiene 21 años. 'No ha podido sacarse esa escena de la cabeza', dijo Tiffany Reising. 'Realmente ha arruinado nuestras vidas'.


Democracyinaction.org

Rocky Barton, OH - 12 de julio

¡No ejecuten a Rocky Barton!

Está previsto que Rocky Barton sea ejecutado por el asesinato de su esposa Kim Barton en el condado de Warren. Temprano en la mañana del 16 de enero de 2003, Rocky despertó a su hijastra y le dijo que su esposa estaba loca y que tanto Kim como su hija debían irse.

Kim y su hija se fueron para quedarse con la familia hasta que la situación pudiera solucionarse. Más tarde ese día, Kim, su hija y el tío del Sr. Barton regresaron a la propiedad para recoger las pertenencias de la familia.

Fue entonces cuando Barton se acercó al grupo con una escopeta cargada. Barton le disparó a Kim en la cara y mientras ella luchaba por escapar, le disparó nuevamente en la espalda, dejándola morir en los brazos de su hija.

Inmediatamente después del tiroteo, se escuchó a Barton, que acababa de salir de la cárcel después de cumplir nueve meses por intento de asesinato, decir que no volvería a la cárcel.

Luego, Barton se apuntó con la escopeta, apuntó el cañón a su cara y apretó el gatillo. Barton sólo recibió heridas leves y fue atendido en un hospital local.

Barton luego confesó este crimen y fue declarado culpable de asesinato capital. Durante la fase de castigo del juicio, Barton renunció a su derecho a presentar pruebas atenuantes y se limitó a ofrecer una declaración al tribunal.

Barton dijo al jurado que si tuviera la oportunidad votaría a favor de imponer la pena de muerte y que la pena de muerte era el único castigo para este delito.

Después de la fase de castigo de su juicio, Barton presentó una apelación basándose en que el tribunal debería haber investigado para ver si era competente para ser juzgado.

Cuando un imputado renuncia a su derecho a presentar pruebas atenuantes, el tribunal debe proceder con dicha investigación de competencia.

Sin embargo, en el caso de Barton, el tribunal consideró que su declaración presentaba pruebas atenuantes y, por lo tanto, desestimó su apelación.

El juez CJ Moyer no estuvo de acuerdo. Creía que Barton debería haber sido investigado sobre su competencia para ser juzgado por dos motivos.

La primera fue que los precedentes que la mayoría citó como base para denegar la apelación de Barton en realidad respaldaban su apelación.

El tribunal utilizó tres precedentes en los que los acusados ​​habían renunciado a su derecho a mitigar. En el primer caso, el acusado llamó a un testigo y prestó declaración ante el tribunal.

El testigo que declaró en ese caso constituyó prueba atenuante, por lo que el imputado no renunció enteramente a su derecho a presentar prueba atenuante. En los otros dos casos los imputados renunciaron a su derecho a presentar atenuantes y prestaron declaración ante el tribunal.

Lo que la opinión mayoritaria omitió mencionar es que en ambos casos se realizó una investigación de competencia previa al juicio.

La salud mental del acusado ya estaba en duda, independientemente de la renuncia a la atenuante, por lo que se llevó a cabo una investigación previa al juicio.

El juez Moyer también escribió que la petición de Barton para que el jurado lo condenara a muerte justificaba una investigación sobre su competencia en sí misma, con o sin que Barton renunciara a su derecho a presentar una atenuante.

Moyer afirma: Un tribunal de primera instancia debe ser consciente de las acciones por parte del acusado que pondrían en duda su competencia.

Moyer añadió que, en vista de la declaración de Barton, es difícil imaginar un indicio de incompetencia más convincente.

Esa fue la primera y única apelación que presentó Barton, lo que lo convirtió en voluntario de su sentencia de muerte. Un voluntario es alguien que no lucha contra su sentencia de muerte sino que elige morir a manos del Estado.

Hay varias razones por las que una persona puede optar por ser voluntario; o la persona se arrepiente de sus crímenes y no puede vivir con lo que hizo, la persona está cansada de estar retenida en las horribles condiciones del corredor de la muerte, o su salud mental se deteriora por estar recluida en régimen de aislamiento, a menudo durante muchos años. . El último grupo está compuesto mayoritariamente por voluntarios.

Rocky Barton se encuentra en esa mayoría. Su salud mental ya era inestable; En mayo de 2005, un psiquiatra de la cárcel diagnosticó a Barton esquizofrenia y depresión grave.

Veintitrés horas al día de confinamiento solitario en una celda de no más de dos metros y medio por nueve pies volverían loco al hombre más cuerdo, obligándolo a escapar de cualquier manera que pudiera, incluso si ese escape fuera a través de la muerte.

Con base en las declaraciones hechas por Barton el día del asesinato de que no quería volver a la cárcel, su declaración en la fase de castigo de su juicio y su negativa a presentar apelaciones adicionales, es evidente que Barton quiere morir.

Barton merece el derecho a un juicio justo, en el que se tenga en cuenta su competencia mental.

No puede soportar la presión del encarcelamiento en el corredor de la muerte y busca la única salida de su celda: la muerte. No permita que el estado de Ohio participe en un suicidio asistido.

¡Por favor escriba al gobernador Bob Taft en nombre de Rocky Barton!


Rocky Barton será ejecutado el miércoles por asesinar a su esposa

Por Terry Kinney - Akron Beacon Journal

Associated Press - Sábado, 8 de julio de 2006

LIBANO, Ohio - Rocky Barton golpeó a una de sus ex esposas con una escopeta, la apuñaló tres veces, le cortó el cuello y la dio por muerta. Ella sobrevivió.

Kimbirli Jo Barton, la cuarta esposa de Rocky Barton, no tuvo tanta suerte. La mató con un disparo a quemarropa con una escopeta calibre .410. Por ello, está previsto que sea ejecutado mediante inyección letal el miércoles.

'Sin lugar a dudas, el señor Barton es un reincidente violento de grave magnitud', concluyó la Junta de Libertad Condicional de Ohio al recomendar que no se le concediera el indulto. El propio Barton ha dicho repetidamente que merece morir y ha rechazado apelaciones legales que habrían retrasado su ejecución.

El hombre de 49 años tiene antecedentes de arrestos por cargos de robo, asalto, drogas, conducción en estado de ebriedad y violencia doméstica.

Cumplió ocho años de una sentencia de 15 años en Kentucky por el intento de asesinato de su segunda esposa. Obtuvo la libertad condicional, pero volvió a prisión por un año más después de que su tercera esposa, mientras intentaba divorciarse de él, lo acusara de violencia doméstica y de amenazar su vida.

Mientras aún estaba en prisión, se casó con su cuarta esposa, Kimbirli Jo Barton, a quien conocía desde que asistieron a la escuela secundaria Springboro en la década de 1970, y lanzaron un matrimonio de un año y medio, a menudo tormentoso.

A los pocos meses de salir de prisión, Barton fue arrestado en septiembre de 2002, acusado de amenazar a su nueva esposa y empujarla, pero ella se negó a presentar cargos.

Cuatro meses después, el 16 de enero de 2003, ella dijo que se iba y Barton se enfureció.

'Todavía no puedo entender qué pasó ni por qué', dijo la semana pasada un tío, Paul Barton. 'Pensé que Rocky estaba bien'.

Barton llamó a la imprenta donde trabajaba y dijo que no estaría ese día debido a una emergencia familiar.

Hizo numerosas llamadas amenazadoras a su esposa durante las siguientes horas, pero luego la convenció de que era seguro regresar a su casa cerca de Waynesville para recoger algunas de sus pertenencias.

Cuando llegó con su hija menor y uno de los tíos de Barton, Barton recuperó una escopeta que había guardado en un garaje y corrió hacia la mujer. Su primer disparo la hirió en el hombro y trató de gatear hacia su hija.

El segundo disparo de Rocky Barton, aproximadamente a uno o dos pies de distancia, alcanzó a su esposa de 44 años en la espalda y la mató. 'No podía soportar la idea de vivir sin ella', dijo Barton en una entrevista en el corredor de la muerte el mes pasado. 'Estaba más enamorado que nunca en mi vida'.

Los fiscales retrataron a Barton como un marido posesivo y controlador. 'Yo sólo era un marido celoso', dijo.

Después de dispararle a su esposa, Barton se puso el cañón de la escopeta debajo de la barbilla y apretó el gatillo, lo que le provocó heridas extensas en la barbilla y la cara. 'Me volé todos los dientes excepto 11', dijo Barton. 'Me sometieron a cuatro cirugías importantes para reconstruir mi cara'.

Barton dijo que planeaba suicidarse delante de su esposa y que dispararle fue una decisión espontánea. 'Recuerdo haberle disparado a mi esposa, pero no sé qué estaba haciendo clic en mi cabeza en el momento en que apreté el gatillo', dijo Barton.

Barton ha dicho muchas veces que merecía morir por su acto. En su juicio celebrado en septiembre de 2003 por asesinato con agravantes, instó a los jurados a recomendar la pena de muerte.

'Mis abogados me aconsejaron que suplicara por mi vida', dijo entonces Barton. 'No puedo hacer eso. 'Creo firmemente en la pena de muerte. Y por el acto despiadado y a sangre fría que cometí, si estuviera sentado allí, esperaría la pena de muerte.

El juez de causas comunes del condado de Warren, Neal Bronson, impuso la pena de muerte el 10 de octubre de 2003. Barton desautorizó el proceso de apelación, por lo que sólo hubo una apelación obligatoria que llega a la Corte Suprema de Ohio, y la corte confirmó la sentencia.

A pesar de su objeción, el abogado principal de Barton presentó una moción en mayo solicitando una evaluación psiquiátrica, diciendo que tenía la responsabilidad de salvaguardar los derechos de Barton. Barton, que se había negado a pedir clemencia a la Junta de Libertad Condicional, amenazó con destituir al abogado.

La Corte Suprema ordenó una audiencia sobre la moción, que se celebró el 3 de julio. Barton dijo que sentía remordimiento y quería morir.

Dos días después, Bronson denegó la moción de una evaluación mental, diciendo que Barton era competente para renunciar a su derecho a apelar. 'En cada una de sus conversaciones con el abogado o el tribunal, dio una comprensión consistente de la proximidad y finalidad de su muerte', escribió Bronson. 'Él siempre dio una explicación de por qué su ejecución tenía sentido para él.'

Barton dijo en la audiencia que su familia y la familia de su esposa habían aceptado su decisión de pedir que la ejecución se llevara a cabo sin demora. 'Lo amé en un momento de mi vida, pero ya se acabó', dijo Tiffany Reising, una de las hijas de Kimbirli Jo Barton. 'Murió ese día a mi familia. Murió ese día, así que hace tres años que no está.

Barton dijo que lamentaba haber matado a su esposa, a quien llamó una persona hermosa, y esperaba que su familia lo perdonara.

Y dio este consejo a los demás: 'El mundo se mueve a un ritmo rápido y la ira es algo que es difícil de controlar, así que si tienes un problema de ira, busca ayuda', dijo Barton.

que hacer con un acosador

En su entrevista en el corredor de la muerte, Barton dijo que no estaba preocupado por el método de ejecución mediante inyección letal, incluso aunque la ejecución más reciente del estado se retrasó unos 90 minutos porque el personal médico del Centro Correccional del Sur de Ohio en Lucasville tuvo problemas para encontrar un segunda vena adecuada para instalar una derivación de respaldo. 'Tengo buenas venas', dijo Barton.

Debido a las dificultades en la ejecución de Joseph Clark el 2 de mayo, se han puesto en vigor nuevas directrices para garantizar que se encuentren dos lugares de inyección adecuados y que las venas permanezcan abiertas una vez que se inserten las vías de entrada.


Estado contra Barton, 108 Ohio St.3d 402, 844 N.E.2d 307 (Ohio 2006). (Apelación directa)

Antecedentes: El acusado fue condenado por un jurado en el Tribunal de Apelaciones Comunes, Condado de Warren, No. 03 CR 20526, por homicidio agravado con cálculo y diseño previo, y posesión ilegal de un arma de fuego mientras se encontraba bajo una discapacidad. El acusado recibió una sentencia de muerte. El demandado apeló.

Decisiones: La Corte Suprema, O'Donnell, J., sostuvo que:
(1) el tribunal de sentencia no estaba obligado a realizar una investigación conforme al Estado contra Ashworth durante la fase de sanción;
(2) el tribunal de primera instancia no tenía el deber de ordenar de oficio una evaluación de la competencia del acusado para ser juzgado;
(3) la negativa del tribunal de primera instancia a permitir que el acusado utilizara el formato de preguntas y respuestas para presentar su declaración no jurada durante la fase de sanción no violó su derecho constitucional a tener un abogado;
(4) la acusación formal que acusa al acusado de tener un arma mientras estaba discapacitado no era defectuosa;
(5) la circunstancia agravante de que el acusado tenía una condena previa por intento de asesinato pesaba más que los factores atenuantes; y
(6) la pena de muerte no fue excesiva ni desproporcionada. Afirmado.

Programa de estudios de la corte

1. En un caso capital, cuando un acusado renuncia a todas las pruebas atenuantes, un tribunal de primera instancia debe realizar una investigación del acusado en el expediente para determinar si la renuncia es consciente y voluntaria. (Estado contra Ashworth (1999), 85 Ohio St.3d 56, 706 N.E.2d 1231, aprobado pero declarado inaplicable).

2. La presentación de cualquier prueba atenuante durante la fase de culpabilidad o la fase de pena de un juicio por asesinato capital exime al tribunal de primera instancia del deber de realizar una investigación Ashworth.

3. Sólo la renuncia a todas las pruebas atenuantes durante la fase de culpabilidad y la fase de pena de un juicio por asesinato capital desencadena el deber del tribunal de primera instancia de investigar si la renuncia se hace a sabiendas y voluntariamente. Rachel Hutzel, fiscal del condado de Warren, Andrew L. Sievers y Derek B. Faulkner, fiscales adjuntos, abogados del apelado. Christopher J. Pagan y Chris McEvilley, abogados del apelante.

¿Qué pasó con la voz de Jason Beghe?

O´DONNELL, J.

{¶ 1} Rocky Barton apela una sentencia del Tribunal de Primera Instancia del Condado de Warren dictada conforme a un veredicto del jurado que lo declara culpable del asesinato agravado con cálculo y diseño previo de su esposa de 44 años, Kimbirli Barton, y de un especificación del arma de fuego. Por otra parte, el tribunal lo declaró culpable de la pena de muerte por una condena previa por intento de asesinato y aceptó su declaración de culpabilidad del cargo de portar un arma mientras se encontraba discapacitado. Barton también apela de esas condenas y de la sentencia de pena capital dictada de acuerdo con la recomendación del jurado.FN1

FN1. El 4 de octubre de 2004, Barton presentó una moción pro se para retirar todas y cada una de las apelaciones directas presentadas en su nombre. Además, presentó una moción pro se para renunciar a toda revisión de su condena el 24 de octubre de 2005, buscando cesar toda revisión por parte de este tribunal y renunciar a todos los habeas federales y futuras apelaciones pendientes. Como hemos decidido la apelación, estas mociones pro se son discutibles.

{¶ 2} En la apelación, Barton presenta cuatro proposiciones de derecho, alegando que el tribunal de primera instancia no cumplió con nuestro dictado en State v. Ashworth (1999), 85 Ohio St.3d 56, 706 N.E.2d 1231, con respecto a su renuncia a la presentación de pruebas atenuantes durante la fase de pena de su juicio por asesinato capital; que el tribunal erró al no ordenar una evaluación de su competencia luego de su renuncia a pruebas atenuantes y su intento de suicidio; que el tribunal le negó el derecho a un abogado al impedirle presentar una declaración no jurada en formato de preguntas y respuestas; y finalmente, que el estado lo acusó indebidamente por tener un arma estando discapacitado. Tras su revisión, rechazamos cada proposición de derecho y por tanto afirmamos sus convicciones. Además, al revisar y sopesar de forma independiente todos los hechos y otras pruebas en el expediente y considerar el delito y al delincuente, hemos determinado que la circunstancia agravante (su condena previa por intento de asesinato) pesa más que los factores atenuantes en este caso y que la sentencia de muerte es apropiado. Y tras realizar un examen de proporcionalidad de la pena de muerte de conformidad con el R.C. 2929.05, confirmamos la sentencia del tribunal de instancia respecto de la imposición de pena.

{¶ 3} Kimbirli y Rocky Barton se conocían desde hacía muchos años y se casaron el 23 de junio de 2001, durante su encarcelamiento por intento de asesinato en Kentucky. Después de salir de prisión en 2002, vivió en una granja del condado de Warren en Bellbrook Road, propiedad de su padre, Donald, con Kim y Jamie, su hija de 17 años de un matrimonio anterior.

{¶ 4} Barton y Kimbirli generalmente tenían una relación amistosa y planeaban renovar sus votos matrimoniales en mayo o junio de 2003. Tiffany, la hija de 22 años de Kim de un matrimonio anterior, describió la relación de Kim con Barton como [a] veces buena , a veces malo, los máximos fueron muy altos, los mínimos fueron muy bajos. Julie, la hija de Kim de 27 años de una relación anterior, también describió la relación de Kim y Barton como de altibajos. * * * [Realmente bueno [o] realmente malo.

{¶ 5} Tiffany describió a Barton como [muy malhumorado, posesivo, * * * controlador [,] * * * simplemente muy manipulador. Julie también pensó que Barton podía ser, a veces, muy celoso, muy controlador, muy manipulador, siempre acusando a [Kim] de cosas y provocando peleas. Jamie estuvo de acuerdo en que Barton actuaba controlador y posesivo, aunque se sentía cercana a él y lo describió como la única figura paterna en la que podía confiar.

{¶ 6} El 16 de enero de 2003, la mañana del asesinato, Barton despertó a Jamie a las 7:20 a. m. y le dijo que recogiera sus cosas: Vas a ir a la casa de Tiff. La boda se canceló. Tu madre es una perra psicópata. Luego, Barton llevó a Jamie a la casa de Tiffany y le dijo que su madre se había vuelto loca y que estaba loca y que lo iba a dejar. Jamie describió a Barton actuando [r]emente extraño y agravado.

{¶ 7} Alrededor de las 7:30 de esa mañana, Kim llegó a Lasik Plus, donde trabajaba como asistente técnica. Karla Reiber y Molly Wolfer, sus compañeras de trabajo, recordaron que Barton había llamado más de seis veces esa mañana. Insistió en que lo pusieran en espera mientras Kim atendía a los pacientes, a menudo durante 10 o 15 minutos, hasta que estuviera disponible. Reiber describió a Barton como muy enojado y Wolfer lo describió como muy agitado, muy enojado y muy furioso.

{¶ 8} Después de hablar con Barton por teléfono alrededor de las 10:30 a. m., Kim les contó a sus compañeros de trabajo que había escuchado disparos. Les dijo a otros que había escuchado un golpe por teléfono. Más tarde, la policía recuperó un casquillo de escopeta gastado en un dormitorio de la casa de Barton, lo que apoyó su sospecha de que Barton había disparado una escopeta mientras hablaba con ella por teléfono.

{¶ 9} Wolfer describió a Kim llorando, muy frenética y muy asustada cuando salió del trabajo alrededor de las 10:30 a. m. Antes de irse, Kim llamó a Tiffany y le preguntó si ella y Jamie podían vivir con ella temporalmente. Tiffany describió a su madre como histérica, frenética y asustada y aceptó que su madre y su hermana se mudaran con ella.

{¶ 10} Barton también habló por teléfono con varias otras personas ese día. Alrededor de las 7:45 a. m., dejó un mensaje a su empleador diciéndole que no estaría en el trabajo ese día debido a una emergencia familiar. Alrededor de las 10:45 a. m., habló con su supervisora, Carol Williamson, y le informó que Kim había estado actuando de manera extraña debido a su medicación y que Kim tenía la intención de dejarlo.

{¶ 11} Barton también llamó a Randy Hacker, el ex marido de Julie, y se quejó de Kim y Julie. Barton parecía nervioso e irritado, según Hacker, y le dejó un mensaje diciendo: [A]ntes de continuar con mi fallecimiento, debería llamarte. En una llamada posterior, Barton informó a Hacker que Kim tenía intención de mudarse y que volvería a la cárcel.

{¶ 12} Barton también habló por teléfono varias veces ese día con Glen Barker, un agente de seguros. Barker tiene experiencia en consejería y se ofreció a servir como mediador entre Barton y Kim. Barton visitó a Barker en su oficina alrededor de las 9:30 a. m. y parecía tranquilo y silencioso, pero Barton estaba ansioso por hablar con su padre, que estaba en Florida. Barker llamó a Kim al trabajo en nombre de Barton, pero Kim no quiso discutir el asunto. Barker testificó que Barton se negó rotundamente a permitir que Kim recogiera sus posesiones en su casa.

{¶ 13} El padre de Barton, Donald, habló con Barton y Kim desde Florida esa mañana en un esfuerzo por calmar la situación. Donald le dijo a Barton que no se preocupara porque cualquier cosa que Kim pudiera llevarse de la granja podría ser reemplazada, y le informó a Kim que podía quedarse con su auto, que ella conducía actualmente. Larry Barton, el tío de Barton, también habló con Barton varias veces por teléfono el día del asesinato y le ofreció ayuda. Barton le dijo a Larry que pensaba que llamarían a la policía y prometió que no volvería a la cárcel.

{¶ 14} Alrededor de las 11:00 a. m., Kim llegó a la casa de Tiffany. Barton llamó 25 o 30 veces; Jamie y Tiffany escucharon a Barton maldecir y gritar por teléfono y describieron su voz como aterradora. Jamie lo escuchó decirle a Kim: Voy a matarte, maldita perra, lo que provocó que Kim se pusiera muy nerviosa y asustada mientras lloraba y temblaba.

{¶ 15} Alrededor de las 3:00 p. m., Kim y Jamie hicieron planes para regresar a su casa en Bellbrook Road para recuperar algo de ropa y efectos personales. Sin embargo, cuando Larry llegó a la casa de Tiffany, le recomendó encarecidamente a Kim que no volviera a casa. Ella accedió a mantenerse alejada, pero le dio a Larry una lista de cosas que ella y Jamie querían que recuperara.

{¶ 16} Inmediatamente después de que Larry se fue a recuperar los artículos, Barton volvió a llamar y convenció a Kim y Jamie para que fueran a Bellbrook Road a buscar sus cosas. Cuando Larry llegó a Bellbrook Road, Barton había cerrado la puerta con llave, algo que rara vez hacía. Larry le pidió a Barton que abriera la puerta, pero Barton se negó rotundamente a permitirle entrar a la propiedad. Siguió diciendo, lo he perdido. Barton permaneció cerca de su propia camioneta detrás de la puerta cerrada mientras la camioneta de Larry permanecía estacionada en la carretera.

{¶ 17} Sin embargo, cuando llegaron Kim y Jamie, Barton abrió la puerta y le indicó a Larry que la cerrara con llave después de entrar porque no quería que la policía * * * entrara. Luego Barton se subió a su camioneta y retrocedió muy rápido hacia el garaje y cerré la puerta del garaje. Larry y Kim llegaron por separado a la propiedad.

{¶ 18} Cuando Kim salió del auto y se giró para cerrar la puerta, Barton salió por la puerta lateral del garaje con una escopeta. Mientras corría hacia Kim, gritó No irás a ninguna parte, maldita perra, y luego disparó la escopeta mientras estaba a cuatro o seis pies de ella y la golpeó en el costado. Al sentir el impacto, Kim cayó, pero avanzó hacia su hija gritando: Oh, Jamie, Oh Jamie. Cuando Jamie alcanzó a su madre, Barton le disparó en la espalda desde una distancia de uno o dos pies. Kim cayó al suelo, mientras Jamie gritaba: Mamá, ¿puedes oírme? ¿Puedes oírme? Por favor quédate conmigo, mami, por favor quédate conmigo. Barton luego apuntó con el arma a la cabeza de Jamie y a Larry. Luego, Barton caminó hacia el costado de la camioneta de Larry y dijo: Te dije que estaba loco, se arrodilló y se pegó un tiro en la cara. Luego, Barton entró en la casa.

{¶ 19} Jamie y Larry llamaron al 911. El personal de los Servicios Médicos de Emergencia (EMS) llegó y, al examinar a Kim, la encontró de color ceniciento, sin *406 respiración, con las pupilas fijas y dilatadas y sin pulso. Después de una autopsia, la Dra. Karen Powell, patóloga forense, determinó que Kim había muerto por heridas de escopeta en el hombro izquierdo y en la espalda derecha que le causaron lesiones en los pulmones, el corazón y el hígado.

{¶ 20} En respuesta a la llamada de emergencia, la policía llegó y localizó a Barton, alerta y cooperativo, dentro de la casa. Un técnico de emergencias médicas lo describió como herido de bala y con lesiones que no ponen en peligro su vida en la barbilla, la boca y la nariz.

{¶ 21} Tras la investigación, la policía confiscó el arma homicida, una escopeta tipo bomba .410 y cuatro casquillos de escopeta. La policía también recuperó seis casquillos de escopeta de Barton en el hospital.

Resultado de la acusación y del juicio

{¶ 22} El gran jurado emitió una acusación formal de dos cargos contra Barton, acusándolo en el primer cargo de asesinato agravado de Kimbirli con cálculo y diseño previos, una especificación de arma y una especificación de pena de muerte por su condena previa por intento de asesinato. asesinato. El segundo cargo imputaba posesión ilegal de un arma de fuego mientras se encontraba discapacitado por una condena previa. Barton se declaró culpable del cargo de arma bajo discapacidad, pero eligió un juicio con jurado por el cargo de asesinato con agravantes. La especificación de la pena de muerte fue juzgada por separado ante el tribunal.

{¶ 23} El caso principal del estado incluyó a los siguientes testigos: Jamie, Carol Williamson, Peggy Barton y su esposo, Larry Barton. Mediante el contrainterrogatorio de estos testigos, el abogado defensor obtuvo pruebas atenuantes sobre Barton. Williamson, el supervisor de Barton, conocía socialmente a la familia y testificó en el contrainterrogatorio que Barton y Kim parecían una pareja feliz, afectuosa y muy enamorada. También testificó que nunca pensó que Barton haría daño a Kim.

{¶ 24} La hija de Kim, Jamie, testificó en el interrogatorio directo que había visto a Barton dispararle a su madre dos veces con una escopeta y la había visto morir en sus brazos. Ella testificó en el contrainterrogatorio que ella y Barton habían sido cercanos y que él había sido su única figura paterna confiable al ayudarla a conseguir un automóvil y una licencia de conducir e insistir en que obtuviera una buena educación.

{¶ 25} En el interrogatorio directo, el tío de Barton, Larry, declaró que vio a Barton dispararle a Kim dos veces con la escopeta. No obstante, durante el interrogatorio, Larry describió a Kim y Barton como mejores amigos que se llevaban bien. Según Larry, Barton trabajaba duro los siete días de la semana. Además, Barton había comprado regalos de Navidad para los nietos de Larry y Larry amaba a Barton como si fuera su hermano.

{¶ 26} Además, en el contrainterrogatorio, Peggy Barton habló sobre la buena relación de Barton y Kim y la amistad de Barton con Larry.

{¶ 27} Otra evidencia presentada por el estado estableció que el 9 de abril de 1991, Barton se declaró culpable de intento de asesinato en el condado de Madison, Kentucky. Recibió una sentencia de hasta 15 años. De acuerdo con la solicitud de Barton, el estado no presentó más detalles de esa condena en el juicio.

{¶ 28} El jurado condenó a Barton por asesinato con agravantes con cálculo y diseño previos además de la especificación del arma de fuego, y el tribunal de primera instancia encontró a Barton culpable de la especificación de la pena de muerte.

{¶ 29} Al inicio de la fase de sanción del juicio, se produjo el siguiente coloquio entre el abogado defensor, Barton, y el tribunal de primera instancia:

{¶ 30}SEÑOR. HOWARD [abogado defensor]: * * * Dado que estamos comenzando la fase de mitigación en este caso, quiero dejar constancia de que durante toda la representación que el Sr. Oda y yo hemos emprendido en nombre del Sr. Barton, él ha insistido constantemente, desde el primer día, * * * en que no llamemos a ningún familiar en su nombre como testigo atenuante.

{¶ 31} Hemos contratado, con la aprobación del tribunal, un neuropsicólogo para examinar al Sr. Barton en busca de la posibilidad de ofrecer testimonio o pruebas atenuantes con respecto a este caso. Ese era un tal Jeffrey Smalldon.

{¶ 32} El Dr. Smalldon vino de Columbus en dos ocasiones y pasó unas cinco o seis horas con el Sr. Barton. El Sr. Barton básicamente se negó a cooperar con cualquier prueba ni a participar en ninguna prueba con el Dr. Smalldon y nos ha ordenado que no llamemos al Dr. Smalldon como testigo potencial.

{¶ 33} Y simplemente queríamos dejar eso en acta y que el Sr. Barton lo reconociera para los fines del acta; ¿es eso cierto?

{¶ 34} SR. BARTON: Sí.

{¶ 35} EL TRIBUNAL: Está bien. Sr. Barton, ¿esa es una representación justa de lo que ocurrió en su caso, señor? ¿Esa es una representación justa que el Sr. Howard acaba de hacer para que conste en acta?

{¶ 36} SR. BARTON: Sí.

{¶ 37} La prueba de la fase de sanción consistió en una declaración no jurada hecha por Barton. El tribunal de primera instancia denegó la moción previa al juicio de Barton de utilizar un formato de preguntas y respuestas para presentar su declaración no jurada. Aunque denegó la solicitud, el tribunal de primera instancia declaró que Barton tendría todas las oportunidades para revisar [la declaración] con su abogado, ponerla por escrito y abordar todos los puntos siguiendo las instrucciones y consejos del abogado. Sin embargo, Barton sólo hizo la siguiente declaración no jurada al jurado:

{¶ 38}SEÑOR. BARTON: En ese momento mis abogados me aconsejaron que suplicara por mi vida. No puedo hacer eso. Creo firmemente en la pena de muerte. Y por el acto despiadado y a sangre fría que cometí, si estuviera sentado allí, esperaría la pena de muerte. * * * Recientemente he cumplido 10 años de prisión. La vida en prisión sería una carga para todos los ciudadanos de Ohio. Sería a su costa. No tendría nada de qué preocuparme. Me alimentaría todos los días, tendría un techo sobre mi cabeza, atención médica gratuita, ustedes pagarían por ello, tendría una vida libre de estrés. Eso no es un gran castigo.

{¶ 39} El castigo sería despertarse todos los días y tener una cita con la muerte. Ese es el único castigo por este crimen. Eso es todo lo que tengo que decir.

{¶ 40} Tras la declaración no jurada de Barton, el abogado de Barton instó firmemente al jurado a imponer una sentencia de cadena perpetua. El abogado defensor destacó las estrechas relaciones entre Barton y varios miembros de su familia, afirmó que Kim no se habría casado con Barton si no hubiera visto algo bueno en él y argumentó que Kim había facilitado la ofensa al regresar a su casa el día del crimen. su asesinato. Destacando la declaración no jurada de Barton, el abogado de Barton afirmó que Barton quería morir, y si el jurado impusiera la muerte, le estaría dando a Barton lo que quería el 16 de enero y lo que quiere hoy. El abogado concluyó abogando por una sentencia de cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional: La muerte no es una sentencia lo suficientemente dura para Rocky Barton porque completa el plan * * *.

{¶ 41} Siguiendo las instrucciones y deliberaciones del tribunal, el jurado recomendó una sentencia de muerte. El tribunal de primera instancia condenó a Barton a muerte por el cargo de asesinato con agravantes junto con penas consecutivas de prisión de tres y cinco años por la especificación de arma de fuego y el delito de posesión de armas bajo discapacidad.

{¶ 42} En la apelación, Barton presenta ahora cuatro proposiciones de derecho para nuestra consideración. Luego de una revisión cuidadosa, hemos concluido que no están bien tomadas y, por lo tanto, afirmamos el fallo del tribunal con respecto a las condenas penales. Tras una revisión adicional, sopesando de forma independiente todos los hechos y otras pruebas en el expediente y considerando el delito y el delincuente, hemos determinado que la circunstancia agravante (la condena previa de Barton por intento de asesinato) pesa más que los factores atenuantes en este caso y que la sentencia de la muerte es apropiada. Y tras realizar un examen de proporcionalidad de la pena de muerte de conformidad con el R.C. 2929.05, confirmamos la sentencia del tribunal de instancia respecto de la imposición de pena.

Presentación de pruebas atenuantes

{¶ 43} Con base en nuestro fallo en State v. Ashworth, 85 Ohio St.3d 56, 706 N.E.2d 1231, Barton sostiene que el tribunal de primera instancia debería haber preguntado si había renunciado consciente e inteligentemente a su derecho a presentar pruebas atenuantes antes de proceder. en la fase de penalización.

{¶ 44} El estado afirma que este caso no justifica una investigación de Ashworth porque Barton no renunció a la presentación de todas las pruebas atenuantes. Por lo tanto, la cuestión de nuestra resolución se refiere a si Ashworth se aplica a los hechos de este caso.

{¶ 45} Tras una revisión, hemos determinado que Ashworth se distingue por sus hechos y, por lo tanto, no se aplica. Ashworth se declaró culpable de asesinato con agravantes, junto con dos requisitos de pena de muerte, fusionados en la sentencia. El tribunal lo condenó por asesinato con agravantes y una pena de muerte única al concluir la fase de culpabilidad del juicio, y Ashworth renunció a la presentación de todas las pruebas atenuantes durante la fase de pena del juicio. Identificación. en 61, 65 y 71, 706 N.E.2d 1231. Allí sostuvimos que, en un caso capital, cuando un acusado desea renunciar a la presentación de todas las pruebas atenuantes, un tribunal de primera instancia debe realizar una investigación del acusado en el expediente para determinar si la renuncia es consciente y voluntaria. (Énfasis sic.) Íd. en el párrafo uno del programa de estudios.

{¶ 46} Y en State v. Monroe, 105 Ohio St.3d 384, 2005-Ohio-2282, 827 N.E.2d 285, el abogado defensor cumplió la solicitud del acusado de no llamar a sus familiares a testificar en su favor durante la fase de sanción. del juicio e insistió en que el abogado defensor presentara sólo su declaración no jurada y el testimonio de un testigo. Identificación. en ¶ 98. Allí sostuvimos: Ashworth no tiene aplicabilidad aquí porque Monroe no renunció a la presentación de todas las pruebas atenuantes. Dado nuestro énfasis en Ashworth en la palabra “todos”, está claro que teníamos la intención de exigir una investigación de un acusado sólo en aquellas situaciones en las que el acusado decide no presentar prueba atenuante alguna. Además, el expediente no confirma la afirmación de Monroe de que esencialmente no presentó ninguna prueba atenuante. Independientemente de cómo lo caracterice Monroe, de hecho presentó pruebas atenuantes. (Énfasis sic.) Íd. en ¶ 74-75.

{¶ 47} Aunque Ashworth exige que el tribunal de primera instancia proteja los derechos del acusado cuando éste renuncia a todas las pruebas atenuantes, un acusado capital generalmente tiene derecho a controlar la defensa. State v. Tyler (1990), 50 Ohio St.3d 24, 28-29, 553 N.E.2d 576. Un acusado tiene derecho a una gran libertad y puede decidir qué pruebas atenuantes desea presentar en la fase de sanción. RC 2929.04(C); véase también State v. Jenkins (1984), 15 Ohio St.3d 164, 189, 15 OBR 311, 473 N.E.2d 264, citando Lockett v. Ohio (1978), 438 U.S. 586, 604, 98 S.Ct. 2954, 57 L.Ed.2d 973. Además, este tribunal ha reconocido desde hace mucho tiempo que el jurado no está restringido a considerar las pruebas atenuantes presentadas en la fase de sanción. Más bien, el jurado debe considerar 'cualquier prueba presentada en el juicio que sea relevante * * * para cualquier factor de mitigación'. State v. *410 Jordan, 101 Ohio St.3d 216, 2004-Ohio-783, 804 N.E.2d 1, en ¶ 80, citando a R.C. 2929.03(D)(1). Otros acusados ​​capitales han optado por presentar pruebas atenuantes únicamente a través de una declaración no jurada pidiendo la pena de muerte. Véase Estado contra Mink, 101 Ohio St.3d 350, 2004-Ohio-1580, 805 N.E.2d 1064, ¶ 113-114; Estado contra Vrabel, 99 Ohio St.3d 184, 2003-Ohio-3193, 790 N.E.2d 303, ¶ 22.

{¶ 48} En este caso, rechazamos el argumento de Barton de que los hechos y circunstancias justificaban una investigación de Ashworth, porque Barton no renunció a la presentación de todas las pruebas atenuantes. Sólo la renuncia a todas las pruebas atenuantes genera el requisito de una investigación Ashworth. Ashworth, 85 Ohio St.3d 56, 706 N.E.2d 1231, párrafo uno del programa de estudios.

{¶ 49} Aquí, durante la fase de culpabilidad del juicio, Barton, a través de su abogado, interrogó a varios testigos de cargo (el supervisor de Barton, su padre, su tío, la esposa de su tío y su hijastra) y obtuvo testimonios atenuantes en su favor. a diferencia de Ashworth, quien se declaró culpable. Esta información objetiva se refería al amor de Barton por su familia, incluida Kim, y su naturaleza trabajadora y no violenta. El testimonio también describió y caracterizó sus relaciones con Jamie y otros miembros de la familia.

{¶ 50} Para distinguir aún más este caso del de Ashworth, Barton presentó una declaración no jurada durante la fase de pena del juicio en la que le dijo al jurado que creía firmemente en la pena de muerte, que si fuera miembro del jurado, consideraría la pena de muerte, y que la muerte es el único castigo para este delito. Barton también explicó por qué creía que el jurado debería imponer la pena de muerte. El reconocimiento de Barton de que este asesinato con agravantes merecía la pena de muerte reflejó su reconocimiento personal de la gravedad de su crimen. De hecho, el abogado defensor utilizó su declaración para instar firmemente al jurado a imponer una sentencia de cadena perpetua en lugar de la sentencia de muerte que quería Barton.

{¶ 51} La presentación de pruebas atenuantes durante la fase de culpabilidad o la fase de pena de un juicio por asesinato capital exime al tribunal de primera instancia del deber de realizar una investigación Ashworth. Ashworth se aplica sólo cuando el expediente demuestra una renuncia a la presentación de todas las pruebas atenuantes en un juicio por asesinato capital. Y sólo una renuncia a todas las pruebas atenuantes durante la fase de culpabilidad y la fase de pena del juicio desencadena el deber del tribunal de primera instancia de investigar si la renuncia se hace a sabiendas y voluntariamente.

{¶ 52} Concluimos que las pruebas de mitigación presentadas durante la fase de culpabilidad del juicio contenidas en el expediente, junto con la declaración no jurada de Barton durante la fase de pena del juicio y el argumento final del abogado defensor, hicieron que Ashworth fuera inaplicable a este caso porque Barton no No renunciar a la presentación de todas las pruebas atenuantes. En consecuencia, esta proposición de ley no está bien tomada.

Evaluación de competencias

{¶ 53} A continuación, Barton afirma que el tribunal de primera instancia se equivocó al no ordenar de oficio una evaluación de su competencia a la luz de su renuncia a la atenuante y su intento de suicidio nueve meses antes del juicio.

{¶ 54} El estado responde argumentando que Barton no renunció a la presentación de pruebas atenuantes y no demostró ningún indicio de incompetencia que activara el deber del tribunal de primera instancia de ordenar de oficio una evaluación.

{¶ 55} Se nos pide que consideremos si las acciones de Barton indicaron tal incompetencia que el tribunal de primera instancia debería haber ordenado una evaluación de competencia.

{¶ 56}R.C. 2945.37(G) crea una presunción refutable de que un acusado es competente para ser juzgado. Esta presunción sigue siendo válida según el R.C. 2945.37(G) a menos que 'después de una audiencia, el tribunal determine por preponderancia de las pruebas' que el acusado no es competente. State v. Adams, 103 Ohio St.3d 508, 2004-Ohio-5845, 817 N.E.2d 29, ¶ 74, citando a R.C. 2945.37(G). La decisión de celebrar una audiencia de competencia una vez iniciado el juicio queda a discreción del tribunal. Estado contra Rahman (1986), 23 Ohio St.3d 146, 156, 23 OBR 315, 492 N.E.2d 401.

{¶ 57}El derecho a una audiencia se eleva al nivel de una garantía constitucional cuando el expediente contiene suficientes 'indicios de incompetencia * * * ' State v. Thomas, 97 Ohio St.3d 309, 2002-Ohio-6624, 779 N.E. 2d 1017, ¶ 37, citando State v. Were (2002), 94 Ohio St.3d 173, 175, 761 N.E.2d 591. Hemos sostenido además que el tribunal de primera instancia no tiene el deber de cuestionar la competencia del acusado cuando 'nadie en el tribunal 'Pensé que el comportamiento [del acusado] planteaba dudas sobre su competencia' y no existe evidencia de comportamiento escandaloso e irracional durante el juicio ni quejas sobre la falta de cooperación del acusado en su defensa. (Énfasis eliminado [sic.].) State v. Williams, 99 Ohio St.3d 439, 2003-Ohio-4164, 793 N.E.2d 446, ¶ 63, citando State v. Cowans (1999), 87 Ohio St.3d 68 , 84, 717 N.E.2d 298. Hemos señalado que es mejor dejar las determinaciones reales en manos de quienes ven y escuchan lo que sucede en la sala del tribunal. Id., 87 Ohio St.3d en 84, 717 N.E.2d 298.

{¶ 58} En casos anteriores de pena capital, reconocimos que [un] demandado competente y lógico puede optar por renunciar a la mitigación simplemente porque desea ejercer el derecho a hacerlo y que la decisión de un demandado capital de renunciar a la mitigación no significa por sí sola poner en duda su competencia. Estado contra Jordan, 101 Ohio St.3d 216, 2004-Ohio-783, 804 N.E.2d 1, ¶ 64, 54; véase también Cowans, 87 Ohio St.3d en 81, 717 N.E.2d 298, citando a Tyler, 50 Ohio St.3d en 29, 553 N.E.2d 576. En State v. Monroe, 105 Ohio St.3d 384, 2005- Ohio-2282, 827 N.E.2d 285, ¶ 80, reconocimos que [un] tribunal está obligado a investigar la competencia de un acusado capital sólo si existe alguna razón distinta a la decisión de renunciar a la presentación de pruebas atenuantes que ponga en duda la competencia del acusado. . (Énfasis añadido.) Como se analizó anteriormente, Barton no renunció a la presentación de todas las pruebas atenuantes.

{¶ 59} A pesar de su intento de suicidio nueve meses antes del juicio, el expediente no contiene ningún hecho específico que sugiera que Barton careciera de competencia para ser juzgado. Ninguna evidencia en el expediente indica que Barton haya sido tratado u hospitalizado alguna vez por trastornos mentales o que sus amigos o familiares cuestionaran su cordura. Los acontecimientos ocurridos durante el juicio tampoco indicaron falta de competencia. Ni el abogado defensor ni el psicólogo contratado que entrevistó a Barton durante varias horas plantearon ninguna cuestión relativa a su competencia, interactuaron estrechamente con él y tuvieron todas las oportunidades de observar su comportamiento.

{¶ 60} La decisión de Barton de limitar las pruebas atenuantes y su anterior intento de suicidio no constituyen indicios suficientes para activar el deber del tribunal de primera instancia de ordenar de oficio una evaluación de su competencia. En consecuencia, rechazamos esta afirmación.

Declaración no jurada

{¶ 61} Barton sostiene que el tribunal de primera instancia negó su derecho constitucional a un abogado al anular la moción previa al juicio de utilizar un formato de preguntas y respuestas para presentar una declaración no jurada. Véase Ferguson contra Georgia (1961), 365 U.S. 570, 596, 81 S.Ct. 756, 5 L.Ed.2d 783. En Ferguson, la Corte Suprema de los Estados Unidos sostuvo que el estado, de conformidad con la Decimocuarta Enmienda, no podía * * * negar [al acusado] el derecho a que su abogado lo interrogara para obtener su opinión. Declaración [no jurada]. Identificación.

{¶ 62} El estado sostiene que Barton ha malinterpretado las decisiones de este tribunal y de la Corte Suprema de los Estados Unidos y afirma que el tribunal de primera instancia no abusó de su discreción al denegar su moción para presentar pruebas atenuantes en este formato.

{¶ 63} La cuestión de nuestra resolución, entonces, se refiere a si la decisión del tribunal de primera instancia con respecto al formato de la declaración no jurada de Barton lo privó de su derecho constitucional a tener un abogado.

{¶ 64} En State v. Lynch, 98 Ohio St.3d 514, 2003-Ohio-2284, 787 N.E.2d 1185, ¶ 103, abordamos directamente esta cuestión y sostuvimos: [E]l tribunal de primera instancia no violó [el [los derechos constitucionales del acusado] al negarle su solicitud de utilizar un formato de preguntas y respuestas al hacer una declaración no jurada. Si bien afirmamos que el tribunal de primera instancia tiene la discreción de permitir que los abogados hagan preguntas al presentar una declaración no jurada, sostuvimos que ni R.C. 2929.03(D)(1) ni la Constitución obliga a tal práctica. Identificación. en ¶ 103, 110.

{¶ 65} Además, Ferguson surgió en el contexto completamente diferente de la norma del derecho consuetudinario [codificada en Georgia] de que una persona acusada de un delito penal es incompetente para testificar bajo juramento en su propio nombre en su juicio. Id., 365 U.S. en 570, 81 S.Ct. 756, 5 L.Ed.2d 783. El acusado en Ferguson tenía el derecho constitucional a la asistencia de un abogado para presentar su punto de vista de los hechos en una declaración no jurada porque, de conformidad con la ley de Georgia, no podía testificar en absoluto bajo juramento. Identificación. en 596, 81 S.Ct. 756, 5 L.Ed.2d 783.

{¶ 66} Por el contrario, Barton podría haber optado por testificar bajo juramento con la asistencia de un abogado, ya sea en la fase de culpabilidad o en la fase de pena del juicio. Por tanto, Ferguson no se aplica a este caso. Además, nos hemos negado a adoptar un derecho constitucional a un formato de preguntas y respuestas en otros casos. Véase Lynch, 98 Ohio St.3d 514, 2003-Ohio-2284, 787 N.E.2d 1185, ¶ 103.

{¶ 67} Aunque rechaza los méritos de su posición por motivos legales, también observamos que Barton no pudo preservar la cuestión para la revisión en apelación porque no renovó su objeción al formato de su declaración no jurada en el juicio y no presentó las pruebas. deseaba presentar en formato de preguntas y respuestas. Véase Gable contra Gates Mills, 103 Ohio St.3d 449, 2004-Ohio-5719, 816 N.E.2d 1049, ¶ 34; Estado contra Murphy (2001), 91 Ohio St.3d 516, 532, 747 N.E.2d 765; Evid.R. 103(A)(2); Estado contra Mitts (1998), 81 Ohio St.3d 223, 227, 690 N.E.2d 522; Estado contra Gilmore (1986), 28 Ohio St.3d 190, 191, 28 OBR 278, 503 N.E.2d 147.

{¶ 68} Por las razones anteriores, esta proposición de ley queda desestimada.

Acusación por armas bajo discapacidad

{¶ 69} En su propuesta final, Barton sostiene que el gran jurado no lo acusó adecuadamente por el delito de tener un arma estando bajo una discapacidad de conformidad con R.C. 2923.13(B) porque los delitos graves de primer y segundo grado de Ohio no están tan identificados en Kentucky. RC 2923.13(B) aumenta el nivel de delito por cometer este delito cuando el delincuente sale de prisión dentro de los cinco años posteriores al delito. Barton se declaró culpable ante R.C. 2923.13(B). Según Barton, su declaración de culpabilidad no renuncia a la cuestión porque un defecto de jurisdicción como este puede plantearse en cualquier momento. {¶ 70} El estado cuestiona los méritos de su alegación y afirma que la declaración de culpabilidad de Barton le impide atacar la suficiencia de la acusación.

{¶ 71} La acusación formal acusaba a Barton de violar las normas de R.C. 2923.13(A) porque (1) adquirió, tuvo, portó o usó a sabiendas un arma de fuego el 16 de enero de 2003, en el condado de Warren, Ohio, y (2) lo hizo, habiendo sido condenado por [un] delito grave de violencia: a saber: intento de asesinato en Kentucky en junio de 1991. La acusación también imputaba el delito más grave de violar las normas de R.C. 2923.13(B), es decir, que Barton tenía el arma de fuego dentro de los cinco años siguientes a la fecha de [su] liberación de prisión por intento de asesinato.

{¶ 72} Contrariamente a lo que afirma Barton, la acusación se refirió correctamente tanto a R.C. 2923.13(A) y 2923.13(B) porque la división (A) establece el delito básico y la división (B) agrega elementos de un delito más grave. Ver R.C. 2923.13(B) y 2923.13(C).

{¶ 73} Habiendo rechazado los méritos de este argumento, también estamos de acuerdo con el estado en que Barton renunció a cualquier deficiencia en la acusación al no objetar la acusación y al declararse culpable del delito. Crim.R. 12(C)(2) exige que las defensas y objeciones basadas en defectos en la acusación generalmente deben plantearse [antes] del juicio, y anteriormente hemos sostenido que no objetar oportunamente la acusación supuestamente defectuosa constituye una renuncia a las cuestiones involucrado. State contra Biros (1997), 78 Ohio St.3d 426, 436, 678 N.E.2d 891, citando State contra Joseph (1995), 73 Ohio St.3d 450, 455, 653 N.E.2d 285. Crim.R. 11(B)(1) establece: La declaración de culpabilidad es una admisión completa de la culpabilidad del acusado.

{¶ 74} Con base en el análisis anterior, el lenguaje del estatuto, el hecho de que Barton no objetó oportunamente la acusación y su declaración de culpabilidad, esta proposición no está bien tomada.

Evaluación de sentencia independiente

{¶ 75} De conformidad con R.C. 2929.04(A)(5), la pena por una condena por asesinato con agravantes puede incluir la muerte cuando la evidencia revela una condena previa por un delito cuyo elemento esencial fue el asesinato intencional o el intento de matar a otra persona. El expediente demuestra la condena previa de Barton por intento de asesinato en Kentucky más allá de toda duda razonable.

{¶ 76} En cuanto a la mitigación, la naturaleza y las circunstancias del presente delito no revelan características atenuantes. La evidencia demuestra que Barton planeó matar a Kim el día del asesinato. Después de que Barton la llamara repetidamente ese día, Kim y su hija de 17 años, Jamie, regresaron a la casa de Barton para recuperar sus pertenencias personales. A su llegada, Barton le dijo a Larry que cerrara la puerta detrás del auto de Kim para evitar que la policía entrara a la propiedad, y luego inmediatamente retrocedió con su camioneta hacia el garaje, sacó una escopeta, corrió hacia Kim y le disparó dos veces, con el La explosión fatal de una escopeta se disparó en su espalda mientras él estaba a menos de dos pies de su cuerpo. Kim murió allí en brazos de su hija, Jamie. La naturaleza y las circunstancias de este delito no revelan características atenuantes.

{¶ 77} Además, aunque Barton optó por no presentar ninguna prueba atenuante durante la fase de sanción del juicio, sí hizo una declaración no jurada ante el jurado en la que reconoció la gravedad de su conducta. Más allá de eso, conocemos su historia, carácter y antecedentes gracias al contrainterrogatorio que el abogado defensor realizó a los testigos del estado durante el caso principal del estado. El tío, el padre y la hijastra de Larry, Donald, Jamie y Barton testificaron que lo amaban y cuidaban de él. El amor y el apoyo de su familia tienen un peso atenuante. Véase State v. Leonard, 104 Ohio St.3d 54, 2004-Ohio-6235, 818 N.E.2d 229, ¶ 199. El expediente también refleja que en el momento del delito, Barton había tenido un empleo remunerado durante aproximadamente un año y había trabajado duro en su trabajo. Por lo tanto, otorgamos *415 algún peso atenuante a su empleo. Cf. Estado contra Fox (1994), 69 Ohio St.3d 183, 194, 631 N.E.2d 124.

{¶ 78} El expediente no contiene evidencia que respalde los factores atenuantes legales en el caso R.C. 2929.04(B)(1) a (B)(6). Por ejemplo, Kim no indujo ni facilitó la ofensa, R.C. 2929.04(B)(1), al regresar a su residencia para recuperar su ropa, aunque Barton argumentó en el juicio que al hacerlo, facilitó su propio asesinato. Barton tampoco actuó bajo presión, coerción o provocación fuerte, R.C. 2929.04(B)(2). Ninguna evidencia en el juicio estableció que Barton padeciera un R.C. 2929.04(B)(3) enfermedad o defecto mental. Barton, que tenía 46 años en el momento del delito, no puede afirmar que el delito haya ocurrido como resultado de su juventud. Ver R.C. 2929.04(B)(4). Barton tiene antecedentes penales, lo que convierte a R.C. 2929.04(B)(5) no aplicable. Y no puede reclamar la condición de cómplice según el R.C. 2929.04(B)(6).

{¶ 79} En cuanto a otros factores, R.C. 2929.04(B)(7), Barton aceptó la responsabilidad en su declaración no jurada por lo que había hecho. En esa declaración, reconoció que había cometido un acto despiadado y a sangre fría que merecía la pena de muerte y señaló que si estuviera en el jurado, resistiría la pena de muerte. Así, Barton no intentó minimizar su conducta ni culpar a los demás, sino que reconoció la gravedad de lo que había hecho. Reconocemos que ofreció su declaración no jurada como atenuante. Cf. State v. Ashworth, 85 Ohio St.3d 56, 72, 706 N.E.2d 1231 (la voluntad de dar un paso adelante y asumir la responsabilidad de sus acciones, sin ninguna oferta de indulgencia por parte del estado, indica una persona que está arrepentida por los crímenes que ha cometido). comprometido). El remordimiento es un factor atenuante. Estado contra O'Neal (2000), 87 Ohio St.3d 402, 420-421, 721 N.E.2d 73; State v. Mitts (1998), 81 Ohio St.3d 223, 236, 690 N.E.2d 522. Al aceptar la responsabilidad por su conducta, Barton indicó su remordimiento al jurado.

{¶ 80} Aparte de su declaración no jurada y la evidencia obtenida del contrainterrogatorio de los miembros de su familia durante la fase de culpabilidad del juicio, no existe evidencia de ningún otro factor atenuante en el expediente de este caso.

{¶ 81} De conformidad con nuestro deber conforme al R.C. 2929.05(A) para revisar y sopesar de forma independiente todos los hechos y otras pruebas reveladas en el expediente del caso y considerar el delito y al infractor para determinar si las circunstancias agravantes que el delincuente fue declarado culpable superan los factores atenuantes del caso. , y si la sentencia de muerte es apropiada, hemos concluido que la circunstancia agravante del asesinato agravado de Kim por parte de Barton con cálculo y diseño previos, junto con su condena previa por intento de asesinato, pesan más que los factores atenuantes en este caso. Hemos llegado además a la conclusión de que la pena de muerte es apropiada.

{¶ 82} Además, R.C. 2929.05(A) para considerar si la sentencia es excesiva o desproporcionada con respecto a la pena impuesta en casos similares. Tras analizarlo, hemos concluido que la pena de muerte no es desproporcionada en este caso en comparación con otras condenas por homicidio agravado que involucran una condena previa por intento de asesinato o homicidio intencional. Véase, por ejemplo, State v. Taylor (1997), 78 Ohio St.3d 15, 676 N.E.2d 82; Estado contra Davis (1992), 63 Ohio St.3d 44, 584 N.E.2d 1192.

{¶ 83} En consecuencia, confirmamos la sentencia del tribunal de causas comunes. Sentencia confirmada.

LUNDBERG STRATTON, O'CONNOR y LANZINGER, JJ., están de acuerdo.

MOYER, C.J., está de acuerdo en parte y disiente en parte.

PFEIFER, J., disiente.

MOYER, C.J., concurrente en parte y disidente en parte.

{¶ 84} Escribo por separado porque creo que la mayoría aplica mal nuestro precedente y porque se debería requerir una audiencia de competencia cada vez que un acusado capital renuncie a su derecho a presentar una mitigación durante la fase de sanción.

{¶ 85} En State v. Ashworth (1999), 85 Ohio St.3d 56, 706 N.E.2d 1231, sostuvimos que, [C]uando un acusado desea renunciar a la presentación de todas las pruebas atenuantes, un tribunal de primera instancia debe llevar a cabo una investigación del demandado en el expediente para determinar si la renuncia es consciente y voluntaria. (Énfasis sic.) Íd. en el párrafo uno del programa de estudios. Aunque este tribunal no llegó a exigir una audiencia de competencia en todos los casos en los que un acusado opta por renunciar a las pruebas atenuantes, sostenimos que un tribunal de primera instancia debe conocer las acciones por parte del acusado que pondrían en duda su competencia. Identificación. en 62, 706 N.E.2d 1231.

{¶ 86} Barton dijo al jurado que si tuviera la oportunidad, votaría para imponer la pena de muerte y que la pena de muerte es el único castigo para este delito. Es difícil imaginar indicios de incompetencia más convincentes. Sin embargo, mediante una lógica inversa, la mayoría sostiene que al expresar a los miembros del jurado sus opiniones sobre la pena de muerte y su idoneidad para el crimen que él, Barton, cometió, en realidad presentó pruebas atenuantes. No puedo apoyar esta propuesta.

{¶ 87} La mayoría cita tres casos que sugieren que son análogos y que la disposición de este tribunal sobre el argumento de Barton está en línea con el precedente.

{¶ 88} En el primer caso en el que se basó la mayoría, sostuvimos específicamente que no se requería una audiencia en Ashworth porque el acusado Monroe no renunció *417 a la presentación de pruebas atenuantes. Monroe llamó a un antiguo vecino para que testificara a su favor * * *. State v. Monroe, 105 Ohio St.3d 384, 2005-Ohio-2282, 827 N.E.2d 285, ¶ 98. La adición del testimonio de un testigo a su declaración no jurada elimina a Monroe de los requisitos de Ashworth. Nunca hemos sostenido que un acusado debe presentar todas las pruebas atenuantes posibles. Aquí, sin embargo, la única prueba de Barton fue su declaración solicitando la pena de muerte. No hay otra evidencia atenuante. Los hechos de Barton se distinguen claramente de los de Monroe.

{¶ 89} La mayoría cita otros dos casos en los que este tribunal ha permitido a los acusados ​​capitales limitar las pruebas atenuantes a una declaración no jurada. Sin embargo, en ambos casos, el juez del tribunal de primera instancia llevó a cabo primero una audiencia en profundidad para determinar que el acusado era competente para renunciar a la mitigación. Mink, 101 Ohio St.3d 350, 2004-Ohio-1580, 805 N.E.2d 1064, el acusado argumentó que su renuncia tenía derecho a un mayor escrutinio porque había buscado activamente la pena de muerte. Identificación. en ¶ 56. Al rechazar ese argumento y afirmar su sentencia de muerte, observamos que antes de la fase de sanción, el panel de tres jueces interrogó minuciosamente a Mink antes de determinar que era competente para renunciar a la presentación de pruebas atenuantes. Identificación. en ¶ 60. Posteriormente, al rechazar su afirmación de que su declaración no fue hecha voluntaria y conscientemente, observamos: Antes de determinar que Mink era competente para renunciar a la mitigación y permitirle renunciar a la presentación de pruebas atenuantes, el tribunal de primera instancia interrogó exhaustivamente a Mink sobre mitigación durante la audiencia de Ashworth. Identificación. en ¶ 83.

{¶ 90} De manera similar, en State v. Vrabel, 99 Ohio St.3d 184, 2003-Ohio-3193, 790 N.E.2d 303, ¶ 36, tras un veredicto del jurado de culpable de todos los cargos, el acusado presentó una moción solicitando que No se presentará ningún atenuante más que su propia declaración. Luego, el tribunal ordenó que [el acusado] fuera examinado por el psiquiatra Dr. Robert Algaier para determinar si era competente para renunciar a la presentación de pruebas atenuantes. * * * El Dr. Algaier lo encontró capaz de “renunciar a la mitigación con pleno conocimiento de los posibles resultados e implicaciones”. Antes de la audiencia de mitigación, el tribunal de primera instancia intentó varias veces persuadir al apelante para que cambiara de opinión; declaró: “No deseo que mis abogados digan nada”. Posteriormente, el apelante presentó sólo una breve declaración no jurada en la audiencia de mitigación. Identificación. en ¶ 36-37.<

{¶ 91} En ambos casos, este tribunal aprobó la sentencia de muerte después de determinar que el juez de primera instancia había llevado a cabo adecuadamente una audiencia de competencia.

{¶ 92} Como dije en mi concurrencia en Ashworth, un tribunal debe determinar que el acusado tiene la capacidad mental para comprender la elección entre la vida y la muerte, para tomar una decisión consciente e inteligente de no continuar con la presentación de pruebas y para comprender plenamente las ramificaciones de esa *418 decisión y poseer la capacidad de razonar lógicamente. Id., 85 Ohio St.3d en 74, 706 N.E.2d 1231 (Moyer, C.J., concurrente).

{¶ 93} No sé si Barton era competente para renunciar a la presentación de pruebas atenuantes durante la fase de sanción del juicio. No sé si entendió las consecuencias de sus declaraciones al jurado en las que sugería que merecía la pena de muerte. En el expediente que tenemos ante nosotros, nadie puede estar seguro de la competencia de Barton cuando instó al jurado a condenarlo a muerte. Como mínimo, el tribunal de primera instancia debería haber seguido nuestro precedente y llevar a cabo un coloquio con Barton para determinar si era competente, si renunció consciente y voluntariamente a su derecho a presentar pruebas y si entendía las ramificaciones de sus acciones. Para permitir que el tribunal de primera instancia tome una determinación de competencia adecuada y preservar el expediente para que este tribunal lo revise, el tribunal de primera instancia debe realizar una evaluación de competencia cada vez que un acusado capital desee renunciar a la presentación de todas las pruebas atenuantes o solicite la imposición de la pena de muerte. multa. Una regla así disminuiría en gran medida la revisión en apelación de una cuestión que debería resolverse con certeza en el juicio.

{¶ 94} Por las razones anteriores, la sentencia de muerte de Barton debe revocarse y la causa debe devolverse al tribunal de primera instancia para una audiencia de competencia para determinar si Barton es realmente competente para renunciar a las pruebas atenuantes.

PFEIFER, J., disidente.

{¶ 95} La mayoría distingue State v. Ashworth (1999), 85 Ohio St.3d 56, 706 N.E.2d 1231, hasta el punto de dejarlo sin sentido. Básicamente, su opinión dice que cualquier testimonio que pueda interpretarse como atenuante, incluso si se brinda durante la fase de culpabilidad, se interpretará como si hubiera sido ofrecido como atenuante por el acusado. La ley del programa de estudios declara que cualquier testimonio que refleje positivamente al acusado -incluso una sola declaración extraviada no obtenida por el abogado- podría ser suficiente para negarle a ese acusado una audiencia en Ashworth. Esta norma es tan restrictiva que no debería tolerarse. De hecho, Ashworth no aprobaría este nuevo estándar porque Ashworth expresó remordimiento. Identificación. en 61, 706 N.E.2d 1231.

{¶ 96} En una declaración no jurada, Barton le dijo al jurado que la muerte es el único castigo por este delito. Los escritores de ficción más creativos de nuestro país se verían en apuros para interpretar la declaración de Barton como evidencia ofrecida como mitigación. Sin embargo, la mayoría de este tribunal acepta incondicionalmente que así fue. La conclusión de la mayoría contrasta marcadamente con su análisis en State v. Vrabel, 99 Ohio St.3d 184, 2003-Ohio-3193, 790 N.E.2d 303, ¶ 77, en el que este tribunal declaró que Vrabel *419 no presentó ninguna prueba atenuante. , pese a que había ofrecido su declaración no jurada.

{¶ 97} Finalmente, no creo que los hechos de este caso justifiquen imponer una sentencia de muerte. El asesinato que cometió Barton fue atroz y su culpabilidad es innegable, pero el crimen de Barton no es digno de muerte. Véase Crocker, Conceptos de culpabilidad y dignidad de muerte: diferenciación entre culpa y castigo en casos de pena de muerte (1997), 66 Fordham L.Rev. 21. Este caso involucra un asesinato doméstico a sangre caliente. A falta de evidencia de que el anterior intento de asesinato de Barton ocurrió en circunstancias similares (evidencia no presente aquí), tras un análisis independiente, no creo que la pena de muerte sea apropiada. Yo disiento.

Entradas Populares