Dijo Ali Biyad La Enciclopedia de los Asesinos

F

B


planes y entusiasmo para seguir expandiéndose y hacer de Murderpedia un sitio mejor, pero realmente
Necesito tu ayuda para esto. Muchas gracias por adelantado.

Dijo Ali Biyad

Clasificación: Asesino de masas
Características: Parricidio - Discusión con su ex esposa sobre los niños
Número de víctimas: 4
Fecha del asesinato: 6 de octubre de 2006
Fecha de arresto: Mismo día (se rinde)
Fecha de nacimiento: 1964
Perfil de las víctimas: Sus cuatro hijos, de edades comprendidas entre 2 y 8 años.
Método de asesinato: Calle Abing con cuchillo
Ubicación: Louisville, Kentucky, Estados Unidos
Estado: Condenado a cuatro cadenas perpetuas en prisión sin posibilidad de libertad condicional el 7 de junio de 2011

galería de fotos


Said Biyad condenado por la muerte de 4 niños





Por Gene Kang - Whas11.com

9 de junio de 2011



LOUISVILLE, Kentucky (WHAS11) – Said Biyad fue declarado culpable el jueves de degollar a sus cuatro hijos, de entre 2 y 8 años de edad. Biyad fue declarado culpable de violar y golpear con un martillo a su ex esposa y de intentar matarla en octubre de 2006.



La esposa de Biyad no estuvo en el tribunal, pero dijo que quería que lo encerraran lejos de la sociedad por el resto de su vida por matar a sus hijos.



'Vio a su esposa testificar. Vio las gargantas cortadas de sus hijos y no derramó ni una lágrima', dijo Christie Foster, de la Fiscalía de la Commonwealth.

Biyad fue condenado a cuatro cargos de cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional, un cargo por cada uno de sus hijos asesinados.



'He estado en este cargo durante más de 18 años y no he visto un caso peor', dijo el juez Jim Shake.

Los fiscales dijeron que Biyad cometió los crímenes en un ataque de celos, porque pensó que su esposa lo estaba engañando.

El abogado de Biyad, Michael Lemke, pidió clemencia para el inmigrante somalí y señaló su enfermedad mental paranoide y su bajo nivel de coeficiente intelectual, en el rango de 70.

'La conclusión, la más justa y razonable, es que el tribunal no debería condenar a muerte al señor Biyad', afirmó Lemke.

En abril, Biyad subió al estrado y afirmó que otros asesinaron a su familia y se hicieron pasar por él en una confesión grabada en vídeo a la policía.

'Creo que lo inventaron. Esa no era mi voz', dijo Biyad a través de un traductor.

Biyad también fue condenado por intento de asesinato, violación, agresión y manipulación de pruebas.

'Se escuchó la llamada al 911 y se escucharon los gritos. Esto desgarró a todos en la sala del tribunal. Es su deseo que él nunca vea la luz del día y, francamente, estoy de acuerdo de todo corazón', dijo Foster.

Lemke dijo que existe la posibilidad de que presente una apelación en este caso.


Hombre declarado culpable de todos los cargos por el asesinato de sus 4 hijos e intento de asesinato de su esposa

Whas11.com

cómo incriminar a alguien por asesinato

22 de abril de 2011

Louisville, Ky. (WHAS11) – Un veredicto de culpabilidad en el juicio de Said Biyad, es el hombre acusado de matar a sus cuatro hijos y violar e intentar matar a su ex esposa.

Un juez tardó sólo unos minutos en declarar a Biyad culpable de todos los cargos.

Se salvó de la pena de muerte, pero probablemente pasará mucho tiempo tras las rejas.

El juez James Shake dijo que creía que la ira y los celos llevaron a Said Biyad a matar a sus cuatro hijos, luego violar e intentar matar a su ex esposa.

El caso rebotó en el sistema judicial durante casi media década, ya que la barrera del idioma y las denuncias de enfermedades mentales provocaron retrasos.

Horas antes del veredicto, Biyad subió al estrado para afirmar que otros asesinaron a su familia y que alguien incluso se hizo pasar por él en una confesión grabada en video y reproducida el jueves en el tribunal.

Los fiscales dicen que el fallo significó que finalmente pudieron dejar atrás el caso.

Biyad será sentenciado por el juez Shake el 9 de junio. Se enfrenta a una pena de entre 20 años y cadena perpetua sin libertad condicional.


El hombre acusado de matar a sus 4 hijos se defiende en su propia defensa

Whas11.com

22 de abril de 2011

Louisville, Ky. (WHAS11) - El viernes fue el cuarto día del juicio del hombre acusado de intentar matar a su esposa y luego asesinar a sus cuatro hijos.

Said Biyad subió al estrado en su propia defensa el viernes.

Los abogados defensores en este caso han sostenido desde el principio que su cliente padecía una enfermedad mental grave y, al subirlo al estrado, es posible que hubieran intentado demostrárselo al juez que conocía el caso.

Said Biyad comenzó testificando tranquilamente sobre su pasado y la relación entre él y su esposa.

Pero cuando comenzaron los interrogatorios sobre la noche del asesinato de sus hijos y la violación e intento de asesinato de su esposa, su testimonio dio giros y vueltas extraños.

Como recordarán, Biyad inicialmente supuestamente fue a la estación de policía metropolitana de Louisville y confesó a la policía durante un interrogatorio grabado en video de casi seis horas que se presentó en el tribunal el jueves.

Pero el viernes por la mañana, Biyad testificó que tres hombres se presentaron en el apartamento de su esposa, le echaron drogas en una bebida que le dieron y luego lo obligaron a subir a una camioneta.

Dijo que le dijeron que fuera a un banco y retirara dinero.

Biyad testificó que era un millonario, propietario de una compañía eléctrica en África y que tenía grandes cantidades de oro que otros querían robar, incluidos ancianos tribales en Louisville y agentes del FBI que, según él, también se presentaron en el apartamento.

Biyad dice que cree que esos agentes o los ancianos asesinaron a los niños e intentaron matar a su esposa.

Biyad también testificó que su supuesta confesión grabada en video y presentada ante el tribunal el jueves era falsa.

Esa no era mi voz. Ayer me sorprendí cuando vi inglés. Creo que pusieron a alguien más ahí. El tipo estaba hablando en mi nombre. Sabía mucho inglés. Entonces estoy sorprendido. Creo que lo inventaron. Creo que lo inventaron, dijo.

Los fiscales, durante el interrogatorio de Biyad, intentaron presentarlo como un marido celoso que estaba enojado porque su esposa lo abandonó y quedó embarazada de otro hombre.


Psicólogo: el asesino acusado puede ser esquizofrénico

El oregoniano

14 de julio de 2008

LOUISVILLE, Kentucky - Un ex hombre de Oregon acusado de matar a sus cuatro hijos y atacar a su esposa en Louisville hace casi dos años muestra signos de esquizofrenia y está delirando, dijo un psicólogo el lunes.

Dijo que Ali Biyad también obtuvo malos resultados en una prueba de competencia mental, con una puntuación justo por encima de lo que se considera una discapacidad mental, dijo el Dr. Wayne Herner, psicólogo del Departamento Correccional de Kentucky. Herner dijo que no cree que Biyad sea competente para ser juzgado por el asesinato de sus cuatro hijos el 6 de octubre de 2006.

Biyad, de 44 años, un inmigrante somalí que se instaló en Portland en 2004, también está acusado de intento de asesinato, violación y agresión por un presunto ataque a su esposa. Se enfrenta a la pena de muerte por los cargos de asesinato.

'No vi ninguna evidencia que me llevara a creer que puede tomar decisiones racionales', dijo Herner durante una audiencia para determinar la aptitud de Biyad para ser juzgado.

Herner dijo que Biyad le dijo que era millonario, que estaba '100 por ciento seguro' de que era inocente y sugirió que lo habían incriminado por los asesinatos de sus hijos, a quienes degollaron.

Los fiscales argumentaron que la barrera del idioma hace que sea más difícil determinar las intenciones de Biyad en las preguntas que respondió a los psicólogos. Biyad estuvo flanqueado por dos traductores en las audiencias.

La fiscal del condado de Jefferson, Carol Cobb, dijo que los acusados ​​criminales no pueden ser considerados enfermos mentales sólo porque argumentan su inocencia.

'No se puede llamar delirantes e irracionales a todos los acusados ​​que dicen que no cometieron un delito, incluso si lo cometieron', dijo Cobb.

Cobb argumentó que Biyad dio respuestas sensatas en una prueba que evaluaba su comprensión del sistema judicial, expresando conocimiento de los abogados, un juez y el jurado.

Otro psicólogo argumentó en marzo que Biyad estaba delirando pero que estaba en condiciones de ser juzgado.

Durante esa audiencia, Biyad apareció con el pelo largo y deshilachado y barba. El lunes, a Biyad le cortaron el pelo y estaba bien afeitado.

Biyad enfrenta la pena de muerte si es declarado culpable de matar a sus cuatro hijos: Goshany, Khadija, Fatuma y Sidi Alia, de edades entre 2 y 8 años. La policía dijo que Biyad había estado viviendo en Oregon cuando llegó a Kentucky y se enfrentó a su ex esposa. Associated Press no identifica a la mujer porque puede ser víctima de agresión sexual.

La policía dice que Biyad la atacó con un objeto contundente después de discutir con ella sobre los niños. Luego, Biyad fue a la jefatura de policía después de los asesinatos y dijo a los agentes: 'Acabo de matar a mi familia', dijo la policía.

es la motosierra de Texas basada en una historia real

Refugiado acusado de matar a su familia comparece ante el tribunal

TheLouisvilleChannel.com

6 de marzo de 2007

LOUISVILLE, Kentucky - Un refugiado somalí acusado de matar a su familia compareció ante el tribunal el martes. La policía dijo que Said Biyad degolló a sus cuatro hijos después de golpear y violar a su esposa porque ella le faltó el respeto.

Biyad ha sido acusado de asesinato, intento de asesinato y violación en primer grado. Ya existen desafíos para organizar el juicio de Biyad, ya que se ha negado a cooperar con los médicos que intentan evaluarlo. Los médicos y expertos dijeron que está paranoico y se niega a discutir el caso.

Y los abogados defensores dicen que están preocupados por la barrera del idioma, diciendo que ya ha habido problemas con las transcripciones de las declaraciones que Biyad hizo después de su arresto.

Antes de mudarse a Metro Louisville, Biyad y su familia vivían en Portland, Oregon, donde, según informes policiales, estuvo involucrado en una disputa doméstica con su esposa.


Inmigrante somalí acusado de matar niños en Louisville

25 de octubre de 2006

LOUISVILLE, Kentucky (AP) - Un inmigrante somalí fue acusado hoy de matar a sus cuatro hijos pequeños y atacar a su esposa en su apartamento de Louisville.

La policía dice que Said Biyad, de 42 años, tuvo una discusión con su ex esposa sobre los niños.

El teniente coronel de la policía Phil Turner dice que Biyad golpeó a la mujer, Fatuma Amir, de 29 años, con un instrumento contundente antes de atacar a los niños, tres niñas y un niño.

Turner dice que Biyad fue acusado de cuatro cargos de asesinato y un cargo de agresión criminal. Biyad fue a la comisaría de policía alrededor de las nueve de la mañana y le dijo a la policía que había matado a su familia.

Los agentes de policía enviados al apartamento del complejo Iroquois Homes encontraron los cuerpos de los niños.

Turner dice que las tres niñas tenían ocho, siete y cuatro años, y el niño estaba a punto de cumplir tres. Amir sufrió heridas que no ponen en peligro su vida y está hablando con los investigadores.


Refugiado somalí acusado de matar a su esposa con un mazo y matar a sus hijos a cuchilladas

16 de octubre de 2006

LOUISVILLE, Kentucky (AP) — Fatuma Amir y Said Biyad, miembros de una minoría perseguida, llegaron a Estados Unidos desde Somalia para escapar de la violencia en su tierra natal y lograr una vida mejor para ellos y sus cuatro hijos pequeños.

Inicialmente se establecieron en Portland, Oregon, para comenzar a aprender inglés y buscar trabajo.

Pero en Oregón, su matrimonio se desmoronó y este verano Amir se mudó a Louisville con sus hijos: Goshany, Khadija, Fatuma y Sidi Ali, de edades comprendidas entre 2 y 8 años.

Biyad los encontró y la policía dice que el 6 de octubre atacó a su esposa con un mazo y luego apuñaló y acuchilló a sus hijos hasta matarlos. Amir permanece hospitalizado; su familia no revelará detalles.

'Lo que pasó fue muy triste y lamentable', dijo Abanur Saidi, un trabajador social de inmigración de Caridades Católicas en Louisville, que ayuda a los refugiados a aprender inglés, encontrar hogares y conseguir empleo.

Amir y Biyad son bantúes, una minoría perseguida compuesta por más de 400 grupos étnicos diferentes unidos por una lengua común y algunas costumbres en Somalia. La mayoría eran agricultores.

Muchos bantúes huyeron de Somalia, desgarrada por la guerra civil y la violencia desde 1991. Alrededor de 12.500 llegaron a Estados Unidos, distribuidos en 50 ciudades en 38 estados, y entre 600 y 700 vivían en Louisville.

Biyad y Amir llegaron a Oregón en 2004. Omar Eno, director del Proyecto Nacional Somalí Bantú en Portland, dijo que la pareja buscó ayuda de su agencia para aprender inglés y encontrar trabajo.

Ambos aprendieron el idioma y trataron de adaptarlo a la comunidad somalí, pero hubo problemas, dijeron sus amigos.

Basko Kante, que trabajó con Biyad en la junta directiva de la Coalición de la Comunidad Africana en Portland, dijo que Biyad a veces hablaba de problemas en su matrimonio pero no daba muchos detalles. Kante dijo que la diferencia de edades (Biyad tiene 42 años y Amir 29) puede haber influido.

'Seguía diciendo que la gente estaba interfiriendo con su matrimonio... sus compatriotas, estadistas', dijo Kante. 'Por lo demás, no hubo ningún indicio de comportamiento violento'.

La policía fue llamada a la casa de la pareja en marzo de 2005, por una llamada de violencia doméstica, según un informe policial. Según el informe, resultó ser sólo una disputa verbal, pero después Amir bebió lejía y fue trasladado a un hospital. No se presentaron cargos.

Eno y Dan Van Lehman, subdirector del Proyecto Nacional Bantú Somalí, dijeron que habían oído hablar de posibles problemas domésticos en la casa de la pareja, pero no conocían los detalles ni el alcance.

cuántas temporadas del club de chicas malas hay

'Hay bastantes matrimonios y divorcios en la comunidad', dijo Van Lehman.

El verano pasado, Amir y los niños se mudaron. Un amigo de la familia, Hassan Muya, dijo que Portland se había vuelto inhabitable para ella debido a los problemas matrimoniales.

Según Van Lehman, Amir dijo poco sobre su destino.

'No sabía adónde se iba', dijo Van Lehman.

La mudanza a Louisville acercó a Amir a su hermano, Osman Noor, dijo Saidi.

Mientras tanto, Biyad les dijo a sus amigos que su esposa se había 'fugado', dijo Kante.

'Él no sabía dónde estaba ella, dónde estaba la señora con los niños', dijo Kante.

No fue hasta finales del verano que Biyad encontró a su esposa, dijo Kante. Dijo que no sabía cómo Biyad encontró a Amir, pero recordó que le dijo que su esposa quería reunirse en Kentucky.

Biyad llevaba sólo un par de semanas en Louisville cuando Amir y los niños fueron atacados.

Después, dijo la policía, Biyad entró en la comisaría y dijo: 'Acabo de matar a mi familia'. Dijo a los investigadores que su esposa le faltó el respeto, dijo el teniente de policía Steve Green.

Los fiscales aún no han decidido si solicitarán la pena de muerte por los cuatro cargos de asesinato contra Biyad.

Eno dijo que teme que la gente pueda sacar conclusiones equivocadas sobre los bantúes a partir de lo ocurrido entre Biyad y su familia.

'Es una cosa individual', dijo Eno. 'No deriva de la comunidad. Es personal.'


'Acabo de matar a mi familia'

Refugiado somalí detenido por la muerte de sus 4 hijos

Por Jessie Halladay y Peter Smith- El diario del correo

Uno por uno, los trabajadores sacaron los pequeños cuerpos envueltos de cuatro niños refugiados somalíes que, según la policía, fueron asesinados por su padre ayer por la mañana en su apartamento de Iroquois Homes.

Al parecer, sus muertes fueron el resultado de una discusión entre sus padres separados que terminó cuando Said Biyad, de 42 años, golpeó a su esposa en la cabeza y luego mató a sus hijos, dijo la policía.

La policía descubrió los cuerpos de los cuatro hermanos, de edades comprendidas entre 2 y 8 años, después de que Biyad entrara en la sede de la policía metropolitana de Louisville, en el centro, alrededor de las 9 a. m. y dijera tranquilamente a los detectives: 'Acabo de matar a mi familia', dijo el teniente coronel Phillip. Turner, subjefe de policía.

Los agentes también encontraron a la madre herida de los niños, Fatuma Amir, que fue trasladada al Hospital Universitario. Ayer figuraba en estado grave.

Ni la policía ni el forense detallaron cómo fueron asesinados los niños.

'Esta es una situación extremadamente trágica', dijo Turner.

Biyad estaba detenido sin derecho a fianza en Metro Corrections anoche. Será procesado hoy a las 9 a.m., según el departamento de registros de la cárcel.

Según los registros de la cárcel, se le acusa de cuatro cargos de asesinato y violencia doméstica; intento de asesinato-violencia doméstica; violación en primer grado-violencia doméstica; asalto en primer grado-violencia doméstica; y manipulación de pruebas físicas.

La policía cree que el incidente, ocurrido en 1427 Bicknell Ave., se debió a una discusión entre Amir y Biyad sobre los niños. Turner dijo que la pareja se había separado, pero no estaba claro si Biyad había estado viviendo con la familia.

La policía no reveló los nombres del niño de 8 años y de las tres niñas (de 2, 4 y 7 años) que fueron asesinados, la más joven poco antes de cumplir tres años.

Pero Carol Young, directora del Ministerio de Refugiados de Kentucky, que trabajó con Amir y los niños, dijo que los nombres de los niños eran Sidi, el mayor, Fatuma, Khadija y Goshany, el menor.

Los tres hijos mayores eran estudiantes de las escuelas públicas del condado de Jefferson, dijo la portavoz Lauren Roberts, pero no proporcionó información sobre a qué escuelas asistían.

Los miembros de la familia eran bantúes étnicos de Somalia que fueron a Portland, Oregon, como refugiados en 2004. Amir y los niños se mudaron a Louisville esta primavera, dijo Young.

Los registros de la policía de Portland muestran que Biyad y Amir estuvieron involucrados en un disturbio doméstico el 24 de marzo de 2005, que no resultó en la presentación de cargos, dijo la oficial Cathy Kent, portavoz.

Preocupación por las tradiciones

Ayer, decenas de personas, incluidos refugiados y residentes somalíes, observaron cómo agentes de policía, técnicos de pruebas y forenses examinaban minuciosamente la escena.

Durante horas, mujeres vestidas con ropa tradicional bantú se sentaron en la acera, a pocos metros del lugar, meciendo a sus hijos y hablando en voz baja. Había hombres cerca y se reunían periódicamente mientras algunos traducían entre la policía y los somalíes que estaban allí.

'Esto es algo que nunca sucede', afirmó Hassan Muya, presidente de la Asociación Comunitaria Bantú. 'Nunca vemos a alguien matar a su familia'.

Una de las preocupaciones era el entierro de los niños. La tradición musulmana exige que los muertos sean enterrados en un plazo de 24 horas. Pero las autopsias que se iban a realizar esta mañana no dejaron claro si eso sería posible.

'Lo que ellos quieren hacer no es lo que nosotros queremos hacer', dijo Muya. 'Es difícil.'

Omar Ayyash, director de la oficina de asuntos internacionales del metro, dijo que estaba tratando de coordinarse con los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley para ayudar a acelerar el proceso para satisfacer las necesidades religiosas de la familia.

'Somos muy sensibles a la cultura', dijo Ayyash.

Entre quienes esperaban respuestas ayer se encontraba el hermano de Amir, Osman Noor.

Noor dijo que ayer por la mañana recibió una llamada de su tía, a quien Amir había llamado y le había contado sobre el ataque. Noor, que vive en el complejo de viviendas públicas de Park Hill, acudió rápidamente al lugar.

ted bundy carole ann boone hija

Cuando llegó, su hermana ya había sido llevada al hospital y la policía le dijo que los niños estaban muertos.

'Eran niños maravillosos', dijo Noor. 'Los extrañaré.'

Noor dijo que Biyad era un 'buen hombre, pero no sé qué pasó'.

madre había encontrado trabajo

Young dijo que Amir y sus hijos se mudaron a Louisville sin su esposo. La agencia no supo cuándo llegó a Louisville.

Young dijo que Amir nunca dio ningún indicio de que hubiera una amenaza de violencia doméstica.

El ministerio acababa de ayudar a Amir a organizar el cuidado de sus hijos y un trabajo en una planta de ensamblaje, dijo Young.

'Por lo que tengo entendido, ella estaba feliz y le iba bien en su trabajo', dijo Young, y agregó que participaba entusiastamente en las clases de inglés del ministerio.

'Todo el mundo está tambaleándose', dijo en el ministerio.

Cientos de refugiados bantúes viven en Louisville; muchos han recibido ayuda del Ministerio de Refugiados de Kentucky y de Caridades Católicas.

Young dijo que los bantúes han logrado grandes avances en su corto tiempo aquí en Louisville y que están conmocionados por el asesinato.

'La comunidad bantú es una comunidad muy amable', dijo, con miembros que 'se apoyan muchísimo unos a otros'.

Los dolientes se reúnen

A medida que se difundió la noticia de los asesinatos, más refugiados somalíes convergieron en el lugar. Los voluntarios vinieron a ayudar a traducir para la policía.

Por la noche, el Centro Cristiano On Fire había organizado una vigilia de oración fuera del lugar para permitir que los residentes tuvieran la oportunidad de llorar.

Temprano, el alcalde Jerry Abramson llegó al lugar para ayudar a coordinar los servicios de la ciudad para ayudar a la familia.

Describió los asesinatos como 'simplemente una tragedia increíble'. Como padre, es más que impensable'.

La reverenda Sandra White, de No Murders Metro, un grupo que se formó en respuesta a los asesinatos en el área de Louisville, acudió al lugar para ofrecer su apoyo y consuelo a la familia y los residentes.

'Todo esto no tiene sentido', dijo. 'No puedes entender.'

Conedia Compton pasó gran parte del día observando cómo se desarrollaba la escena desde su porche al otro lado de Bicknell Avenue.

'Me duele más porque hubo bebés involucrados', dijo Compton. 'Abres las puertas y nunca sabes con qué te vas a encontrar'.


El forense dice que los niños murieron por 'heridas por fuerzas cortantes'

Por James Zambroski - Wave3.com

10 de octubre de 2006

LOUISVILLE -- Nueva información de la oficina forense muestra que las cuatro víctimas del asesinato del viernes pasado en el extremo sur de la ciudad no murieron rápidamente. El Dr. Ronald Holmes confirmó que los niños fueron asesinados a cuchilladas y que necesitaba dos forenses adjuntos para procesar la escena del crimen.

Un informe preliminar del oficial forense dice que lo más probable es que los niños murieran desangrados debido a 'múltiples traumatismos por fuerzas cortantes'.

El médico forense del condado de Jefferson, el Dr. Ronald Holmes, dice que el traumatismo por fuerza cortante 'puede significar varias cosas'. Una cosa que podría significar sería apuñalar, obviamente. Otra cosa sería cortar una zona concreta del cuerpo.

Holmes nos dijo que cree que 'dos de los cuatro niños estaban durmiendo en el momento del ataque' y que la escena del crimen se extendía por todo el apartamento. Las víctimas estaban 'en dos habitaciones separadas', dijo Holmes.

'Uno de ellos estaba en un dormitorio. Y eso es todo lo que quiero decir al respecto.'

¿Cuándo comienza la nueva temporada de chicas malas?

La policía dijo que Said Biyad, el padre de los niños, golpeó a la madre de los niños, Fatimuha Amir, con un objeto contundente antes de matarlos. Ambas armas han sido recuperadas.

'Se encontró un instrumento punzante cerca del lugar', dijo Holmes. Y en el patio de al lado se encontró un instrumento contundente.

La policía informa que Biyad y su esposa estaban separados. Esa separación, al estilo estadounidense, no es común en la cultura somalí, dijo el Dr. Raphael Njoku. 'En la mayoría de los lugares, no es común. Cuando una esposa se separa de su marido por una buena razón, la mayoría de las veces la mujer regresa con su familia.'

La policía dice que Biyad y Amir discutieron sobre sus hijos poco antes de ser asesinados, y que la pérdida de dominio cultural puede haber llevado a Biyad al límite.

Holmes dijo que envió a dos ayudantes a la escena del crimen del viernes por necesidad. 'La escena fue horrible, creo que ese fue el número uno. El segundo fue el número de víctimas: cuatro víctimas a la vez; en realidad, cinco con la madre.

Al menos dos de los niños ya estaban cubiertos con sábanas blancas cuando llegó la policía. Las dos niñas, de 7 y 4 años, tenían heridas defensivas en manos y brazos.

Said Biyad permanece en prisión, acusado de cuatro cargos de asesinato, y deberá comparecer ante una audiencia de libertad bajo fianza el 17 de octubre.

Entradas Populares