Derek Rocco Barnabei La enciclopedia de los asesinos

F

B


planes y entusiasmo para seguir expandiéndose y hacer de Murderpedia un sitio mejor, pero realmente
Necesito tu ayuda para esto. Muchas gracias por adelantado.

Derek Rocco BARNABEI

Clasificación: Asesino
Características: Violación
Número de víctimas: 1
Fecha del asesinato: 22 de septiembre, 1993
Fecha de nacimiento: 1967
Perfil de la víctima: Sara Wisnosky (mujer, 17 años)
Método de asesinato: Golpeando con un martillo de bola
Ubicación: Norfolk, Virginia, EE.UU.
Estado: Ejecutado mediante inyección letal en Virginia el 14 de septiembre de 2000

galería de fotos


Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos
Para el Cuarto Circuito

opinión 99-16

Mancomunidad de Virginia
Del Tribunal de Circuito de la ciudad de Norfolk

opinión

petición de clemencia

Resumen:

Derek Barnabei fue declarado culpable, sentenciado y ejecutado por el asesinato capital y la violación de Sarah Wisnosky, estudiante de primer año de 17 años de la Universidad Old Dominion.





Wisnosky salió con Barnabei y fue visto por última vez en el apartamento que compartía con otras personas.

El 22 de septiembre de 1993, el cuerpo desnudo de Sarah fue encontrado en el río Lafayette. La estrangularon y sufrió 10 golpes en la cabeza con lo que parecía ser un martillo de bola. Barnabei huyó a Ohio.



Se encontraron manchas que coincidían con el tipo de sangre de Sarah en la habitación de Barnabei, y la evidencia de ADN mostró que en el cuerpo de Sarah había semen que coincidía con el de Barnabei.



En la etapa de Clemencia, el Gobernador Gilmore ordenó más pruebas de ADN de los raspados de las uñas de la víctima a instancias de los abogados de Barnabei, quienes afirmaron su inocencia. Las pruebas de ADN adicionales mostraron la sangre de Barnabei y confirmaron su culpabilidad.



No hubo testigos del crimen y nunca se encontró el arma homicida.


Comunicados de prensa del gobernador de Virginia Gilmore



Declaración del gobernador Gilmore sobre la ejecución de Derek Rocco Barnabei y las pruebas de ADN de las uñas de la víctima: las pruebas de ADN confirman la culpabilidad de Barnabei.

'Después de un juicio con jurado de 11 días, Derek Rocco Barnabei fue declarado culpable de asesinato capital y violación de Sarah Wisnosky, de 17 años. Después de escuchar pruebas adicionales relacionadas con circunstancias agravantes y atenuantes, el mismo jurado condenó a Barnabei a muerte y el juez que presidía el caso confirmó la sentencia.

'Las pruebas de que Barnabei violó y asesinó a Sarah Wisnosky eran abrumadoras. Dos pruebas de ADN separadas realizadas durante la investigación original revelaron que el semen de Barnabei estaba presente en la víctima. Las pruebas de ADN también mostraron que no había semen de otra persona.

Una autopsia confirmó que la relación sexual fue a la fuerza. Las pruebas de ADN también confirmaron que la sangre de la Sra. Wisnosky estaba en la cama de Barnabei y en toda su habitación. Además, Barnabei huyó de Norfolk horas antes de que se encontrara el cuerpo de la Sra. Wisnosky y posteriormente vivió con un nombre falso.

Basándose en una revisión de todas estas pruebas, el Tribunal de Apelaciones del Cuarto Circuito de Estados Unidos dictaminó que las pruebas 'no admiten ninguna incertidumbre real sobre la cuestión de si Barnabei violó a Sarah Wisnosky'.

La semana pasada, como medida de precaución, ordené a la División de Ciencias Forenses de Virginia que realizara pruebas de ADN adicionales en recortes de uñas tomados de las manos de la señora Wisnosky. Barnabei, a través de sus abogados, solicitó esta prueba basándose en la teoría de que la Sra. Wisnosky arañó a su atacante mientras la estrangulaban.

«De conformidad con una orden del Tribunal de Circuito de Norfolk, los sobres con pruebas que contenían las uñas de la señora Wisnosky fueron entregados a la División de Ciencias Forenses de Virginia. El Dr. Paul Ferrara, Director de la División de Ciencias Forenses, me informó que los recortes de uñas se recibieron intactos, en sus sobres originales sellados y asegurados, uno que contenía recortes de la mano izquierda y otro de la derecha. El Dr. Ferrara informó además que los sellos de los sobres mostraban las iniciales del examinador que originalmente revisó los recortes de uñas y los guardó en los sobres.

Ese sello estaba seguro y sin abrir. Basado en la opinión del Dr. Ferrara, ordené que se realizaran pruebas de ADN en los recortes de uñas. 'La División de Ciencias Forenses ha concluido sus pruebas de ADN y me ha presentado los resultados hoy, 11 de septiembre de 2000.

Las nuevas pruebas de ADN revelan que las uñas de la Sra. Wisnosky contenían su propio ADN y el ADN de otra persona. La División de Ciencias Forenses analizó el perfil de ADN del segundo individuo a través del banco de datos de ADN de la Commonwealth.

La búsqueda reveló una coincidencia positiva con un solo individuo: Derek Rocco Barnabei. 'El resultado de esta prueba de ADN confirma que Derek Rocco Barnabei es culpable de la violación y asesinato de Sarah Wisnosky y reivindica el veredicto del jurado, así como los numerosos fallos del tribunal de apelaciones que confirman al jurado. 'Expreso mi más sentido pésame a la familia de la señora Wisnosky por su pérdida y por el dolor causado por este proceso de clemencia.

'Ahora que se ha confirmado la culpabilidad de Barnabei, persiste el ataque generalizado a la pena capital por parte de muchos en este país y en el extranjero. Creo que tenemos derecho a establecer una norma moral según la cual un pueblo civilizado no tolerará el asesinato violento.

El estado de derecho requiere que en algún momento la comunidad también tenga derecho a la justicia. 'Basado en una revisión exhaustiva de los resultados de las pruebas de ADN que confirman la culpabilidad de Barnabei, las numerosas decisiones judiciales en este caso y las circunstancias de este asunto, me niego a intervenir en el caso de Derek Rocco Barnabei'.


ProDeathPenalty.com

Se ha fijado una fecha de ejecución para Derek R. Barnabei, quien fue declarado culpable de violar y asesinar a Sarah Wisnosky, estudiante de la Universidad Old Dominion, hace casi siete años.

El juez de circuito Charles E. Poston ordenó que Barnabei sea ejecutado el 14 de septiembre. Los abogados de Barnabei continúan apelando la condena por asesinato capital. Han pedido un nuevo juicio basado, en parte, en pruebas de ADN incompletas de las pruebas de la escena del crimen antes del juicio.

Gran parte de los esfuerzos de Barnabei se han centrado en la sangre descubierta debajo de las uñas de Sarah, que nunca fue analizada para identificar el ADN. Los fiscales argumentaron que no necesitaban pruebas adicionales para demostrar la culpabilidad de Barnabei. Pero los abogados de Barnabei dijeron que las pruebas bien podrían implicar a otro sospechoso en el asesinato.

También se envió por correo al gobernador Jim Gilmore una solicitud para realizar más pruebas de ADN, según uno de los abogados de Barnabei. Barnabei también tiene intención de apelar su caso ante la Corte Suprema de Estados Unidos.

El 22 de septiembre de 1993, el cuerpo desnudo de Sarah fue encontrado en el río Lafayette. El estudiante de primer año de Lynchburg, de 17 años, había sido estrangulado y sufrió 10 golpes en la cabeza con lo que parecía ser un martillo de bola. Barnabei, que había estado saliendo con Wisnosky, huyó a Ohio.

Barnabei, quien negó los cargos, fue declarado culpable de asesinato capital y violación en 1995. En la habitación de Barnabei se encontraron manchas que coincidían con el tipo de sangre de Sarah, dijeron los fiscales. Los fiscales presentaron evidencia forense de que en el cuerpo de Sarah había semen que coincidía con el de Barnabei. Los abogados de Barnabei dijeron que la evidencia sólo era consistente con una relación consensual.

ACTUALIZACIÓN: Los resultados de las pruebas de ADN en la sangre debajo de las uñas de Sarah confirmaron la culpabilidad de Barnabei. La sangre pertenecía tanto a Sara como a Barnabei.


Luchar contra la pena de muerte EE.UU.

Derek Barnabei fue ejecutado el jueves por la noche por la violación y asesinato de una universitaria con la que salió. Horas antes, la Corte Suprema de Estados Unidos se negó dos veces a conceder una suspensión en el caso que fue seguido de cerca en Italia.

Barnabei, de 33 años, fue ejecutado mediante inyección en el Centro Correccional de Greensville por el asesinato en 1993 de Sarah J. Wisnosky, una estudiante de primer año de 17 años de la Universidad Old Dominion. Fue declarado muerto a las 21:05 horas.

'Soy verdaderamente inocente de este crimen', dijo Barnabei en una declaración final. 'Con el tiempo, la verdad saldrá a la luz'. Después, les dijo a su madre y a su hermano que los amaba, citó un pasaje de la Biblia y agradeció a varias personas que se habían interesado por su caso.

Barnabei fue llevado a la cámara de ejecución a las 8:54 p.m. Miró al director penitenciario de Virginia, Ron Angelone, que estaba hablando por un teléfono rojo conectado con la oficina del gobernador Jim Gilmore.

Barnabei vestía camiseta azul, peto, calcetines blancos y zapatillas de ducha azules. El reverendo Jim Gallagher, un sacerdote católico romano, habló brevemente con Barnabei en la cámara de ejecución y luego entró en la cabina de los testigos, donde susurró oraciones durante toda la ejecución.

Los químicos letales comenzaron a fluir hacia el brazo izquierdo de Barnabei a las 9:02 p.m. Barnabei continuó hablando hasta que el movimiento de sus labios se detuvo repentinamente unos segundos después. Barnabei tuvo su última comida a las 5:06 p. m., pero los funcionarios de la prisión, a petición de Barnabei, se negaron a revelar qué comió. Ningún familiar de la víctima asistió a la ejecución, dijeron funcionarios penitenciarios.

Unos 25 opositores a la pena de muerte realizaron una vigilia con velas frente a la puerta principal de la prisión rural a medida que se acercaba la hora de la ejecución. Barnabei dijo repetidamente que era inocente.

El caso fue seguido de cerca en Italia porque es italoamericano y ese país se opone a la pena de muerte. En una entrevista el miércoles, Barnabei dijo: 'No quiero morir y es injusto que muera'. Si esto es lo que Dios quiere, que así sea. Lo acepto. ¿Quién soy yo para cuestionar el diseño final?

El consejero espiritual de Barnabei, el reverendo Bob West, se reunió con Barnabei durante unos 90 minutos el jueves y dijo que el condenado estaba 'listo para morir'. 'Está en paz y de muy buen humor', dijo West.

Craig Barnabei, hermano de Derek Barnabei, lo describió como 'notablemente tranquilo y en paz consigo mismo'. En una última reunión familiar en la prisión, Barnabei les dijo a su hermano y a su madre Jane que 'seguiran con nuestras vidas y lucharan', dijo Craig Barnabei. 'Espero que esto no sea en vano', citó Craig Barnabei a su hermano. 'Espero que la gente analice detenidamente mi caso'. Barnabei también quería que su cuerpo fuera incinerado, pero su madre lo convenció de no hacerlo, dijo su hermano.

Aproximadamente dos horas antes de la ejecución, Barnabei redactó un testamento a mano. Andy Protogyrou, uno de los abogados de Barnabei, se negó a identificar a los beneficiarios de Barnabei. El jueves temprano, los abogados de Barnabei presentaron una petición de indulto ante el gobernador Jim Gilmore, a pesar de que el gobernador había dicho el lunes que no concedería el indulto porque nuevas pruebas de ADN confirmaron que Barnabei era culpable. 'Aún existen serias dudas en torno a este caso', dijo el abogado Seth A. Tucker en la petición presentada el miércoles.

Sostuvo que Barnabei no debería ser ejecutado mientras continúa una investigación de la policía estatal sobre una desaparición temporal de pruebas en el caso. 'Sería un flaco favor no sólo a Derek Barnabei, sino también a la gente de la Commonwealth de Virginia, continuar con una ejecución cuando todavía no hay ninguna conclusión sobre quién movió las pruebas, qué hicieron con ellas y por qué. ', escribió Tucker.

Gilmore dijo el jueves que está seguro de que nadie manipuló la evidencia que fue analizada: los recortes de uñas de Wisnosky, que estaban en un sobre sellado que no había sido abierto. También dijo que se consideraron muchas otras pruebas en el juicio y en las apelaciones de Barnabei. 'No podemos volver a juzgar los casos en la oficina del gobernador', dijo Gilmore a los periodistas.

quien estaba saliendo con Aaliyah en el momento de su muerte

La denegación de dos solicitudes de suspensión por parte de la Corte Suprema se produjo tras los fallos contra Barnabei del Tribunal de Apelaciones del Cuarto Circuito de los Estados Unidos y del juez de distrito de los Estados Unidos, James Spencer, en Richmond.

Los tribunales desestimaron los argumentos de la defensa de que el estado manipuló pruebas y que se debían realizar más pruebas de ADN porque algunas pruebas desaparecieron del 29 de agosto al 1 de septiembre en la oficina del secretario del Tribunal de Circuito de Norfolk. Barnabei había solicitado pruebas de ADN sobre algunas de esas pruebas (material genético en los recortes de uñas de Wisnosky) en un esfuerzo por demostrar que alguien más cometió el crimen.

En cambio, las pruebas de ADN coincidieron con Barnabei. Wisnosky fue visto con vida por última vez en la habitación de Barnabei en una casa que compartía con otros jóvenes en Norfolk. Su cuerpo desnudo y golpeado fue encontrado flotando en el río Lafayette. Barnabei se convierte en el sexto preso condenado a muerte este año en Virginia y el 79º en general desde que el estado reanudó la pena capital en 1982.

Sólo Texas ha ejecutado a más reclusos (231) desde que se volvió a legalizar la pena de muerte en Estados Unidos el 2 de julio de 1976. Barnabei se convierte en el 68º recluso condenado a muerte en Estados Unidos este año y el 666º en total desde las ejecuciones. se reanudaron el 17 de enero de 1977.

(fuentes: The Virginian-Pilot y Rick Halperin)


Ejecución en Virginia se lleva a cabo, Italia indignada

CNN.com

JARRATT, Virginia – A pesar de las protestas en Italia y de una petición de clemencia del Vaticano, el italoamericano Derek Rocco Barnabei fue ejecutado mediante inyección el jueves en Virginia por matar a su novia adolescente hace siete años.

La ejecución se llevó a cabo días después de que las pruebas de ADN implicaran aún más a Barnabei, de 33 años, en la violación y asesinato de Sarah J. Wisnosky, una estudiante de primer año de 17 años de la Universidad Old Dominion con la que había estado saliendo. 'Soy verdaderamente inocente de este crimen', dijo Barnabei en una declaración final. 'Con el tiempo, la verdad saldrá a la luz'.

Fue la quinta persona ejecutada este año en Virginia, país que sólo está detrás de Texas en el número de ejecuciones llevadas a cabo desde 1976, cuando la Corte Suprema de Estados Unidos restableció la pena capital. El caso de Barnabei ha generado indignación generalizada en Italia, su nación de ascendencia.

El Papa apeló para que no se ejecutara la sentencia y los atletas italianos en los Juegos Olímpicos de Sydney, Australia, prometieron arriar la bandera italiana durante las ceremonias de apertura en señal de protesta. El Departamento de Estado ha advertido a los ciudadanos estadounidenses en Italia que tengan especial cuidado después de la ejecución, citando amenazas de represalias por parte de personas desconocidas.

Gobernador: Culpabilidad confirmada por ADN

El abogado de Barnabei había presentado una petición pidiendo al gobernador Jim Gilmore que concediera el indulto, aunque el gobernador dijo el lunes que no lo haría porque las pruebas de ADN confirmaron la culpabilidad de Barnabei. 'Aún existen serias dudas en torno a este caso', escribió el abogado Seth A. Tucker, cuyas acusaciones de manipulación de pruebas por parte del Estado están bajo investigación.

Algunas pruebas del caso desaparecieron de un área de retención segura en la oficina del secretario del tribunal de circuito de Norfolk a fines del mes pasado. Posteriormente fue encontrado en la oficina. Gilmore dijo que está seguro de que nadie manipuló la evidencia que se probó: los recortes de uñas de Wisnosky, que estaban en un sobre sellado que no había sido abierto. También dijo que se consideraron otras pruebas en el juicio y en las apelaciones de Barnabei. 'No podemos volver a juzgar los casos en la oficina del gobernador', dijo Gilmore. 'No quiero morir'

Wisnosky, un estudiante de 17 años de la Universidad Old Dominion, Norfolk, Virginia, fue visto con vida por última vez en la habitación de Barnabei en una casa que compartía con otros jóvenes en Norfolk. Su sangre quedó salpicada en la cama, las paredes y la alfombra de la habitación, y en una tabla de surf en otra habitación de la casa.

El cuerpo desnudo de Wisnosky fue encontrado flotando en el río Lafayette. La habían estrangulado y golpeado repetidamente con un instrumento contundente. Barnabei, alegando que la policía y los fiscales estaban conspirando para proteger al verdadero asesino, había pedido pruebas de ADN para demostrar que otra persona cometió el crimen. En cambio, las pruebas de ADN coincidieron con Barnabei.

'No quiero morir y es injusto que muera', dijo en una entrevista el miércoles. 'Si esto es lo que Dios quiere, que así sea. Lo acepto. ¿Quién soy yo para cuestionar el diseño final? En Italia, que se opone en gran medida a la pena capital, los manifestantes se reunieron en vigilias a principios de esta semana. Walter Veltroni, secretario de uno de los principales partidos políticos de Italia, dijo a la multitud que la pena capital era incivilizada, incluso para los asesinos. Su sentimiento fue compartido por Lamberto Dini, el Ministro de Asuntos Exteriores italiano, quien dijo en una conferencia de prensa en Nueva York que la pena capital es 'inmoral e incivilizada'.


Salvar a Derek Rocco Barnabei

Derek Rocco Barnabei (1967-2000)
Hombre inocente asesinado por el estado de Virginia

'Soy verdaderamente inocente de este crimen. Al final la verdad saldrá a la luz. Te amo mamá, te amo Craig, te amo Fabrizio, te amo Patrizia, te amo Tony.

'El mar'

Soy el mar, tan audaz y fuerte.
Me río y juego todo el día.
Nada puede preocuparme
Porque soy completamente libre.

'The Sea' es de Derek Rocco Barnabei a los 5 años.

'El caso Barnabei representa uno de los errores judiciales más atroces y uno de los casos de inocencia más convincentes que he visto en todos mis años de ejercicio de la abogacía'. (Alan Dershowitz, Profesor de Derecho, Universidad de Harvard)

'En Estados Unidos tienes más posibilidades de recibir justicia si eres rico y culpable que si eres pobre e inocente' (Barry Scheck, Innocence Project, Cardozo School of Law)

que le ha pasado a jake harris

Derek Rocco Barnabei creció en la amorosa familia de Jane y Serafino Barnabei como un niño normal y corriente de notable inteligencia, en un pueblo de Nueva Jersey. En la escuela, ganó honores y elogios por sus escritos sobre temas como el patriotismo y recibió una carta personal de felicitación del senador estadounidense Edward Kennedy.

En la escuela primaria, se podía encontrar fácilmente a Derek escribiendo poesía como: 'Big Dad'.

Big Dad es el mejor.
Él nunca te rechaza.
Y cuando tienes
Paz y tranquilidad,
Sabrás que Big Dad está en la ciudad.

En el reverso de la misma hoja de papel rayada, Derek también nos contaría su filosofía:

'El dia'

El día casi se ha ido
Y el año seguirá,
Y escucha aquí muchacho
No ayuda estar tan triste.

A la edad de 8 años, Derek también logra obtener un cinturón verde en la Asociación Coreana Tang Soo Do (Karate). La larga lista de logros continúa a lo largo de su vida. Juega fútbol y baloncesto cuando tiene 10 años y gana premios en ambas categorías. A los 12 años, gana el 'Premio a la prevención de incendios' y obtiene la certificación en el curso de seguridad para barqueros, y la escuela pública de Somers Point se complace en anunciar, año tras año, que Derek está en el cuadro de alto honor. Derek recibe menciones al mérito sobre temas como: 'Por qué creo que Estados Unidos es genial' y 'Gimnasia mental II'. Cuando Derek tiene solo 13 años, es muy activo en el arte joven y, a pesar de lo versátil que es, sus preguntas difíciles incitan al congresista William J. Hughes a responder:

'Estimado Derek: Gracias por escribirnos para expresar sus puntos de vista sobre un tema de interés y preocupación mutuos. Ciertamente entiendo sus temores acerca de no poder pagar una educación universitaria, especialmente si aspira a convertirse en médico. La matrícula es muy costosa y, con la inflación, el costo de la educación universitaria aumenta cada año...'

Los Veteranos de Guerras Extranjeras de los Estados Unidos premian a Derek, cuando tenga 17 años, por haber obtenido el primer lugar en el concurso a nivel local y distrital por su ensayo de redacción de discursos 'La Voz de la Democracia'. Orgullosamente Derek aparece publicado en 'The Press' de Atlantic City. En esa ocasión, el padre de Derek dice humildemente que 'Derek está más que calificado para escribir sobre patriotismo.

Un hermano se graduó en West Point. Un tío sobrevivió a la marcha de la muerte de Bataan durante la Segunda Guerra Mundial. Y un primo posee la Estrella de Plata. 'Derek ha recibido numerosos honores', continúa The Press, 'incluido el premio del Club Rotario, un honor que se concede al graduado de la escuela secundaria con las calificaciones académicas más altas'.

Derek fue a la universidad durante 1½ años después de graduarse de la escuela secundaria. Derek era una mente brillante con un futuro brillante, pero fue extinguido en Virginia el 14 de septiembre de 2000, inyectado con una combinación de sustancias químicas letales a las 9:02 p.m. y fue declarado muerto a las 9:05 p.m.


El detective del caso Barnabei rompe el silencio

CNN Europa

Durante los últimos siete años, el oficial Shaun Squyres ha resistido insultos y acusaciones de partidarios de Barnabei que fueron enviados a todo el mundo por medios extranjeros e Internet. Mike Mather de NewsChannel 3 se sentó con él hoy para una entrevista exclusiva en la que compartió su perspectiva sobre el caso.

Squyres era el investigador principal de homicidios en 1993 cuando un corredor vio un cuerpo flotando en el río Lafayette. Dice que nunca imaginó la atención que eventualmente recibiría el caso.

Siete años después, está seguro de una cosa: encontró al hombre adecuado. 'Estoy absolutamente seguro al 100 por ciento de que Derek Barnabei mató a Sarah Wisnosky y se deshizo de su cuerpo. Y es 100 por ciento culpable', dijo Squyers.

Squyres era entonces el investigador principal de homicidios de Norfolk hace siete años cuando se encontraba a orillas del río Lafayette mientras se desarrollaba el caso de asesinato. Anoche presenció la ejecución del asesino al que perseguía por todo el país.

Durante esos años, sufrió la peor parte de los ataques de la defensa y las teorías de conspiración. Él nunca respondió. 'Cuando condenaron a mi hijo, no se trataba sólo de pruebas circunstanciales. Fue evidencia colocada por Shaun Squyres”, dijo la madre de Derek Barnabei, Jane Barnabei.

Para un hombre que creció aquí y ahora está criando una familia aquí, los ataques a veces eran incómodos. —Me dolió, claro. Esta es mi ciudad natal. Mi familia está aquí. Mis hijos van a la escuela aquí. Mis hijos van a ODU', dijo Squyres. 'Si las personas a las que no les agrado o que me atacan profesionalmente son asesinos, traficantes de drogas y los abogados que están en su nómina, está bien, puedo vivir con eso. Estoy feliz por eso. Estoy casi orgulloso de ello.' dijo Squyers. Squyres es ahora sargento de policía y trabaja en el segundo distrito de Norfolk.

Dice que siete años de ataques a su carácter lo han convertido en un mejor oficial y una mejor persona. Y lo ayudaron a descubrir quiénes son sus verdaderos amigos.


Horas finales: el socio de Covington, Seth Tucker, pone todo en juego mientras su cliente se acerca a la ejecución

Por Jake Richardson. Tiempos Legales

TruthInjustice.org

20 de septiembre de 2000

A las 8:45 de la noche del jueves, los dos guardias del Centro Correccional de Greensville le dijeron a Derek Rocco Barnabei que ya era hora. Pidieron a los abogados de Barnabei, incluido el socio de Covington & Burling, Seth Tucker, que entraran a la sala de visualización.

En unos minutos, un sacerdote católico acompañaría a Barnabei hasta la camilla donde lo atarían y lo ejecutarían mediante inyección letal. Tucker parecía consternado. Pensó que él también haría el camino, pero los guardias le dijeron que eso no estaba permitido.

Antes de que la disputa se intensificara, Barnabei dijo a sus abogados que todo estaría bien. Luego, Tucker descubrió que los dos guardias eran aprendices y que se le debería haber permitido escoltar a Barnabei a la cámara de inyección. 'Ni siquiera pudieron hacerlo bien', dijo Tucker más tarde.

Tucker, un litigante comercial en Washington, había pasado las semanas anteriores en un frenesí cada vez mayor para evitar la ejecución de su cliente.

Pero los dos últimos días en particular habían sido un torbellino de actividad que la mayoría de los abogados nunca experimentan: litigios que se desarrollaban simultáneamente en varias vías; una creciente tormenta de interés de los medios internacionales; la presencia y presión de familiares y amigos del condenado; y la posibilidad muy real de que su cliente, un hombre condenado por la violación y asesinato de una estudiante universitaria de 17 años en 1993, fuera el hombre número 79 ejecutado por las autoridades de Virginia desde 1976.

MIÉRCOLES POR LA MAÑANA

El reloj marca las 9:12 cuando Tucker, que ya ha estado trabajando durante dos horas, entra al Centro de Recursos de Representación de Virginia Capital en el centro de Richmond el 13 de septiembre. Durante los últimos dos días, Tucker ha vivido en un hotel cercano y ha trabajado. principalmente fuera del centro, ubicado frente al tribunal del Distrito Este y el Tribunal de Apelaciones del Cuarto Circuito de los Estados Unidos, en East Main Street, cerca del capitolio estatal.

Lo primero que hace cuando entra a la oficina del quinto piso es buscar en la máquina de fax la respuesta del fiscal general a su apelación ante el Cuarto Circuito, pidiendo al tribunal que permita a Barnabei bloquear el proceso con el argumento de que el estado había evidencia biológica mal manejada que había analizado la semana anterior. A las 9:48 llama Barnabei.

Tucker garabatea y rara vez termina una frase mientras hablan. 'Espero no verte mañana', dice Tucker, justo antes de colgar. La siguiente tarea de Tucker es examinar los rumores del día: un periodista puede haber descubierto un frasco de sangre de Barnabei que falta en la sala de pruebas del estado.

Hay otro informe de que el gobierno está ocultando resultados de pruebas de parte del material genético examinado por científicos forenses estatales durante el fin de semana, y un tercer rumor sobre inconsistencias con el sobre de evidencia que las autoridades estatales habían extraviado temporalmente una semana antes.

Los asociados de Covington, Amy Levine y Gerard Magliocca, llaman desde Washington para decirle a Tucker que, contrariamente a lo que les habían dicho antes, el ADN analizado recientemente por el estado no provenía de sangre.

ver episodios completos del club de chicas malas

A las 9:55, Tucker llama al patólogo forense estatal Dr. Paul Ferrara para averiguar si alguno de los rumores es cierto. Minutos más tarde, Frank Slaton, el investigador privado de Barnabei, llama para preguntarle por el sobre con las pruebas. A Slaton le sigue Tony DiPiazza, un partidario de Barnabei de Nueva York, que exige que Tucker celebre una conferencia de prensa inmediatamente para plantear nuevas preguntas sobre las pruebas. Tucker, que aún no ha programado una conferencia de prensa, le dice a DiPiazza con voz frustrada: 'Tenemos que confirmar estos hechos. Una rueda de prensa sólo podrá realizarse una vez hoy. Nadie volverá por una segunda.

A las 10:54 llega el escrito del fiscal general. Dice que los resultados de la prueba de ADN de los recortes de uñas de la víctima Sarah Wisnosky muestran 'que los perfiles de ADN de Wisnosky y Barnabei fueron los únicos dos encontrados'. ... En estas circunstancias, es prácticamente imposible que Barnabei demuestre clara y convincentemente la inocencia requerida para que se conceda la petición de hábeas. Ferrara llama a las 11:30, lo que le da esperanzas a Tucker.

El material recogido de los dos recortes de uñas no ayuda en su caso, pero tampoco hace daño. Una uña revela sólo el tejido de la piel de Barnabei. El otro sólo tiene rastros de la propia sangre de Wisnosky. 'Simplemente demuestra lo que todo el mundo sabía, y es que tenían intimidad', le dice Tucker a un periodista por teléfono. 'Nada mas.' Cuelga el teléfono y se sienta, pensativo. 'Tenemos que decidir qué hacer', le dice a la abogada del centro de recursos Michele Brace. '¿Respondemos al Estado? ¿Celebramos una conferencia de prensa? ¿Presentamos algo ante el Cuarto Circuito?

TARDE DE MIÉRCOLES

A las 12:17, Tucker envía por fax un suplemento a su apelación por la denegación de la primera petición de hábeas ante la Corte Suprema de Estados Unidos, argumentando que las pruebas de ADN recién analizadas no son concluyentes y dejan preguntas sin respuesta sobre el caso.

A las 12:33, Barnabei llama y le pide a Tucker que llame al gobernador sobre los rumores sobre la nueva evidencia. 'Es importante que el gobernador sepa que la prensa está al tanto de esto', le dice Tucker a Barnabei. 'Pero no creo que el gobernador vaya a hacer nada'. Un equipo de noticias de televisión de la filial de ABC cruza la puerta a las 12:44. '¿Está Seth aquí?' pregunta el periodista, creyendo que Tucker, que trabaja desde la recepción, es el recepcionista. Tucker se identifica. El periodista confirma que el gobernador Gilmore ha dicho que se encontró sangre de Barnabei debajo de las uñas, cuando en realidad no fue así.

'Ahora tenemos una historia', dice Tucker. Luego pregunta a los periodistas en la oficina: '¿Cuál es la última hora a la que puedo dar una conferencia de prensa?' Uno responde: 'A las dos'. La constante atención de los medios mientras Tucker se ocupa de llamadas telefónicas y de redactar, leer y enviar documentos por fax lo toma por sorpresa. 'Pensé que esto sería aburrido para la prensa', dice. Se dirige a la conferencia de prensa en las escaleras del tribunal federal, donde ataca las pruebas del estado. Las conferencias de prensa de Tucker son agresivas. Es una habilidad que desarrolló por necesidad, no por placer. Regresa a la oficina a las 2:40 y comienza la segunda petición de certiorari ante la Corte Suprema.

A las 3:14, llama a Linda Goldstein, una socia de Covington en Nueva York que ha trabajado en el caso con Tucker. Deciden presentar una petición de indulto a pesar de que el gobernador dijo en un comunicado de prensa el lunes que no consideraría la posibilidad de conceder el indulto.

A las 3:22, una estación de Fox News pide un comunicado. A las 15.39, llama el Canal 8, queriendo perfilar a los periodistas italianos que siguen el caso. Entonces llama DiPiazza, queriendo saber cómo fue la rueda de prensa. Tucker dice que todo salió bien y añade: 'Puede que haya sido nuestro último intento de avergonzar al gobernador para que hiciera lo correcto'.

A las 3:53, llega un fax que revela que el Cuarto Circuito confirmó la desestimación de las reclamaciones de Barnabei por parte de un tribunal inferior. La sentencia se fundamenta en motivos procesales. 'Podría haber sido peor', dice Tucker. 'Si perdiéramos en cuanto al fondo, no tendríamos motivos para solicitar la certificación en la Corte Suprema'. Barnabei vuelve a llamar a las 4:57 y Tucker le da la mala noticia, pero dice que la conferencia de prensa fue un éxito. 'Habrías estado orgulloso de mí', le dice Tucker a Barnabei.

A las 5:12, Levine llama a Tucker para decirle que la ex esposa de Barnabei, Paula Barto, quien testificó contra Barnabei durante la fase de sentencia de su juicio de 1995, espera que su hijo de 11 años pueda hablar con su padre antes de que muera.

Más tarde, Tucker vuelve a llamar a Magliocca y Levine y les pide que le ayuden a hablar por teléfono con Barnabei y su hijo. Levine no puede pasar por alto al hombre que contesta el teléfono en la casa de Barto, quien amenaza con demandar si vuelven a llamar. 'Necesitamos organizar esto para que pueda sacar al niño de la escuela mañana', le dice Tucker a Levine. 'Puede que sea la última oportunidad del chico'. Barnabei nunca volvió a hablar con su hijo.

A las 6:27, Tucker envía por fax una ronda de ediciones de su última petición a la Corte Suprema a sus asociados en Washington. Por primera vez, Tucker conversa por teléfono con sus colegas. Para ellos, el caso ha sido un curso intensivo de redacción jurídica. Anoche vi la hora en tu correo electrónico. Debes estar derrotado”, le dice Tucker a Magliocca. 'La petición tiene buena pinta. Esto debería captar su atención”.

A las 7:00, Tucker y Brace se van por una hora. Se toman una cerveza durante la cena y hablan catárticamente de otros casos. A las 9:08, Tucker comienza a leer la petición antes de enviarla de regreso a Magliocca. Se marcha al hotel, donde permanece despierto hasta las 2 de la madrugada esperando que Magliocca envíe por fax la versión final. Sin que Tucker lo supiera, el mostrador del hotel recibió una copia a las 11:30, pero no le avisaron.

JUEVES POR LA MAÑANA

Brace llega a la oficina antes que Tucker y atiende la llamada de Barnabei. Tucker llega momentos después. 'Voy a escribir una carta al gobernador solicitándole que se realicen pruebas de ADN después de la ejecución, si es que las hay', dice.

No llega muy lejos redactando la carta antes de que llegue el fax de la Corte Suprema, negando la primera petición de certificación de Barnabei. Más tarde, Tucker describe el momento como un puñetazo en el estómago. Tucker mira a Brace y le pregunta: '¿Debería llamar a Derek ahora o esperar?' Ella lo interrumpe. 'Llame ahora', dice Brace. Tucker cierra la puerta detrás de él. La conversación no dura mucho. 'Fue la decisión más difícil que he tomado', dice Tucker.

A las 10:24, llama a Barry Scheck, con la esperanza de que el abogado de alto perfil continúe luchando por la causa y evite que las pruebas sean destruidas. Court TV llama a Tucker a las 11:07 para preguntarle sobre cómo hacer un paquete antes de la ejecución. Tucker sugiere un reemplazo: '¿Qué pasa con Alan Dershowitz? Si lo hará. ... Antes de la ejecución, simplemente no creo que esté a la altura.' Es la primera vez que no añade: 'Si hay una ejecución'. Momentos después, Tucker está hablando por teléfono con Dershowitz, quien acepta aparecer en Court TV. Tucker analiza los hechos del caso y agrega que Barnabei es un hombre encantador y elocuente, que es una de las razones por las que el caso ha atraído tanta atención.

JUEVES POR LA TARDE

A las 12:19, se notifica al centro de recursos que el Cuarto Circuito ha concedido a Walter Mickens Jr., otro cliente condenado a muerte, un nuevo juicio. Es una victoria agridulce. Los abogados del centro guardan una botella de champán en el frigorífico para tales ocasiones. Lleva ahí varios años, pero habrá que beberlo otro día. Tucker llama a Levine a la 1:59 para presentar la respuesta al escrito del fiscal general de la Corte Suprema a favor de seguir adelante con la ejecución.

Sabiendo que el escrito no tendrá éxito, Tucker no espera la respuesta del tribunal. 'Quería bajar a la prisión', dice más tarde. 'Sentí que estaba perdiendo el tiempo porque quería pasar tiempo con Derek. Pero tenía que hacerlo por Derek y por mí, para saber que hacía todo lo posible para aumentar sus probabilidades.' Una hora más tarde, Tucker se dirige a la oficina del gobernador y entrega la carta solicitando pruebas de ADN posteriores a la ejecución. A las 4:15, Tucker parte hacia Jarratt, donde se encuentra la casa de la muerte de Virginia. No espera a que el Tribunal Supremo se pronuncie sobre la segunda petición.

JUEVES POR LA TARDE

El viaje hasta el Centro Correccional de Greensville desde Richmond dura aproximadamente una hora. Los guardias se elevan sobre Tucker cuando entra a la prisión. Los guardias tardan 30 minutos en procesar a Tucker y cachearlo antes de que vea a Barnabei.

Poco después de que Tucker se une a Barnabei, Tucker se entera en las noticias de las seis que el gobernador ha rechazado la petición de indulto. Alrededor de las 7, el director de operaciones de la prisión llama a Tucker a un lado y le dice que la Corte Suprema ha denegado la segunda petición de certificación. 'Ni siquiera me afectó', dice Tucker más tarde. 'Supe que todo había terminado cuando rechazaron la primera solicitud'.

En el camino a casa desde Jarratt, alrededor de las 10 p. m., Tucker describe sus últimos minutos con Barnabei como alternativamente humorísticos y filosóficos. 'Fue un buen momento juntos', dice Tucker. 'No es un buen momento, pero es un buen momento'.

Barnabei sostuvo un teléfono todo el tiempo, su madre al otro lado. Barnabei redactó un testamento frente a Tucker y preparó su declaración final para que Tucker la leyera después de la ejecución. Seleccionó un pasaje del Salmo 55, versículo 18.

Tucker le dijo que rezaría el Shemá, una oración judía, durante la ejecución. Barnabei le preguntó si no le importaría decirlo también delante de él.

Después de que Tucker fue conducido a la sala de observación de la ejecución, se corrieron las cortinas y pudo escuchar a Barnabei, a través del cristal, decir el salmo: 'Él ha librado en paz mi alma de la batalla que estaba contra mí; porque muchos estaban conmigo'. ' Al mismo tiempo, Tucker recitó en voz baja el Shemá. Tucker dice que pasará un tiempo antes de que tome otro caso capital y probablemente nunca tomará otro en Virginia.


La ejecución de Derek Rocco Barnabei

Por Bill Kelly

CyberSleuths.com

Creo que tenemos derecho a establecer una norma moral según la cual los asesinatos violentos no serán tolerados por la gente civilizada. El estado de derecho requiere que en algún momento la comunidad también tenga derecho a la justicia ---- Gobernador de Virginia Jim Gilmore

Sin testigos y con poca evidencia física, los investigadores de Norfolk, Virginia, concentraron sus esfuerzos en intentar descubrir qué motivó el asesinato de la encantadora Sarah Wisnosky, de cabello castaño. Según todos los indicios, la estudiante de primer año de 17 años de la Universidad Old Dominion era increíblemente feliz viviendo con su compañera de cuarto en un agradable dormitorio en el tercer piso de Rogers Hall, ubicado en la calle 49 con vista a Colley Bay, un afluente del río Lafayette. Sarah había establecido una excelente relación con varios estudiantes de la universidad, según supo la policía. Pero el adolescente de ojos color avellana a menudo rompía la regla cardinal de la universidad al quedarse fuera toda la noche, lejos del campus. Es por eso que la compañera de cuarto de Sarah no se preocupó cuando ella no estaba en casa al amanecer del 21 de septiembre de 1993. ¿Cómo iba alguien a saber que ese miércoles en particular era el último día de Sarah Wisnosky en la tierra?

La compañera de cuarto de Sarah se molestó cuando no se presentó a clases el jueves. Se llamó a la policía y los detectives inmediatamente comenzaron a interrogar a todos en el campus para determinar si alguien había visto u oído algo que pudiera darles una pista sobre su paradero. Esta vía rápidamente resultó inútil, y otro equipo de detectives comenzó a interrogar a los estudiantes en el tercer piso de Rogers Hall para determinar si se había llevado algo de su habitación que pudiera indicar que se había escapado. Su ropa y otros objetos de valor todavía estaban allí. Por tanto, se descartó la teoría de la fuga.

Los detectives cubrieron todos los aspectos de su investigación. Revisaron y volvieron a verificar en busca de evidencia física. Si encontraron algo, no entregaron ningún dato a la prensa. Entrevistaron a todos en Rogers Hall en múltiples ocasiones y volvieron a hablar con los familiares de la niña desaparecida. Pero después de una larga semana de investigación, el rastro estaba frío.

Seguros de que había sido víctima de un acto criminal, más de 500 voluntarios y agentes lanzaron una búsqueda masiva de Sarah Wisnosky. El día amaneció gris y la lluvia amenazaba la zona mientras los decididos grupos de búsqueda se dividían en pequeños grupos y se desplegaban como leones a la caza. Los voluntarios recibieron mapas de carreteras con su zona de búsqueda marcada en amarillo.

Dos semanas antes del cumpleaños número 18 de Sarah, la búsqueda intensiva llegó a su fin en las orillas del río Lafayette. Cuando llegó la policía, les dijeron que una mujer que paseaba a su perro vio lo que parecía ser un maniquí flotando boca abajo en el río fangoso. Las únicas pistas sobre el cadáver desnudo eran un anillo de la escuela secundaria con las iniciales 'SW', un mocasín en un banco cercano y una toalla ensangrentada desechada.

Después de fotografiar la escena del crimen y buscar en la orilla del río durante una milla en cada dirección, los oficiales llamaron a una ambulancia para llevar el cadáver hinchado de azul a un laboratorio forense de Norfolk para una autopsia y una identificación positiva. Había pocas dudas en las mentes de los que se burlaban del crimen sobre la identidad de 'SW', pero la identificación positiva de Sarah Wisnosky llegó varias horas más tarde desde el laboratorio forense.

Tres días después se llevaron a cabo servicios para el estudiante asesinado en el auditorio de la universidad. En varias iglesias de los alrededores, los dolientes de las regiones circundantes asistieron a los servicios religiosos en honor de Wisnosky. Numerosos negocios en la ciudad cerraron durante el día por respeto a la universitaria asesinada.

Una autopsia, realizada por un médico forense adjunto del estado. reveló que había recibido unos 10 golpes feroces en la parte posterior y en el lado derecho de la cabeza, fracturándole el cráneo. Los golpes habían sido infligidos con un arma contundente, posiblemente un martillo de bola. La autopsia reveló además que la víctima desaliñada había sufrido numerosos hematomas en el abdomen que, según el forense, podrían haber sido causados ​​por un golpe en el abdomen de Wisnosky o porque el agresor se arrodilló sobre su víctima para mantenerla en su lugar mientras la violaba. Los hematomas en la cabeza, la cara y la laringe y las petequias, dijo el médico forense, eran 'una manifestación de asfixia mecánica'. La causa de su muerte figuraba como 'estrangulamiento manual'. Se tomaron muestras de vello púbico y semen para su posterior análisis y se enviaron al Laboratorio Criminalístico del Estado de Virginia en Richmond. Mientras tanto, la búsqueda del asesino de Sarah exigía cada gramo de concentración.

Naturalmente, las estudiantes estaban asustadas y caminaban en grupos o parejas mientras estaban en el campus. Se reforzó la seguridad y las patrullas de vehículos se volvieron más activas. Todos los ojos sospechaban de los astutos desconocidos. Las encuestas de opinión pública en el campus indicaron que la mayoría de la comunidad creía que el asesino era un extraño y que nadie estaba relacionado con la universidad. Ésta no era sólo la opinión de los estudiantes, sino también de la policía y de los administradores de la universidad. A los ciudadanos locales, fuera de la universidad, también les preocupaba que su comunidad pacífica fuera aterrorizada. Estalló la agitación. Nadie en la ciudad se sentía seguro. El asesino-violador podía atacar en cualquier lugar y en cualquier momento, y la policía no podía evitar que volviera a ocurrir otro crimen de este tipo.

Con la comunidad alborotada por el asesinato del joven estudiante universitario, los agentes continuaron trabajando las 24 horas del día para reunir pruebas, manteniendo aún el silencio sobre sus hallazgos. Los sucesos aterradores no pueden mantenerse en secreto por mucho tiempo y la policía finalmente admitió que tenía un sospechoso. A partir de información de varias fuentes, los agentes de la ley emitieron una orden a través de la oficina del fiscal general del estado contra Derek Rocco Barnabei, quien había huido del área el día después del asesinato.

A medida que los investigadores analizaban minuciosamente la vida de Derek Barnabei, se convencieron cada vez más de que él podría estar involucrado en su asesinato. Se lanzó una persecución a nivel nacional para Derek en relación con la violación/asesinato de Sarah Wisnosky. La policía de la ciudad prometió que su detención seguiría siendo la máxima prioridad y el gobernador ordenó al jefe de policía que asignara tantos investigadores como fuera necesario para detenerlo.

Los legisladores imprimieron y distribuyeron cientos de panfletos con una descripción y un retrato del sospechoso de 24 años. Los resultados, sin embargo, fueron negativos. Continuó un esfuerzo coordinado para localizar a Derek, pero evadió la captura. Mientras tanto, su familia insistió en que no se escondía, sino que estaba en constante movimiento. Al interrogar a los familiares y amigos del sospechoso, la policía mantuvo una lista de los terrenos de caza habituales de Derek y realizó controles rutinarios periódicos de estos lugares. Siguieron su lista aparentemente interminable de novias y hablaron con cada soplón que encontraron.

La búsqueda del sospechoso estuvo bloqueada hasta tres meses después. En Cuyahoga Falls, Ohio, circulaban informes de que un hombre que respondía a la descripción del fugitivo, Derek Barnabei, vivía en la zona bajo un seudónimo. Al ser arrestado, Derek negó rotundamente tener algo que ver con el asesinato del estudiante de primer año de la universidad de Lynchburg.

Cuanto más aprendían los investigadores sobre Derek Barnabei, mejor parecía como sospechoso del impactante asesinato de Sarah Wisnosky. Por un lado, fue vista con vida por última vez en una casa que compartía con varios otros jóvenes en Norfolk. Además, las pruebas de ADN revelaron manchas de sangre de Sarah en las paredes y el colchón de su habitación. El factor decisivo: sus espermatozoides fueron encontrados en la vagina de Sarah. A su regreso a Norfolk por dos detectives armados, un grupo de periodistas le preguntó a Derek si había matado a Sarah. Él respondió con malicia: 'No, no lo hice. Me mantengo sobre la base firme de una conciencia de inocencia. Sé que al final la verdad saldrá a la luz. Soy verdaderamente inocente.'

Con esa breve declaración, Barnabei fue interrogado y los periodistas no obtuvieron más información, hasta la mañana siguiente, cuando les dijeron que la policía tenía pruebas suficientes para acusarlo de asesinato.

Las autoridades se negaron a dar detalles del caso contra Derek, excepto que él había admitido que tuvo relaciones sexuales con Sarah el día que ella desapareció. Derek enfatizó una y otra vez que cualquier relación sexual que tuviera con Sarah era consensual. Todos en Norfolk se abrazaron para una larga batalla judicial.

En su declaración inicial ante el jurado, el fiscal obsequió a sus oyentes con una versión escabrosa del asesinato, basada, declaró, en el testimonio jurado de testigos oculares y detectives de homicidios que habían trabajado en el caso desde el primer día.

Una audiencia boquiabierta absorbió cada palabra. Las protestas de inocencia de Derek llegaron a las costas de Italia. Ahora Derek no estaba solo. Su transformación interior le había granjeado nuevos amigos, ilustres italianos le ofrecieron su ayuda. Los periodistas del Italian News Wire comenzaron a llegar en masa a Norfolk. La prensa italiana clamó por un veredicto de inocencia.

Poco a poco, en el juzgado del condado de Norfolk, la opinión pública se volvió contra el acusado. Ese sentimiento se puso en práctica cuando el fiscal llevó a sus espectadores al principio: semanas antes de que Sarah sufriera lo que llamó 'la tortura más prolongada y cruel que pudiera imaginar'.

Derek Barnabei llegó a las cercanías de Norfolk en 1993 y se instaló en Virginia Beach. Se identificó como 'Serafino'. El nombre de su calle era 'Serf'. Se veía a sí mismo como un 'mujeriego' y cortejaba a su suministro aparentemente ilimitado de 'novias de pueblo pequeño' con su charla suave y sus historias inventadas sobre sí mismo. Se veía a sí mismo como una especie de mártir para las personas crédulas de su círculo mientras afirmaba ser un graduado de la Universidad de Rutgers y miembro de la fraternidad Tau Kappa Epsilon. Sus compañeros de TKE y ODU lo describieron como 'un completo tonto, charlatán, cascabel, charlatán y pretendiente'.

Derek alquiló una habitación en una casa ocupada por otros cuatro jóvenes, todos estudiantes actuales o pasados ​​de ODU. Conoció y cortejó a Sarah Wisnosky. No era inusual que Sarah pasara la noche con Derek. Una noche, Sarah fue a la pensión de Derek para asistir a una 'fiesta de toga' organizada por la fraternidad TKE. Sarah se emborrachó y se volvió desagradable. Derek la evitó el resto de la noche. Le dijo a un amigo que 'mantuviera a esa perra alejada de mí' porque estaba tratando de ligar con otra chica en la fiesta. Otros dos niños hicieron compañía a Sarah en el porche delantero de la casa. Cuando uno de los estudiantes le preguntó a Sarah sobre su relación con Derek, ella respondió: 'Él está bien, pero yo he tenido mejores'.

A las cinco de la mañana, Sarah se quedó dormida en la cama de Derek. Se despertó y regresó ilesa a su dormitorio. Al día siguiente, mientras Derek se jactaba de sus conquistas sexuales mientras tomaba unas cervezas con sus compinches de la fraternidad, uno de sus compañeros cerveceros soltó el comentario de Sarah. Todos los presentes se rieron y se burlaron de él. Enfurecido, Derek negó haber tenido relaciones sexuales con Sarah, sólo sexo oral.

El jurado escuchó que el 22 de septiembre de 1993, poco después de la 1 a.m., un hermano de la fraternidad llamado Gee llevó a Derek desde una cita de compromiso de TKE a su pensión, donde Sarah lo estaba esperando. Cuando Gee se fue, Sarah todavía estaba viva.

Aproximadamente 45 minutos después, un estudiante que vivía en el dormitorio directamente encima del de Derek, comenzó a escuchar música alta que emanaba de la habitación de Derek. Pisoteó el suelo en un esfuerzo por lograr que Derek redujera el volumen de la música. Derek subió el volumen de la música. Dos inquilinos procedieron a bajar las escaleras. Golpearon la puerta de Derek durante cinco minutos. Nadie respondió. Intentaron abrir la puerta. Estaba cerrado desde dentro.

Mientras tanto, otro ocupante se despertó cuando Derek entró corriendo a su habitación. En un tono contundente, le exigió a este inquilino que moviera su auto porque estaba bloqueando el auto de Derek en el camino de entrada al lado de la casa. El inquilino refunfuñó, pero movió su auto y Derek retrocedió fuera del camino de entrada en un estado frenético, golpeando el costado de la casa de al lado y casi chocando con otro vehículo. El tribunal escuchó que esa misma mañana otro inquilino regresó a su habitación y encontró que su perro había desaparecido. Mientras buscaba a su perro, llamó a la puerta de Derek. Cuando Derek abrió la puerta, 'muy levemente', notó que Derek estaba 'completamente desnudo' y parecía 'con los ojos y la boca muy abiertos' y no estaba prestando atención al hombre frente a él.

Al no poder encontrar a su perro, el inquilino salió de la casa alrededor de las 7:30 de la mañana, Derek estaba dormido en el sofá de la sala de estar. Lo sacudió y le preguntó por qué no dormía en su propia cama. Derek respondió: 'Fue una historia larga y jodida'. Mientras el inquilino caminaba hacia su camioneta, notó un mocasín cerca de la parte trasera del vehículo de Derek. Arrojó el mocasín y aterrizó en el porche trasero. Más tarde se identificó que el mocasín era uno que Sarah llevaba la noche en que desapareció.

A primera hora de la tarde del 22 de septiembre, se vio a Derek cargando una bolsa de lona y una tabla de surf desde su habitación. Alrededor de las 2:45 p. m., mientras llevaba a un amigo a casa, Derek le preguntó a su pasajero si podía llevar la tabla de surf a su habitación porque estaba cansado de cargarla en su auto. El amigo de Derek amablemente llevó la tabla de surf a su habitación para guardarla.

Al salir del auto de Derek, dijo el testigo, detectó un hedor repugnante que parecía emanar del maletero del Chevy de Derek. Derek comenzó a balbucear salvajemente, hablando de 'ropa sucia' o cualquier cosa para desviar la atención de su pasajero hacia el hedor.

Alrededor de las 6 p.m. Esa noche, Derek llamó a este amigo y le preguntó si había oído algo. '¿Cómo qué?' preguntó su amigo con curiosidad. 'Derek respondió: 'Como, eh, oh, nada'. Luego, Derek le dijo que iba a salir de la ciudad por unos días para trabajar con su padre. Derek condujo hasta Towson, Maryland, y luego hasta Ohio, donde fue arrestado en diciembre de 1993.

Un investigador de la policía testificó que el 23 de septiembre, después de obtener una orden de registro, un contingente de agentes de la ley fue a la habitación abandonada de Derek, donde encontraron el otro mocasín de Sarah. Tenía sangre. Al investigar más, se descubrió un par de calcetines blancos en un bote de basura al lado de la casa y una toalla en la parte trasera de la casa de al lado. La toalla tenía sangre.

Además, encontraron lo que parecían ser manchas de sangre en su cama de agua. Se encontraron más manchas en la pared de un dormitorio. Debajo de la alfombra se descubrió una mancha roja y húmeda. Se encontraron manchas de sangre en la tabla de surf, que luego se recuperaron de la casa del amigo de Derek. Aún más sorprendente para los detectives fue una nota escrita a mano que decía: 'Las mujeres simplemente no lo entienden'.

Una seróloga forense estatal testificó que extrajo esperma de los hisopos vaginales de Sarah. Dijo que encontró sangre debajo de las uñas de Sarah, en uno de sus mocasines, en la tabla de surf y en una toallita y una toalla. Encontró pelos y fibras en los calcetines blancos, la toalla y la toallita.

Una analista de ADN estatal le dijo al tribunal que realizó un análisis de ADN RFLP de estas y otras muestras. Ella testificó que la sangre recuperada del marco de la cama de agua provenía de Sarah y que las posibilidades eran de una entre 202.000 de que la sangre procediera de una persona caucásica que no fuera Sarah. Ella testificó que las posibilidades eran de una entre 972 mil millones de que el esperma encontrado en los hisopos vaginales no fuera el de Derek. El analista también determinó que las manchas de sangre encontradas debajo de la alfombra en el dormitorio de Derek pertenecían a Wisnosky.

El suspenso fue insoportable durante todo el juicio y había alcanzado un punto máximo cuando la compañera de cuarto de Sarah subió al estrado. Ella testificó que la noche antes de su muerte, Sarah llamó para decir que se quedaría con Barnabei. Dijo que Sarah tuvo relaciones sexuales consensuales con Derek en el pasado. Los compañeros de casa de Derek testificaron que la última vez que vieron a Sarah con vida ella estaba en el dormitorio con Derek.

El fiscal dijo al jurado que Derek comenzó a actuar de manera extraña la noche anterior al 'asesinato a sangre fría' de Sarah. Los espectadores en la sala escucharon que alrededor de las 2 de la madrugada comenzó a tocar la canción 'Head Like a Hole' del grupo Ine Inich Nails. Despertó a uno de sus compañeros de casa, quien protestó. Además, le pidió a otro compañero de casa que moviera el jeep que bloqueaba su Chevrolet Impala. Tenía tanta prisa por escapar que se golpeó el costado de la casa al salir, se dijo al tribunal.

Se le dijo al tribunal que Derek también llamó a un compromiso de TKE temprano en la mañana y pidió una manta porque tenía frío. Cuando llegó la promesa, no vio ropa de cama en la cama de Derek. La contundente suposición del fiscal fue que Derek asesinó a Sarah, pidió prestados 200 dólares a sus hermanos de la fraternidad y huyó. La Commonwealth presentó más pruebas que tendían a demostrar que la noche del asesinato Sarah fue a la habitación del acusado para tener relaciones sexuales y fue asesinada poco después. El único testigo que ofreció alguna prueba de violación (de la que dependía el cargo de asesinato capital) fue el médico forense de la Commonwealth. Su testimonio de que se había producido una 'penetración violenta' provocó un parloteo excitado en toda la sala y un daño considerable al caso de las defensas.

Barnabei solicitó que se le proporcionara un experto propio para demostrar que el médico forense de la Commonwealth no podía saber si se había producido una violación porque, como dijo el propio médico forense de la Commonwealth, el médico forense de la Commonwealth no podía saber si una persona consentiría en ser forzada. usado. El juez William F. Rutherford rechazó su solicitud de nombrar un perito.

Durante sus argumentos finales, el fiscal le dijo al jurado que Derek Barnabei era un sociópata empedernido y un desviado sexual, además de un asesino sin remordimientos. Recapituló la evidencia del médico forense; hematomas en los introitos de la vagina de Wisnosky y un desgarro de media pulgada en su abertura anal.

El patólogo opinó que las imperfecciones se habían producido antes de la muerte de Wisnosky y que el desgarro anal se había producido 'muy cerca del momento de su muerte'. Aunque se encontró algo de agua en sus pulmones, no pudo descartar por completo la posibilidad de que la víctima no estuviera muerta cuando su cuerpo fue arrojado al agua. Además, el patólogo opinó que este tipo de desgarro suele ser causado por un 'estiramiento forzado'.

La causa principal de la muerte, dictaminó el forense, fueron las lesiones en la cabeza, siendo un factor contribuyente la asfixia mecánica. 'Si alguna vez hubo un delito para el cual se diseñó específicamente la pena de muerte, es este', tronó el fiscal. El jurado de Virginia debe haber estado de acuerdo con el fiscal porque el 14 de junio de 1995 encontró a Barnabei culpable de estrangular a Sarah Wisnosky hasta dejarla inconsciente y luego violarla antes de administrarle los golpes mortales finales. Recomendaron una sentencia de 13 años por la violación.

En otra sentencia por asesinato, los fiscales presentaron un último y devastador testigo, mientras presionaban precariamente por la pena de muerte. La ex esposa de Barnabei y madre de su hijo, que ahora tiene 13 años, fue llamada a declarar. Ella describió con dolorosos detalles cómo su matrimonio se deterioró hasta convertirse en abuso verbal, físico y finalmente sexual. Ella llevó la sala del tribunal al verano de 1985, cuando se conocieron. Acababa de terminar su primer año en la Universidad de Hartford en Connecticut. Tras una breve separación, retomaron su relación como amantes. Quedó embarazada en mayo de 1986.

Con sólo 19 años y embarazada, se casó con Derek y se mudaron con su familia, testificó. Poco después del nacimiento de Serafino, Derek comenzó a abusar físicamente de ella y la abofeteaba. 'Su ira era bastante frecuente', dijo al tribunal. 'Pasó de golpear las paredes a arrojarme contra las paredes'. Entre lágrimas, testificó con tristeza cómo su ropa estaba casi hecha jirones y cómo sus compañeros de trabajo la interrogaron sobre las ronchas y moretones en su cuello y cara.

Durante un incidente, dijo, Derek le dijo: 'Si alguna vez me dejas, tal vez pase un año, tal vez dos, ¡pero algún día te encontraré y te mataré!' El testigo testificó además que en otra ocasión Derek intentó obligarla a tener sexo anal. Dijo que Derek la obligó a tener sexo vaginal y oral en varias ocasiones. Un médico forense de la Commonwealth testificó que su autopsia reveló que Sarah Wisnosky había sufrido un contacto similar.

En un intento de derribar el caso de la fiscalía, los abogados defensores de Barnabei dijeron a los miembros del jurado que no tomaran en serio el testimonio de esta testigo 'de un curso continuo de conducta amenazante y asuasiva' porque no podía recordar todas y cada una de las fechas y ocasiones específicas.

Aunque la Commonwealth había retratado a Derek como un maníaco sediento de sangre que merecía morir por su crimen, su hermano, llamado por la defensa para testificar en su favor, pintó un retrato de Norman Rockwell de su hermano para los miembros del jurado. Graduado de la Universidad de Rutgers, este testigo testificó que Derek era un estudiante sobresaliente. 'Él no era más que amable y considerado. Se llevaba bien con todo el mundo. Cuando el abogado defensor le preguntó si pensaba que su hermano era capaz de asesinar, el testigo, tranquilo y magistral, respondió: 'Por supuesto que no'.

Hubo una charla apagada en la sala del tribunal cuando la defensa llamó a declarar a la novia de Barnabei, con quien vivía en el momento de su arresto. Entusiasmada con la tarea, le dijo al jurado en la sala del juez William F. Rutherford: 'Era muy dulce, muy tierno y siempre cariñoso'.

Los sonidos de la multitud fuera del edificio, cantando en apoyo de Barnabei, se podían escuchar a través de las ventanas de la sala del tribunal. Fue una señal perfecta para que el presidente del jurado anunciara, aquel 15 de junio de 1995, la primera sentencia de muerte dictada en Norfolk en 16 años.

En la apelación, Derek planteó cinco impugnaciones de su condena y pena de muerte. En primer lugar, afirmó que su abogado no impugnó las pruebas forenses de violación presentadas por la fiscalía. En segundo lugar, dijo que su abogado no objetó el veredicto con el que el jurado lo condenó a muerte. En tercer lugar, sostuvo que el factor agravante de 'vileza' por el cual un jurado de Virginia puede imponer una sentencia de muerte es inconstitucionalmente vago. Por último, argumentó que el tribunal de primera instancia estaba constitucionalmente obligado a informar a los jurados que una sentencia de cadena perpetua lo habría mantenido tras las rejas durante al menos veinticinco años. También argumentó que el testimonio de su ex esposa violó su derecho al debido proceso.

Después de agotar los recursos estatales, Barnabei presentó una petición de habeas federal, que el tribunal de distrito desestimó. El condenado perdió su apelación del corredor de la muerte ante el Tribunal de Apelaciones de Estados Unidos en junio de 2000, preparando el terreno para su ejecución. La fecha de su ejecución fue fijada para el 14 de septiembre. El gobernador Jim Gilmore dijo que no suspendería la ejecución de Barnabei y agregó que las pruebas de ADN demostraron su culpabilidad.

A medida que se acercaba la ejecución, el caso recibió amplia atención. Curiosamente, el Italian News Wire de repente cobró vida. Todos los periódicos de Italia publicaron artículos en primera plana proclamando la inocencia de Barnabei. Los columnistas italianos se centraron irritablemente en la suposición de que no recibió un juicio justo. Pablo II defendió su caso y los parlamentos italianos expresaron sus objeciones a la ejecución. A las 8:30, 50 miembros de los medios con cámaras y micrófonos, muchos de ellos de varios servicios de noticias italianos, llegaron al Centro Correccional de Greensville, donde se llevan a cabo las ejecuciones.

Vestido con una camisa azul, un peto, calcetines blancos y pantuflas de ducha azules, Derek fue conducido a las cámaras de ejecución aproximadamente a las 8:54 p.m. Miró al director de prisiones, Ron Angelone, que había luchado enérgicamente por su ejecución. 'Soy realmente inocente de este crimen', murmuró Derek mientras lo ataban a una camilla. 'Con el tiempo, la verdad saldrá a la luz'. Ese mismo día, la Corte Suprema de Estados Unidos se negó dos veces a conceder una suspensión.

Los químicos letales comenzaron a fluir hacia el brazo izquierdo del asesino condenado a las 9:02 p.m. Continuó cantando el Salmo 55, versículo 18 de la Biblia, hasta que el movimiento de sus labios quedó paralizado. Fue declarado muerto a las 21:05 horas.

Ningún familiar asistió a la ejecución. Su madre y su hermano lo visitaron ese mismo día, pero se marcharon antes de la ejecución. Sus últimas palabras a su madre fueron: 'Mamá, puedo afrontarlo, pero tengo un poco de miedo'.

Tras la ejecución, el cuerpo de Barnabei fue transportado a la casa de la familia en Somers Point, Nueva Jersey, para su entierro. Derek Barnabei fue la sexta persona ejecutada en Virginia desde el 1 de enero de 2000, y la número 79 desde que la Corte Suprema de Estados Unidos permitió que se reanudara la pena de muerte en 1979.


214 F.3d 463

DEREK ROCCO BARNABEI, peticionario-apelante,
en.
RONALD J. ANGELONE, Director, Departamento Correccional de Virginia,
Apelado demandado.

Tribunal de Apelaciones del Cuarto Circuito de los Estados Unidos

Argumentado: 6 de abril de 2000.
Decidido: 5 de junio de 2000

Apelación del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Virginia, en Richmond.

James R. Spencer, juez de distrito.

Ante WILKINSON, Juez Presidente, MOTZ, Juez de Circuito, y HAMILTON, Juez Superior de Circuito.

Afirmado por opinión publicada. El juez Motz redactó la opinión, a la que se unieron el juez principal Wilkinson y el juez principal Hamilton.

OPINIÓN

DIANA GRIBBON MOTZ, Jueza de Circuito:

El 14 de junio de 1995, un jurado de Virginia condenó a Derek R. Barnabei por violar y asesinar a Sarah Wisnosky, una estudiante de 17 años de la Universidad Old Dominion. Al día siguiente, el mismo jurado condenó a muerte a Barnabei. Después de agotar los recursos estatales, Barnabei presentó una petición de habeas federal, que el tribunal de distrito desestimó. Negamos la solicitud de Barnabei de certificado de apelabilidad y afirmamos el rechazo de la petición.

I.

Sobre la apelación directa de Barnabei de su condena, la Corte Suprema de Virginia describió los hechos de este caso:

El 22 de septiembre de 1993, poco después de las 6:00 p. m., el cuerpo desnudo de Wisnosky fue descubierto flotando en el río Lafayette, en la ciudad de Norfolk. Cerca de allí, la policía encontró un zapato de cuero, identificado más tarde como de Wisnosky, en una de las escaleras que conducían al río. La policía también encontró una toallita que parecía estar manchada de sangre.

Una autopsia, realizada por un médico forense adjunto del estado, reveló que Wisnosky había sufrido al menos 10 golpes graves en la parte posterior y en el lado derecho de la cabeza, fracturándole el cráneo. Los golpes habían sido infligidos con un objeto pesado y contundente, como un martillo de bola.

La autopsia reveló además que Wisnosky había sufrido hematomas en el abdomen, que, según testificó el examinador, podrían haber sido causados ​​por un golpe en el abdomen de Wisnosky o porque el agresor se arrodilló sobre ella 'para mantenerla en su lugar'. Wisnosky también tenía hematomas en el cuello y la laringe, y se encontraron petequias en la cara que, según el médico forense, eran 'una manifestación de asfixia mecánica'. Estos hallazgos sugirieron al examinador que Wisnosky había sido 'estrangulado manualmente'.

Además, el médico forense encontró hematomas en el introito de la vagina de Wisnosky y un desgarro de media pulgada en su abertura anal. El examinador opinó que los hematomas se habían producido antes de la muerte de Wisnosky y que el desgarro anal se había producido 'muy cerca del momento de su muerte'. El examinador también opinó que este tipo de desgarro suele ser causado por un 'estiramiento forzado'.

El examinador opinó además que la muerte de Wisnosky no fue causada por ahogamiento, aunque se encontró un 'pequeño líquido' en sus pulmones. Sin embargo, no podía descartar la posibilidad de que Wisnosky no estuviera muerta cuando su cuerpo fue arrojado al agua. La 'causa principal' de la muerte de Wisnosky, según el médico forense, fueron las heridas en la cabeza. La asfixia mecánica fue un factor contribuyente. Wisnosky era una joven caucásica de 17 años y estudiante de primer año en la Universidad Old Dominion (ODU). Nicki Vanbelkum, compañera de cuarto de Wisnosky, vio a Wisnosky con vida por última vez la tarde del 21 de septiembre de 1993.

Vanbelkum y Wisnosky habían planeado reunirse ese mismo día, pero Wisnosky no apareció.

Barnabei, también caucásico, llegó por primera vez al área de Norfolk Virginia Beach en agosto de 1993. Se identificó ante los demás como 'Serafino' o 'Serf' Barnabei y afirmó haber sido miembro de la fraternidad Tau Kappa Epsilon (TKE) en Rutgers. Universidad. Poco después, Barnabei comenzó a asociarse con miembros de TKE en ODU. Alquiló una habitación en una casa que estaba ocupada por otros cuatro jóvenes, que eran estudiantes actuales o pasados ​​de ODU.

Barnabei conoció a Wisnosky y los dos asistieron a varias funciones en la pensión. En varias ocasiones Wisnosky pasó la noche con Barnabei. En una de esas ocasiones, Wisnosky y Vanbelkum fueron a la pensión de Barnabei para una 'fiesta de toga', organizada por la fraternidad TKE.

Wisnosky se emborrachó y se negó a abandonar la fiesta con Vanbelkum. Barnabei pareció rechazar a Wisnosky durante todo el partido, y le dijo a Thomas Walton, un miembro del TKE, que 'mantuviera [a Wisnosky] alejado de él porque estaba tratando de ligar con otra persona'. Walton y Daniel Paul Wilson, otro estudiante, hicieron compañía a Wisnosky en el porche delantero de la casa. Cuando Walton y Wilson le preguntaron a Wisnosky sobre su relación con Barnabei, ella comentó: 'Él está bien, pero yo he tenido mejores'. Alrededor de las 5:00 a. m., Walton dejó a Wisnosky dormida en la cama de Barnabei y, más tarde esa mañana, Wisnosky regresó a su dormitorio sin incidentes.

Al día siguiente, en una reunión de una fraternidad, cuando Barnabei 'se jactaba de su vida sexual' y Walton les contó a los asistentes el comentario de Wisnosky, Barnabei se agitó. Cuando los presentes comenzaron a reírse y burlarse de él, él negó haber tenido relaciones sexuales con Wisnosky, afirmando que solo habían tenido sexo oral.

El 22 de septiembre de 1993, alrededor de la 1:00 a. m., William Rolland Gee, III, un prometido de TKE, llevó a Barnabei desde una reunión de prometido de TKE a la pensión de Barnabei. Wisnosky estaba en la habitación de Barnabei cuando Gee se fue unos 45 minutos después. En algún momento de las primeras horas del 22 de septiembre, Michael Christopher Bain, que vivía en el dormitorio directamente encima del de Barnabei, comenzó a escuchar música muy alta que emanaba de la habitación de Barnabei. Bain primero pisoteó el suelo en un intento infructuoso de conseguir que Barnabei redujera el volumen de la música. Bain y David Wirth, otro inquilino de la casa, bajaron las escaleras. Golpearon la puerta de Barnabei durante unos cinco minutos, pero nadie respondió, e intentaron abrir la puerta, pero estaba cerrada.

Mientras tanto, Troy Manglicmot, otro ocupante de la casa, se despertó repentinamente cuando Barnabei entró corriendo en su habitación. Hablando en un 'tono fuerte y contundente', Barnabei exigió que Manglicmot moviera su vehículo porque estaba bloqueando el auto de Barnabei en el camino de entrada al lado de la casa. Barnabei tomó las llaves del auto de Manglicmot, pero no pudo arrancar el vehículo. Manglicmot luego movió su vehículo y Barnabei comenzó a retroceder para sacar su auto del camino de entrada. Después de golpear el costado de la casa de al lado y casi chocar con el vehículo de Manglicmot y el camión de Wirth, Barnabei 'salió muy rápido' a la calle y se alejó.

Esa misma mañana, alrededor de las 2:30 a.m., Justin Dewall, otro inquilino de la casa, regresó a la casa y no pudo encontrar a su perro. Mientras buscaba al perro en la casa, llamó a la puerta de Barnabei. Cuando Barnabei abrió un poco la puerta, Dewall observó que Barnabei estaba 'completamente desnudo' y que su rostro estaba inexpresivo. Barnabei parecía 'con los ojos muy abiertos, la boca abierta y no se concentraba en [Dewall] cuando lo miraba'.

Cuando Wirth salió de la casa alrededor de las 7:30 de la mañana, vio a Barnabei dormido en un sofá de la sala de estar. Wirth le preguntó a Barnabei por qué no dormía en su habitación, y Barnabei respondió que 'era una historia larga y jodida'. Mientras Wirth caminaba hacia su camioneta, encontró un zapato cerca de la parte trasera del auto de Barnabei. Wirth arrojó el zapato, que luego fue identificado como perteneciente a Wisnosky, hacia el porche trasero.

Alrededor de las 9:30 a. m., Barnabei telefoneó a Eric Scott Anderson, otro participante de TKE, y le pidió a Anderson que le trajera una manta. Cuando Anderson llegó a la puerta de Barnabei, notó que la cama de agua de Barnabei, a diferencia de una ocasión anterior, no tenía sábanas.

A primera hora de la tarde del 22 de septiembre, la novia de Dewall vio a Barnabei llevando una bolsa de lona y una tabla de surf desde su habitación. Alrededor de las 2:45 de esa tarde, Barnabei le ofreció a Richard Patton, un miembro de TKE, llevarlo a un evento deportivo de una fraternidad. Antes de partir, Barnabei le dijo a Patton que había estado llevando una tabla de surf en su auto y le preguntó si podía llevarla a su habitación 'porque estaba cansado de cargarla en su auto'. Patton llevó la tabla de surf a su habitación y la guardó en un armario.

Al salir en el coche de Barnabei, Patton notó 'un olor realmente mal'. Barnabei le dijo que el olor probablemente provenía de su 'bolsa de ropa sucia', una bolsa de lona grande y cerrada, que se encontraba en el asiento trasero del auto. También durante esa tarde, Barnabei pidió prestado, o intentó pedir prestado, dinero a Patton y otros.

Alrededor de las 5:30 o 6:00 p. m., llamó a Anderson y le preguntó si había 'escuchado algo'. Cuando Anderson preguntó a qué se refería Barnabei, Barnabei respondió: 'Como, oh, nada'. Barnabei luego declaró que 'se iba a ir por un par de días a trabajar con [su] padre'. Barnabei fue a Towson, Maryland y luego a Ohio, donde fue arrestado en diciembre de 1993.

El 23 de septiembre, varios agentes de policía acudieron a la pensión de Barnabei, donde recuperaron el otro zapato de Wisnosky, que parecía estar manchado de sangre. También recuperaron un par de calcetines blancos encima de un bote de basura al lado de la casa y una toalla de la parte trasera de la casa de al lado. La toalla presentaba manchas de color rojo oscuro.

Después de interrogar a los ocupantes de la casa, la policía obtuvo una orden de registro y procedió a registrar la habitación de Barnabei, que 'parecía haber sido abandonada'. La policía encontró manchas en la cama de agua de Barnabei y en una de las paredes del dormitorio, y se descubrió una mancha roja y húmeda debajo de una alfombra. También se encontraron manchas en la tabla de surf que fue recuperada del dormitorio de Patton. Además, la policía recuperó una nota escrita a mano que decía: 'Las mujeres simplemente no lo entienden'.

Un serólogo forense estatal encontró esperma en los hisopos vaginales de Wisnosky. También encontró sangre debajo de las uñas de Wisnosky, en uno de sus zapatos, en la tabla de surf, en la toallita y la toalla, y pelos y fibras en los calcetines, la toalla y la toallita.

Un analista de ADN estatal realizó un análisis de ADN RFLP de varias muestras. Ella testificó que la sangre recuperada del marco de la cama de agua coincidía con la de Wisnosky y que las posibilidades eran de una entre 202.000 de que la sangre procediera de un caucásico que no fuera Wisnosky. También afirmó que las posibilidades eran de una entre 972 millones de que Barnabei no contribuyera con el esperma encontrado en los hisopos vaginales.

El analista también determinó que la mancha encontrada debajo de la alfombra en la habitación de Barnabei era sangre humana. Otro analista de ADN realizó un análisis de ADN por PCR de varias muestras. Ella determinó que la sangre recuperada de la tabla de surf, el zapato, la pared y la cama de agua coincidía con el tipo de sangre de Wisnosky. Ella testificó que sólo el 3,9 por ciento de la población caucásica tiene el 'tipo HLA DQ' que se encuentra en estas muestras.

También afirmó que la fracción de esperma recuperada de los hisopos vaginales era consistente con el tipo de sangre de Barnabei y que sólo el 1,9 por ciento de la población caucásica tiene el tipo HLA DQ encontrado en esta muestra. Un experto en análisis de cabello y fibras determinó que los calcetines recuperados contenían cuatro vellos púbicos. Estos pelos eran similares a las muestras tomadas de Wisnosky y diferentes a las muestras de Barnabei 'en todas las características microscópicas identificables'.

Barnabei v. Commonwealth, 477 S.E.2d 270, 272-75 (Va. 1996) (notas a pie de página omitidas).

La Corte Suprema de Virginia confirmó la condena y sentencia de Barnabei en apelación directa y denegó la petición de Barnabei de una nueva audiencia. Después de que la Corte Suprema de los Estados Unidos denegara la petición de Barnabei de un auto de certiorari, Barnabei contra Virginia, 520 U.S. 1224 (1997), Barnabei solicitó un recurso de hábeas estatal. En una orden sumaria, la Corte Suprema de Virginia desestimó esa petición, al considerar que algunas de las reclamaciones de Barnabei no tenían fundamento procesal y otras carecían de fundamento.

Luego, Barnabei solicitó al tribunal de distrito un recurso de hábeas federal, impugnando su condena y sentencia por numerosos motivos. El tribunal de distrito consideró la mayoría de los reclamos de Barnabei en cuanto al fondo, incluidos aquellos que la Corte Suprema de Virginia había considerado procesalmente prohibidos bajo la regla de Hawks v. Cox, 175 S.E.2d 271 (Va. 1970) (determinación anterior sobre una cuestión por un tribunal estatal o federal se considerará concluyente cuando la cuestión se plantee en virtud del hábeas estatal).

El tribunal de distrito consideró que el resto de los reclamos de Barnabei estaban en incumplimiento procesal según la regla de Slayton v. Parrigan, 205 S.E.2d 680 (Va. 1974) (los argumentos no planteados en el juicio y en apelación directa no pueden plantearse por primera vez en una revisión de hábeas ). Al considerar que Barnabei no podía demostrar la causa de estos incumplimientos y al rechazar sus otras impugnaciones en cuanto al fondo, el tribunal de distrito desestimó la petición.

En la apelación, Barnabei plantea cinco impugnaciones de su condena y sentencia en un tribunal estatal. En primer lugar, Barnabei sostiene que se le negó asistencia efectiva en el juicio porque su abogado no impugnó exhaustivamente las pruebas forenses de violación presentadas por el Commonwealth. En segundo lugar, sostiene que se le negó una asistencia efectiva porque su abogado no objetó el formulario del veredicto con el que el jurado lo condenó a muerte. En tercer lugar, sostiene que el factor agravante de 'vileza' por el cual un jurado de Virginia puede imponer una sentencia de muerte es inconstitucionalmente vago. En cuarto lugar, afirma que la admisión del testimonio de su ex esposa durante la fase de sanción violó su derecho al debido proceso. En quinto lugar, Barnabei sostiene que el tribunal de primera instancia estaba constitucionalmente obligado a informar al jurado que una sentencia de cadena perpetua lo habría dejado sin derecho a libertad condicional durante veinticinco años. Barnabei también sostiene que el tribunal de distrito abusó de su discreción al negarse a ordenar pruebas forenses de ciertas pruebas, y que el tribunal de distrito aplicó un estándar de revisión incorrecto al evaluar sus afirmaciones. Consideramos cada argumento por separado, comenzando con la impugnación del estándar de revisión.

II.

Bajo 28 U.S.C. § 2254(d) (1994 y Supp. IV 1998), según enmendada por la Ley Antiterrorista y Pena de Muerte Efectiva (AEDPA), un tribunal federal puede conceder una solicitud de hábeas alivio sobre una reclamación que previamente se había adjudicado sobre el fondo del asunto en el estado. tribunal sólo si esa decisión '(1) tuvo como resultado una decisión contraria o que implicaba una aplicación irrazonable de una ley federal claramente establecida, según lo determinado por la Corte Suprema de los Estados Unidos; o (2) resultó en una decisión que se basó en una determinación irrazonable de los hechos a la luz de las pruebas presentadas en el procedimiento del tribunal estatal.'

La Corte Suprema explicó recientemente que el requisito de que la aplicación de la ley federal por parte del tribunal estatal haya sido 'irrazonable' significa que debe haber sido más que simplemente 'incorrecta' en la estimación del tribunal federal de hábeas. Véase Williams contra Taylor, 120 S. Ct. 1495, 1521-22 (2000). *

El Tribunal enfatizó, sin embargo, que la investigación sobre la 'aplicación irrazonable' es un análisis de la razonabilidad objetiva de la aplicación por parte del tribunal estatal de la ley federal claramente establecida. Ver identificación. en 1521. 'El tribunal federal de habeas no debe transformar la investigación en subjetiva al basar su determinación en el simple hecho de que al menos uno de los juristas de la Nación haya aplicado la ley federal pertinente de la misma manera que lo hizo el tribunal estatal en el caso. caso del peticionario de habeas.' Identificación. en 1521-22.

Barnabei sostiene que, debido a que la Corte Suprema de Virginia citó poca ley federal al rechazar sus reclamos en apelación directa y ninguna ley federal en su orden sumaria sobre hábeas estatal, el tribunal de distrito debería haber revisado sus reclamos de hábeas federales bajo un estándar de novo. de revisión. Anteriormente hemos reconocido que el estándar deferencial de revisión ordenado por § 2254(d), según enmendada, no puede aplicarse fácilmente cuando, como ocurre con muchas de las reclamaciones planteadas aquí por Barnabei, 'no hay indicación de cómo el tribunal estatal aplicó ley federal a los hechos de un caso''. Cardwell v. Greene, 152 F.3d 331, 339 (4th Cir. 1999) (citando a Cardwell v. Netherland, 971 F. Supp. 997, 1015 (E.D. Va. 1997) ). Hemos sostenido que, respecto de tales reclamaciones, el tribunal federal de hábeas 'debe determinar de forma independiente si el expediente revela una violación' de los derechos constitucionales del peticionario. Identificación.

No obstante, hemos reconocido consistentemente que incluso una decisión superficial de un tribunal estatal constituye una adjudicación 'sobre el fondo' a los efectos de la revisión de hábeas federal. Ver, por ej. , Wright contra Angelone, 151 F.3d 151, 156-57 (4th Cir. 1998). Por lo tanto, en tales casos, la revisión de novo por parte de un tribunal federal de hábeas sigue siendo inapropiada según el artículo 2254(d). Véase, por ejemplo, Weeks v. Angelone, 176 F.3d 249, 259 (4th Cir. 1999).

Aquí, encontramos que el tribunal de distrito, al revisar cuidadosamente cada uno de los reclamos de Barnabei, cumplió con su obligación bajo Cardwell y nuestros otros precedentes. El tribunal de distrito 'verificó de forma independiente si el expediente revela una violación' de los derechos de Barnabei. Cardwell, 152 F.3d en 339. Aunque el tribunal de distrito citó erróneamente a Cardwell cuando describió la diferencia entre la revisión de novo y el estándar de 'razonabilidad' exigido por § 2254(d) como 'menos significativo', en lugar de 'insignificante', cuando 'no hay indicación de cómo el tribunal estatal aplicó la ley federal', id., no dudamos en concluir que el tribunal de distrito logró el equilibrio adecuado: reconocer el efecto legal de la adjudicación anterior del tribunal estatal y al mismo tiempo revisar de forma independiente las cuestiones planteadas. . El tribunal de distrito consideró cuidadosamente las bases fácticas y jurídicas de las reclamaciones de Barnabei, reconociendo al mismo tiempo las limitaciones a su autoridad impuestas por el artículo 2254(d).

III.

En su argumento principal ante este tribunal, Barnabei sostiene que se le negó el derecho de la Sexta Enmienda a recibir asistencia letrada efectiva porque su abogado litigante no presentó pruebas médicas que supuestamente habrían hecho que las pruebas de violación presentadas por el Commonwealth fueran significativamente menos convincentes. Específicamente, Barnabei sostiene que su abogado litigante debería haber presentado pruebas de que un hematoma vaginal, como el que aparentemente sufrió la Sra. Wisnosky antes de su muerte, puede ocurrir como resultado de relaciones sexuales consensuales y otras actividades no sexuales.

Barnabei también sostiene que su abogado litigante debería haber presentado pruebas que impugnen el hallazgo de un hematoma vaginal en el examen forense del Commonwealth. La evidencia que rodea al hematoma vaginal tiene un significado especial aquí, porque la condena por asesinato capital de Barnabei, y por lo tanto su elegibilidad para la pena de muerte, se basa en la conclusión del jurado de que asesinó a Sarah Wisnosky durante la comisión de la violación. Ver Código Ann de Virginia. § 18.2-31(5) (Michie Supp. 1999).

Revisamos un reclamo de asistencia ineficaz de un abogado según el estándar doble establecido en Strickland v. Washington, 466 U.S. 668 (1984). Para prevalecer, Barnabei debe demostrar que '(1) el desempeño de su abogado estuvo por debajo de un estándar objetivo de razonabilidad a la luz de las normas profesionales vigentes, y (2) 'existe una probabilidad razonable de que, de no ser por los errores no profesionales del abogado, el resultado de la El procedimiento habría sido diferente''. Bell v. Evatt, 72 F.3d 421, 427 (4th Cir. 1995) (citando a Strickland, 466 U.S. en 694).

Barnabei cita dos textos médicos, varios estudios y declaraciones juradas de dos médicos, todos los cuales indican que la aparición de una contusión vaginal puede ser tan consistente con el sexo consensual como con la violación, y que tales contusiones también pueden ser causadas por otras actividades. Ver Escrito del Apelante en 21-24. Uno de estos médicos opina en su declaración jurada que ni siquiera la existencia de una contusión podría presumirse a partir de las pruebas del Commonwealth sin más pruebas forenses. Ver identificación. a los 24.

Barnabei sostiene que el hecho de que el abogado litigante no consultara textos médicos ni a expertos fue objetivamente irrazonable y perjudicial bajo Strickland. Según Barnabei, si el abogado hubiera revisado la literatura médica, habría llevado a cabo un contrainterrogatorio más eficaz del principal testigo del Commonwealth sobre las pruebas forenses, el Dr. Faruk Presswalla; habría decidido presentar pruebas independientes que refutaran las conclusiones del Dr. Presswalla; y podría haber podido formular una oferta suficiente para convencer al tribunal de primera instancia de que nombrara un perito de la defensa.

El tribunal de distrito concluyó que la decisión del abogado litigante de no investigar los hallazgos médicos del Dr. Presswalla era 'irrazonable' según Strickland. Sin embargo, el tribunal concluyó que Barnabei no podía demostrar que el desempeño deficiente del abogado lo perjudicaba y, por lo tanto, no podía hacer la demostración requerida según el segundo aspecto de Strickland. Suponiendo, sin decidir, que el tribunal de distrito determinó correctamente que la actuación del abogado litigante no fue razonable, estamos de acuerdo con el tribunal de distrito en que Barnabei no puede demostrar prejuicio bajo el segundo aspecto de Strickland.

Las pruebas presentadas en el juicio, tomadas en su conjunto, no admiten ninguna incertidumbre real sobre la cuestión de si Barnabei violó a Sarah Wisnosky. Esta evidencia incluía no sólo el hematoma vaginal, sino también el desgarro anal sufrido por la Sra. Wisnosky, el testimonio de un experto de que el desgarro anal ocurrió cerca del momento de su muerte, el testimonio de que la Sra. Wisnosky fue vista en la habitación de Barnabei poco antes de las 2:00 a.m. la noche de su asesinato, evidencia forense de que la sangre de la Sra. Winosky coincidía con la encontrada en la estructura de la cama de agua de Barnabei, la presencia del semen de Barnabei en hisopos vaginales tomados del cuerpo de la Sra. Wisnosky y la propia admisión de Barnabei de que había tenido relaciones sexuales con la Sra. Wisnosky. en la noche de su muerte.

Además, como sostiene la Commonwealth, el jurado bien podría considerar que el asesinato de la Sra. Wisnosky y la brutalidad de ese asesinato socavan fatalmente la afirmación de Barnabei de que su contacto sexual con la Sra. Wisnosky poco antes de su asesinato fue consensual. Aunque Barnabei aparentemente mantiene su total inocencia, no cuestiona aquí la determinación del jurado de que fue él quien cometió el brutal asesinato.

Barnabei esencialmente nos pide que veamos cada pieza de evidencia de forma aislada. Poniendo especial énfasis en el hematoma vaginal, Barnabei sostiene que cada elemento de evidencia, considerado de forma independiente, podría ser coherente con relaciones sexuales consensuales, en lugar de violación.

No se puede abordar la evidencia de esta manera. Es posible que una mujer sufra un hematoma vaginal durante las relaciones sexuales consensuales o por alguna otra causa. Es posible que una mujer sufra un desgarro anal poco antes de ser brutalmente asesinada pero que no haya sido violada vaginalmente al mismo tiempo. También es posible que haya tenido relaciones sexuales consensuadas con una pareja que, según indican todas las pruebas, la asesinó brutalmente poco después. Y es posible que la sangre de la víctima se encuentre en la cama del asesino convicto, y que el semen del asesino pueda aparecer en una muestra vaginal extraída de su cadáver, sin que se haya producido una violación. Sin embargo, no podemos aceptar la afirmación de Barnabei de que todas estas circunstancias extraordinariamente improbables convergieron en este caso. En conjunto, las pruebas apuntan abrumadoramente a la culpabilidad de Barnabei tanto por los cargos de violación como por asesinato.

También observamos, al igual que el tribunal de distrito, que el abogado litigante de Barnabei pudo obtener en el contrainterrogatorio una concesión del Dr. Presswalla de que un hematoma vaginal podría ser consistente con otras causas además del sexo no consensual. Esto debilita aún más la afirmación de Barnabei de que se vio perjudicado por el hecho de que el abogado no realizó un contrainterrogatorio adecuado.

En vista de todo lo anterior, concluimos que Barnabei no se vio perjudicado por la actuación del abogado litigante al impugnar las pruebas forenses y de ADN de violación del Commonwealth.

IV.

Barnabei sostiene a continuación que se le negó asistencia efectiva en el juicio porque su abogado no objetó el formulario del veredicto con el que el jurado lo condenó a muerte.

En Virginia, un acusado puede ser condenado a muerte si el Commonwealth prueba más allá de toda duda razonable la existencia de uno de dos factores agravantes: 'una probabilidad'. . . que él [el acusado] cometería actos criminales de violencia que constituirían una amenaza grave y continua para la sociedad, o que su conducta al cometer el delito fue escandalosa o injustificadamente vil, horrible o inhumana, en el sentido de que implicó tortura, depravación mental o agresión agravada a la víctima.' Código Ann de Virginia. § 19.2-264.4(C) (Michie Supp. 1999). En el juicio de Barnabei, el jurado presentó su veredicto en la fase de sanción utilizando un formulario de veredicto afirmando que había encontrado por unanimidad el primer agravante (peligrosidad futura) 'y/o' el segundo agravante (vileza). Barnabei sostiene que el uso de la conjunción 'y/o' permitió al jurado condenarlo a muerte sin unanimidad sobre cualquiera de los dos factores agravantes. Sostiene que su abogado fue perjudicialmente ineficaz al no objetar la redacción del formulario del veredicto 'y/o'.

El argumento subyacente de Barnabei, de que tiene derecho a la unanimidad del jurado sobre un factor agravante específico antes de ser condenado a muerte, parece basarse enteramente en la ley estatal. Véase el escrito de respuesta en 22-25 (citando la Constitución de Virginia y los casos de Virginia). La Corte Suprema de Virginia, en una revisión de hábeas estatal, no encontró 'ningún fundamento' en la afirmación de Barnabei de que el hecho de que el abogado no objetara el formulario del veredicto equivalía a una asistencia ineficaz del abogado. Por lo tanto, el argumento de Barnabei aquí esencialmente pide a este tribunal que revoque la decisión de la Corte Suprema de Virginia sobre la cuestión de si era objetivamente irrazonable que un abogado de Virginia no presentara una objeción basada únicamente en la ley de Virginia. Creemos que ésta es una cuestión en la que nuestra deferencia hacia el tribunal estatal debería estar en su apogeo.

Además, incluso si se nos permitiera considerar la cuestión de novo, y como tribunal federal de hábeas no se nos permite, el precedente de Virginia no parece respaldar el reclamo de Barnabei. Más bien, parece que la Corte Suprema de Virginia ha tolerado previamente el uso de un veredicto 'y/o' como el de este caso y se negó a revocar una sentencia de muerte cuando no se podía determinar con certeza si el jurado estuvo de acuerdo unánimemente en cualquiera de las dos agravantes. Véase Turner v. Commonwealth, 273 S.E.2d 36, 45 n.12 (Va. 1980) (en el que no se encuentra ningún error perjudicial, pero se señala que 'concordaría con una mejor práctica determinar con certeza el fundamento de la sentencia del jurado').

Por lo tanto, sólo podemos concluir que el abogado litigante de Barnabei no fue ineficaz bajo Strickland por no objetar el formulario de veredicto 'y/o' según la ley de Virginia.

EN.

Barnabei sostiene que el segundo de los factores agravantes antes citados bajo los cuales se puede imponer una pena de muerte -el agravante de 'vileza'- es inconstitucionalmente vago. Hemos rechazado en varias ocasiones impugnaciones constitucionales al agravante de la 'vileza' de Virginia. Véase Breard contra Pruett, 134 F.3d 615, 621 (4th Cir. 1998); Bennett contra Angelone, 92 F.3d 1336, 1345 (4º Cir. 1996); Tuggle v. Thompson, 57 F.3d 1356, 1371-74 (4th Cir.), revisado por otros motivos, 516 U.S. 10 (1995). Estos precedentes recientes requieren el rechazo de un desafío similar de Barnabei.

NOSOTROS.

Barnabei afirma que se le negó el debido proceso durante la fase de pena de su juicio cuando su ex esposa Paula Barto testificó que, en una ocasión, Barnabei intentó obligarla a tener sexo anal con él. Barnabei había pedido a la fiscalía que notificara cualquier prueba de conducta criminal no adjudicada que pudiera ofrecer, y la fiscalía, al proporcionar esa notificación tres semanas antes del juicio, describió 'un curso continuo de conducta amenazante y agresiva contra la ex Paula Argenio Barnabei'. ' La afirmación de Barnabei parece basarse en parte en una sorpresa injusta y en parte en una teoría de tergiversación por parte de la fiscalía. Véase Gray contra Holanda, 518 U.S. 152, 162 (1996).

No estamos de acuerdo con el Commonwealth en que Barnabei incumplió procesalmente este reclamo. El abogado litigante de Barnabei presentó una objeción enérgica y contemporánea al testimonio de Barto, señalando con escepticismo que el relato de Barto sobre el intento de coito anal forzado 'casualmente encaja perfectamente en las pruebas que presentaron en el momento del juicio'. El abogado de Barnabei pidió al juez de primera instancia que anulara el testimonio y declarara el juicio nulo. El Commonwealth nos insta a considerar que la objeción se basó únicamente en la ley estatal, pero la transcripción indica una objeción que apunta a la equidad fundamental de la admisión del testimonio de Barto.

No se nos impide considerar este argumento simplemente porque el abogado litigante, actuando de improviso, no citó una disposición constitucional en particular. Observamos que al señalar el error en la apelación directa, Barnabei vinculó explícitamente la admisión del testimonio de Barto con una violación de sus derechos constitucionales federales, y la Corte Suprema de Virginia rechazó el argumento en cuanto al fondo, aunque sin citar la ley federal. En estas circunstancias, resulta apropiado considerar el argumento de Barnabei en cuanto al fondo.

Sin embargo, una vez hecho esto, debemos concluir que Barnabei no puede prevalecer. En su afirmación de sorpresa injusta, Gray controla. En ese caso, el peticionario de hábeas, que había sido declarado culpable y condenado a muerte por asesinato capital, pidió que se anulara su sentencia porque, durante la fase de sanción, la fiscalía había presentado pruebas médicas y de la escena del crimen que vinculaban al acusado con un caso anterior no resuelto. doble asesinato. Gray, 518 EE.UU. en 156-57. La fiscalía había asegurado previamente al abogado del peticionario que sólo presentaría testimonios, pero no otros tipos de pruebas, sobre los asesinatos anteriores. Identificación.

La Corte Suprema sostuvo que el reclamo del peticionario estaba excluido por la doctrina de la 'nueva regla' enunciada en la opinión plural en Teague v. Lane, 489 U.S. 288, 309-10 (1989). Según esta doctrina, el recurso de hábeas es apropiado sólo si 'un tribunal estatal que considerara la reclamación [del peticionario] en el momento en que su condena quedó firme se hubiera sentido obligado por el precedente existente a concluir que la norma que [él] busca era requerida por la Constitución'. '' Gray, 518 U.S. en 166 (citando a Saffle v. Parks, 494 U.S. 484, 488 (1990)). El Tribunal consideró el argumento de Gray como una afirmación 'de que el debido proceso requiere que reciba más de un día de antelación sobre las pruebas presentadas por el Commonwealth' y que 'el debido proceso requería una continuación, ya sea que [el acusado] la solicitara o no, o que, si así lo deseaba, para no solicitar un aplazamiento, la exclusión era el único remedio apropiado para el aviso inadecuado.' Gray, 518 U.S. en 167. La Corte concluyó que 'sólo la adopción de una nueva norma constitucional podría establecer estas proposiciones'. Identificación.

Al considerarlo así, el Tribunal distinguió el caso principal en el que se basa Barnabei, Gardner v. Florida, 430 U.S. 349 (1977). En el caso Gardner, el Tribunal anuló una sentencia de muerte que había sido impuesta, en parte, sobre la base de información contenida en un informe de investigación previo a la sentencia al que se le había negado totalmente el acceso al peticionario. El Tribunal Gris observó que, en el caso Gardner, el peticionario 'literalmente no tuvo oportunidad siquiera de ver la información confidencial, y mucho menos de impugnarla. El peticionario en el presente caso, por otra parte, tuvo la oportunidad de escuchar el testimonio. . . en audiencia pública, y contrainterrogar a los testigos que lo ofrecieron. Gray, 518 EE. UU. en 168.

La Corte rechazó explícitamente por considerarla demasiado general la regla constitucional que la disidencia se habría derivado de Gardner y otros casos: 'que 'a un acusado capital se le debe brindar una oportunidad significativa de explicar o negar las pruebas presentadas en su contra en el momento de la sentencia'. Id. . en 169 (citando id. en 180 (Ginsburg, J., disidente)).

Reconocemos que existen ciertas diferencias fácticas entre la situación de Barnabei y la del peticionario en Gray. Si tuviéramos que aceptar el argumento de Barnabei de que la descripción que hizo el Commonwealth de 'un curso continuo de conducta amenazante y agresiva' era insuficiente para poner a Barnabei al tanto del testimonio de Barto (a pesar de haberlo ofrecido tres semanas antes del juicio), entonces Barnabei efectivamente no recibió ningún aviso. , a diferencia del aviso de un día concedido al peticionario en Gray. Por otro lado, las pruebas presentadas en el caso Gray (que el peticionario había cometido un notorio y brutal doble asesinato) fueron significativamente más explosivas que las pruebas presentadas aquí.

En última instancia, no creemos que estas diferencias sean suficientes para permitirnos ignorar a Gray. Barnabei nos pide que anulemos su sentencia basándose esencialmente en la misma norma constitucional instada ante el Tribunal en el caso Gray. La Corte Suprema se negó clara e inequívocamente (aunque por estrecha votación) a adoptar tal norma en el caso Gray. Barnabei no señala ningún precedente intermedio que nos permita ignorar la decisión de Gray o que establezca que el debido proceso requiere notificación previa de la evidencia específica de conducta no juzgada que la fiscalía pretende introducir durante la fase de sanción del proceso judicial.

En cuanto al reclamo de tergiversación de Barnabei, incluso si el expediente respaldara su sugerencia de vaguedad deliberada por parte de la fiscalía, no anularíamos su sentencia por estos hechos. En este caso, el Commonwealth sí notificó a Barnabei que presentaría pruebas de 'un curso continuo de conducta amenazante y agresiva contra la ex Paula Argenio Barnabei'. No tenemos conocimiento de ninguna norma constitucional establecida que el fiscal habría violado si hubiera conocido los detalles del testimonio de Paula Barto y no los hubiera revelado, por muy preocupante que tal práctica pudiera ser. Tal vaguedad deliberada no sería equivalente a la conducta del fiscal en Mooney v. Holohan, 294 U.S. 103 (1935) (per curiam), citado por Barnabei.

En ese caso, el fiscal incurrió en un 'engaño deliberado al tribunal y al jurado' al presentar a sabiendas testimonios perjuros en el juicio, y el tribunal concluyó que se habían infringido los derechos del acusado. Identificación. en 112. Mooney, por lo tanto, no proporciona fundamento para el argumento de Barnabei. Los hechos, incluso tal como los alega Barnabei, no respaldan una conclusión de violación constitucional basada en una tergiversación procesal.

VII.

Barnabei argumenta, basándose en Simmons v. Carolina del Sur, 512 U.S. 154 (1994), que se violaron sus derechos al debido proceso y a la Octava Enmienda cuando el juez se negó a indicar al jurado que, si era sentenciado a cadena perpetua, Barnabei no sería elegible para libertad condicional por veinticinco años. Según el precedente del circuito, se requiere una instrucción del jurado de Simmons sólo cuando el acusado no es elegible para la libertad condicional. Hemos leído que Simmons se aplica sólo cuando la fiscalía abogó por la pena de muerte sobre la base de la 'peligrosidad futura' del acusado y, según la ley estatal, una sentencia de cadena perpetua para el acusado sería sin posibilidad de libertad condicional. Véase, por ejemplo, Wilson v. Greene, 155 F.3d 396, 40708 (4th Cir. 1998). Debido a que Barnabei habría sido elegible para la libertad condicional en veinticinco años, el precedente del circuito dicta que la regla Simmons no se aplica en este caso.

VIII.

Barnabei sostiene que el tribunal de distrito abusó de su discreción al negarse a ordenar pruebas forenses y de ADN adicionales. También sostiene que el abogado litigante fue ineficaz bajo el régimen de Strickland por no solicitar pruebas adicionales. Barnabei se centra particularmente en el hecho de que la Commonwealth no analizó la sangre de los recortes de uñas tomados de Sarah Wisnosky, presumiblemente la sangre de su atacante. En varias presentaciones pro se, Barnabei también sostiene que 'veinte pelos raros', un par de mocasines de hombre ensangrentados y dos toallas ensangrentadas deberían haber sido analizadas para detectar evidencia de ADN y no lo fueron.

Según la Regla 6 (a) de las Reglas que rigen los casos del artículo 2254, un tribunal de distrito tiene la discreción de ordenar pruebas de descubrimiento adicionales en un caso del artículo 2254 'si se demuestra una buena causa'. El tribunal de distrito no abusó de su discreción al negarse a ordenar el descubrimiento solicitado aquí porque Barnabei no ha cumplido con este estándar requerido de 'buena causa'. En los casos citados por Barnabei, un descubrimiento adicional habría ofrecido un apoyo convincente a una teoría alternativa creíble del delito por el que el peticionario había sido condenado. Véase Jones v. Wood, 114 F.3d 1002 (9th Cir. 1997) (que revoca la denegación del descubrimiento de pruebas forenses cuando había pruebas específicas que vinculaban a otro sospechoso con el asesinato); Toney v. Gammon, 79 F.3d 693 (8th Cir. 1996) (revoca la denegación del descubrimiento de evidencia de ADN en un caso de violación en el que tanto la víctima como un testigo cercano ofrecieron descripciones físicas consistentes del atacante que no coincidían con el peticionario de hábeas ). Barnabei no puede demostrar una 'buena causa' similar.

También encontramos que el abogado litigante de Barnabei no fue ineficaz al no solicitar pruebas forenses adicionales. La Commonwealth ofreció una cantidad significativa de pruebas forenses y de ADN en el juicio, todas ellas, al menos discutiblemente, implicando a Barnabei. No podemos concluir, bajo estas circunstancias, que el hecho de que el abogado litigante no solicitara pruebas adicionales cumpliera con el estándar de ineficacia según Strickland. Por lo tanto, Barnabei no ha presentado ningún reclamo constitucional que requiera pruebas de ADN adicionales.

IX.

Por las razones expuestas, rechazamos la solicitud de certificado de apelación y confirmamos la sentencia del tribunal de distrito que desestima el recurso de hábeas corpus.

AFIRMADO

*****

Notas:

*

Las partes han decidido presentar varios memorandos complementarios para abordar Williams, que se emitieron después del argumento oral en este caso, y otros asuntos. Aceptamos sus mociones y hemos considerado todos sus memorandos complementarios.

Entradas Populares