Manuel Machado Álvarez La Enciclopedia de los Asesinos

F


planes y entusiasmo para seguir expandiéndose y hacer de Murderpedia un sitio mejor, pero realmente
Necesito tu ayuda para esto. Muchas gracias por adelantado.

Manuel Machado ALVAREZ

Clasificación: Asesino
Características: Robo
Número de víctimas: 1
Fecha del asesinato: 17 de mayo de 1987
Fecha de arresto: 10 días después
Fecha de nacimiento: 1962
Perfil de la víctima: Allen Ray Birkman, 35 años
Método de asesinato: Apuñalar con cuchillo
Ubicación: Condado de Sacramento, California, EE.UU.
Estado: Condenado a muerte el 14 de septiembre de 1989.

Machado y la coacusada Belinda Denise Ross fueron acusados ​​del asesinato/robo de Allan Birkman el 7 de mayo de 1987. Además del robo/asesinato de Birkman, Machado fue acusado de otros tres delitos graves.





El primero fue el robo de un Camaro del año 1975 perteneciente a Edwin Glidewell. Luego vino la violación de Sandra Stramaglia y, finalmente, el robo de Greta Slattern. Ross fue declarado culpable de cómplice del asesinato de James Birkman y de su intento de robo. Fue sentenciada a 8,5 años por estos dos cargos.

El 14 de septiembre de 1989 Machado recibió la pena de muerte por el asesinato de Birkman y un total de 18 años y ocho meses por los demás delitos.




Manuel Machado Alvarez, 50



Condado de Sacramento
Fecha del delito: 17 de mayo de 1987
Fecha de la sentencia de muerte: 14 de septiembre de 1989



Álvarez mató a puñaladas a Allen Ray Birkman, de 35 años, en un centro comercial cerca de Mack Road y la autopista 99 después de que Birkman, un técnico del departamento de policía, se negara a darle que acababa de retirar de un cajero automático.

casos de abuso de ancianos en hogares de ancianos

People v. Alvarez (1996)



II. Hechos

A. Fase de culpa

El Pueblo presentó al jurado una historia con el siguiente efecto.

En noviembre de 1986, el acusado fue puesto en libertad condicional después de cumplir una pena de prisión por lo que se revelaría como condenas por homicidio voluntario y agresión con arma mortal en el Tribunal Superior de Los Ángeles en 1982. Estaba obligado a Los Ángeles por las condiciones. de su libertad condicional.

En marzo de 1987, en violación de dichas condiciones, el acusado se mudó de Los Ángeles a Sacramento. Durante los meses siguientes, vivió, intermitentemente, con Leslie Colyer y Neetelfer Hawkins. Dedicó la mayor parte de su tiempo a obtener y consumir drogas y alcohol.

El 12 de mayo, a altas horas de la noche, el acusado estaba socializando afuera de un edificio de departamentos. Presente también estuvo Sandra S. Ella vivía en una de las unidades con su amante y su hijo. Entonces ella trabajaba como prostituta. El acusado estaba borracho y vomitaba. Él le hizo una insinuación sexual, pero fue rechazado. Finalmente regresó a su apartamento y se fue a la cama.

El 13 de mayo, hacia el mediodía, Sandra S. se despertó. Su amante y su hijo no estaban en casa. Tenía un 'verdadero mal presentimiento'. Mirando hacia los pies de la cama, vio al acusado. Estaba de pie con la cremallera abierta y se masturbaba. Ella dijo: 'Oh, Dios, no'. Con voz firme y seria, respondió: 'Oh, Dios, sí'. Llamó a su amante. Con frialdad y cálculo, dijo: 'Él no puede ayudarte ahora'. Luego comenzó a violarla. Percy Spence, que era uno de sus amigos, entró y preguntó: '¿Tienes una cita?' Ella gritó: 'No, no[,] no, no, no lo es'. El acusado declaró: 'Sí, lo es'. Varias veces repitió: 'No, no lo es'. Spence dijo: 'Oh, hombre, no hagas eso' y salió corriendo. Cuando el acusado terminó, se metió en los pantalones un cuchillo largo en una funda, que evidentemente había traído al lugar del crimen. Anthony Simpkins, otro de los amigos de Sandra S., ya había llegado en ese momento. Al entrar, pasó junto a Spence. Simpkins preguntó: '[¿Qué] está pasando [?]'. Spence respondió: '[Oh]h, déjalo así'. Sandra S. corrió hacia Simpkins casi histérica y le dijo que el acusado la había violado. El acusado se dio a la fuga. Mientras lo hacía, avanzó calle arriba en dirección a Edwin [14 Cal. 4to 178] Glidewell, a quien conocía. Glidewell era dueño de un Chevrolet Camaro 1975, que estaba estacionado cerca con la llave en el encendido. El acusado saltó al asiento del conductor, encendió el motor y arrancó. Glidewell lo persiguió, pero fracasó en el esfuerzo.

¿Qué hizo estallar el nobomber?

El 15 de mayo, el acusado conoció a Ross mientras ella estaba cobrando un cheque de asistencia social que había recibido ese mismo día. Con él al volante del Camaro de Glidewell, inmediatamente se propusieron obtener y consumir drogas y alcohol. Continuaron haciéndolo durante los días siguientes. En el curso de sus andanzas, visitaron, entre otros, al amigo del acusado, Neetelfer Hawkins, y a una amiga de Ross llamada Gail Patton.

El 17 de mayo, a última hora de la mañana, el acusado le pidió a Ross que condujera el Camaro de Glidewell mientras él viajaba como pasajero. Entró en un centro comercial. La dirigió a una oficina de Golden 1 Credit Union. Ella aparcó y él salió. A las 11:28 a.m., Allen Birkman, un técnico de identificación civil del Departamento de Policía de Sacramento, retiró de la cuenta de su esposa en el cajero automático de la cooperativa de crédito. El acusado abordó a Birkman; Siguió una lucha; El acusado apuñaló a Birkman en el corazón. Ross salió del espacio de estacionamiento y el acusado logró saltar. Lograron escapar. Birkman pidió ayuda. En cuestión de segundos, un transeúnte llamado Charles Kosobud acudió en su ayuda. Birkman sostenía su mano derecha contra su pecho y la sangre fluía entre sus dedos; tenía una billetera en la mano izquierda; estaba balanceándose. Kosobud lo tranquilizó y preguntó si le habían robado; Birkman respondió: 'No, pero lo intentaron'. Kosobud preguntó quién. Birkman respondió: 'Dos negros'. (Ross es afroamericano. El acusado es, en sus propias palabras, 'español e isleño', que significa '[un] nativo [cubano]'.) Birkman pronto se desplomó en el suelo. El oficial Calvin Lim del Departamento de Policía de Sacramento llegó al lugar. Birkman ya estaba recibiendo asistencia médica de emergencia. A los pocos minutos lo subieron a una ambulancia para transportarlo a un hospital; Lim siguió su camino. Birkman tenía dificultad para respirar y parecía sentir dolor; dijo que sentía entumecimiento u hormigueo en el cuerpo. Lim preguntó si sabía quién lo había atacado; él respondió: '[un] hombre negro, de aproximadamente seis pies de altura', como el acusado, que 'se subió a un Camaro'. Al cabo de varios minutos llegaron al hospital.

En algún momento antes del mediodía, Ross y el acusado llegaron al apartamento de Gail Patton, que no estaba lejos de Golden 1 Credit Union. Ross aparcó el Camaro de Glidewell cerca. Entró al apartamento con un cuchillo largo y una funda. Parecía asustada. Después de limpiar el arma, le dijo a Patton que se la entregara al acusado. El acusado entró unos minutos más tarde. Parecía normal. Patton le dio el cuchillo largo y la funda. Oficiales de policía [14 Cal. 4to 179] Se acercó al apartamento de Patton. El acusado y Ross aparentemente ordenaron a Patton que no dijera nada. En la entrada del apartamento, los agentes le dijeron a Patton que estaban investigando el incidente en Golden 1 Credit Union. Le preguntaron si sabía algo sobre el Camaro de Glidewell. Ella respondió que no. Se marcharon. Ella le dijo al acusado que se fuera. Así lo hizo. Dejó atrás el cuchillo largo y la funda. También dejó atrás el Camaro de Glidewell.

Alrededor de la 1:30 p.m., Greta Slatten, que tenía 78 años, condujo hasta una tienda de conveniencia en un Ford Taurus 1987 que había comprado recientemente. La tienda estaba a unos dos tercios de milla del apartamento de Patton. No había ningún otro automóvil en el estacionamiento. Sólo había otra persona: el acusado. Slatten lo vio y permaneció en su auto con las puertas cerradas. Se dirigió a un teléfono público. Luego salió del vehículo con su bolso y sus llaves, cerró las puertas, entró a la tienda e hizo una compra. Cuando iba a regresar a su automóvil, pasó al acusado, que todavía estaba al teléfono. Luego perdió el conocimiento. Cuando volvió en sí, descubrió que estaba en un hospital y que había sufrido lesiones que requirieron suturar con 20 puntos, le impidieron abrir la boca y le ennegrecieron el lado izquierdo de la cara desde la línea del cabello hasta el cuello. El acusado le quitó el coche, las llaves y el bolso y se dio a la fuga.

El 18 de mayo, Birkman murió a consecuencia de la puñalada que sufrió en el corazón. La herida podría haber sido infligida por el cuchillo largo que el acusado dejó en el apartamento de Patton.

Ese día o poco después, Leslie Colyer habló con el acusado por teléfono. Anteriormente la policía se había acercado a ella, le había preguntado sobre su paradero y le había informado que lo estaban buscando en relación con un homicidio. En el transcurso de la conversación telefónica, ella le dijo que la víctima del homicidio era un policía.

película de por vida muerte de una animadora

El 27 de mayo, el acusado fue arrestado en Mississippi y encarcelado. Fue detenido al volante del Taurus de Slatten; Charles Robinson, que hacía autostop, iba como pasajero. En el automóvil se encontró un segundo cuchillo largo enfundado. Al día siguiente, Robinson también fue arrestado y encarcelado. El acusado y Robinson compartían celda. El acusado le dijo que 'había matado a un oficial de policía en California', refiriéndose evidentemente a Birkman. Posteriormente fue devuelto a California.

La historia que contó el acusado fue diferente a la del Pueblo. Al declarar a su favor y presentar otras pruebas, negó haber violado a Sandra S.: dijo que ella había dado su consentimiento, al menos en parte para obtener algo de [14 Cal. 4to 180] cocaína que ofreció. Negó haber robado el Camaro de Glidewell: dijo que Glidewell le había dado el automóvil como garantía de una deuda que contrajo cuando le compró cocaína por valor de unos 400 dólares a crédito. Negó haber robado o asesinado a Birkman: dijo que estaba en otro lugar en el momento del ataque y que fue víctima de un error de identidad. Negó haber robado a Slatten: nuevamente afirmó una coartada y una identificación errónea; dijo que se había apoderado de su Taurus el día que la robaron al entregarle cocaína a cambio de un joven que se hacía llamar 'J.R.' En general, negó haber tenido algún cuchillo en su poder.

La historia que contó Ross también fue diferente a la del Pueblo. Al testificar en su propio nombre y presentar otras pruebas, no negó que el acusado hubiera robado o asesinado a Birkman; más bien, negó haber poseído el estado mental requerido; dijo que ni siquiera sospechaba lo que evidentemente él había pretendido, sino que lo había acompañado por miedo.

aaron mckinney y russell henderson entrevista 20 20

B. Fase de Penalización

Para la pena de muerte, el Pueblo se basó en las pruebas presentadas en la fase de culpabilidad pertinentes a las circunstancias del delito capital, que entendían que incluían el intento de robo y asesinato de Birkman, la violación de Sandra S. y el robo de Listones.

Además, el Pueblo presentó pruebas de tres condenas por delitos graves anteriores. Primero, en 1982, en el Tribunal Superior de Los Ángeles, el acusado fue declarado culpable de homicidio voluntario con uso personal de un arma mortal. En segundo lugar, al mismo tiempo y en el mismo tribunal, fue condenado por agresión con arma mortal. En tercer lugar, en 1983, en el Tribunal Superior de San Luis Obispo, fue declarado culpable de fuga de prisión sin fuerza ni violencia.

El Pueblo también presentó evidencia de cuatro casos de actividad criminal, más allá de las circunstancias del delito capital, que involucraron el uso o intento de uso de la fuerza o la violencia o la amenaza expresa o implícita de usar la fuerza o la violencia. La primera y segunda instancia comprendieron las circunstancias que rodearon las condenas por homicidio voluntario y agresión con arma mortal. Una noche de 1981, un hombre entró corriendo en una pequeña licorería en Hollywood. En la persecución estaba el acusado. El hombre estaba desarmado. El acusado blandía un cuchillo largo en su mano derecha. El hombre se detuvo y levantó las manos delante de él para protegerse. Con su mano izquierda, el acusado bajó las manos del hombre, dijo: 'Chinga su madre', lo apuñaló mortalmente en la garganta y luego retiró la espada. Cuchillo en mano, comenzó a avanzar hacia uno de los dependientes de la tienda. Se detuvo cuando otro de [14 Cal. 4to 181] Los empleados sacaron una escopeta y le dijeron que se detuviera. Luego huyó. Las instancias tercera y cuarta consistieron en ataques separados a otros reclusos durante la tramitación del presente proceso, uno en 1987 y el otro en 1988, en cada uno de los cuales golpeó a una víctima que no podía defenderse.

Para cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional, el acusado presentó pruebas relevantes a sus antecedentes y carácter. Nació en Cuba alrededor de 1960 y se crió allí. Cuando era niño, sufrió una lesión importante en la cabeza, lo que pudo haber contribuido a una condición que más tarde se manifestó tal vez como epilepsia, y también perdió a su madre. A partir de entonces, vivió una vida inestable y fue sometido a abusos y abandono, especialmente a manos de una mujer con la que su padre estableció una casa. Comenzó a exhibir un comportamiento problemático. Llegó a los Estados Unidos en el llamado 'Mariel Boatlift' de 1980. Al parecer fue detenido en campos como Fort Chaffee en Arkansas. Se fue a Richmond, Virginia, en 1981, bajo el patrocinio de un matrimonio con hijos pequeños. Vivió con la familia unas seis semanas. Mostró bondad y generosidad, pero también ira e inmadurez. Se dirigió a California más tarde ese año. Siguieron los crímenes mencionados anteriormente. Por diversas razones, tanto sociales como personales, no logró asimilarse exitosamente a la sociedad estadounidense. Se opinó que padecía condiciones que incluían 'profunda inmadurez emocional' y 'choque cultural extremo'. Sin embargo, era capaz de amar y ayudar. Por ejemplo, había demostrado, y seguía mostrando, esas cualidades en su trato con Neetelfer Hawkins, su madre y su hijo discapacitado.

El demandado también presentó prueba que responde a la presentada por el Pueblo. Así, intentó desmentir uno de sus ataques a los dos reclusos. Entró en las circunstancias que rodearon la condena por fuga de prisión, mostrando, entre otras cosas, que, con otros dos prisioneros de habla hispana, esencialmente se había alejado de lo que era poco más que un 'campamento de honor' (aunque después de una planificación algo elaborada). , no ofreció resistencia a los funcionarios penitenciarios que efectuaron la captura, e incluso los ayudó sirviendo de intérprete para sus dos compañeros. También profundizó en las circunstancias que rodearon la condena por homicidio voluntario, revelando en su curso que mató a la víctima aparentemente en venganza por el robo por parte de esta última en la residencia de un hombre que era su amante.



Manuel Machado Alvarez

Entradas Populares