Sahib Lateef Al-Mosawi -, La enciclopedia de los asesinos

F


planes y entusiasmo para seguir expandiéndose y hacer de Murderpedia un sitio mejor, pero realmente
Necesito tu ayuda para esto. Muchas gracias por adelantado.

Sahib Lateef AL-MOSAWI

Clasificación: Asesino
Características: Parricidio
Número de víctimas: 2
Fecha del asesinato: 28 de noviembre, 1992
Fecha de arresto: Mismo día
Fecha de nacimiento: j un 1, 1948
Perfil de las víctimas: Su esposa embarazada, de 26 años, y su tío.
Método de asesinato: Calle Abing con cuchillo
Ubicación: Ciudad de Oklahoma, Oklahoma, Estados Unidos
Estado: Ejecutado mediante inyección letal en Oklahoma en diciembre 6, 2001

Sahib Al-Mosawi fue condenado por el asesinato en primer grado de su esposa y su tío en la ciudad de Oklahoma en 1992.





Al-Mosawi había llegado a Estados Unidos en 1991 desde un campo de refugiados en Arabia Saudita, huyendo de la Guerra del Golfo Pérsico. Se arregló su matrimonio con Al-Nashi.

Tras el matrimonio, la pareja tuvo problemas matrimoniales. Al-Nashi, que estaba embarazada, se mudó al apartamento de Mohammad Al-Nashi, su tío. Al-Nashi había solicitado una orden de protección poco después del nacimiento del hijo de la pareja porque Al-Mosawi la amenazó a ella y a su familia en una discusión sobre el nombre del niño.



Dos semanas después, el 28 de noviembre de 1992, Al-Mosawi llegó a la casa de Al-Nashi y se enojó porque su esposa iba a una fiesta con amigos.



Al-Mosawi apuñaló al tío, que intentaba obligarlo a irse, y luego apuñaló a su esposa y a su hermana, Fátima. Fue apuñalada tres veces, pero sobrevivió al ataque, describiéndolo como una aparente 'disputa doméstica' sobre el nombre del niño en contra de los deseos de Al-Mosawi.




ProDeathPenalty.com

Sahib Al-Mosawi fue condenado por asesinato en primer grado de su esposa y su tío en la ciudad de Oklahoma en 1992. Al-Mosawi, que llegó a Estados Unidos desde Irak en 1991, estaba casado con Inaam Al-Nashi.



La pareja tuvo problemas matrimoniales. Al-Nashi, que estaba embarazada, se mudó al apartamento de Mohammad Al-Nashi, su tío. Después de que nació el bebé, Al-Mosawi fue al apartamento y apuñaló mortalmente a su esposa y a su tío.

Una tercera víctima del apuñalamiento, Fatima Al-Nashi, sobrevivió al ataque y lo describió como una aparente disputa doméstica. Al-Mosawi estaba molesto porque su esposa nombró a su bebé recién nacido en contra de sus deseos.


Coalición Nacional para Abolir la Pena de Muerte

Sahib Al-Mosawi - Fecha y hora de ejecución programada: 6/12/01 7:00 p.m.EDT

Sahib Al-Mosawi fue declarado culpable y condenado a muerte en 1994 por matar a puñaladas a su esposa y al tío de ésta. Los asesinatos ocurrieron no más de dos meses después de que Al-Mosawi llegara a Oklahoma City desde un campo de refugiados en Arabia Saudita.

El Sr. Al-Mosawi ha citado como evidencia atenuante que su educación en Irak fue particularmente dolorosa, lo que resultó en lo que a menudo se conoce como trastorno de estrés postraumático.

Después de la temprana muerte de su padre, Al-Mosawi tuvo que valerse por la supervivencia de su madre y sus cinco hermanos menores en Irak. Este fue un momento particularmente difícil debido a su condición de minoría religiosa, lo que resultó en numerosos casos de persecución.

En un ejemplo, el hijo del Sr. Al-Mosawi fue secuestrado y presuntamente asesinado por el gobierno iraquí. Esto llevó a él y a su familia a huir a un campo de refugiados en Arabia Saudita, donde residieron durante más de un año. El crimen del Sr. Al-Mosawi ciertamente merece cadena perpetua.

Sin embargo, no sería ningún delito que el estado de Oklahoma mostrara misericordia a una persona que ha sido perseguida toda su vida. Hágale saber al Gobernador de Oklahoma que la justicia retributiva no es una solución al ciclo de violencia en este crimen.


Nacional iraquí ejecutado en Oklahoma

Guardián ilimitado

Viernes 7 de diciembre de 2001

McALESTER, Oklahoma (AP) - Un ciudadano iraquí que mató a puñaladas a su esposa y a su tío en 1992 fue ejecutado el jueves. Sahib Al-Mosawi, de 53 años, fue condenado a muerte en 1994. No solicitó una audiencia de indulto y no tenía apelaciones pendientes. Fue ejecutado mediante inyección en la Penitenciaría del Estado de Oklahoma.

Conoció a su esposa y a su familia en un campo de refugiados en Arabia Saudita después de que abandonaron Irak en 1991 durante la Guerra del Golfo Pérsico. Se arregló su matrimonio y la pareja y su familia se mudaron más tarde a la ciudad de Oklahoma.

Tuvieron problemas matrimoniales e Inaam Al-Nashi se mudó con su tío, Mohammad Al-Nashi. Solicitó una orden de protección poco después del nacimiento del hijo de la pareja porque Al-Mosawi la amenazó a ella y a su familia en una discusión sobre el nombre del niño.

Dos semanas después, el 28 de noviembre de 1992, llegó a la casa de Al-Nashi y se enojó porque su esposa iba a una fiesta con amigos. Al-Mosawi apuñaló al tío, que intentaba obligarlo a marcharse. Luego, Al-Mosawi apuñaló a su esposa y a su hermana, Fátima. La apuñalaron tres veces, pero sobrevivió.

Al-Mosawi fue el prisionero número 18 ejecutado en Oklahoma este año. Otros tres reclusos condenados han agotado todas las apelaciones y la oficina del fiscal general está intentando que se fijen sus fechas de ejecución.


Amnistía Internacional

Sahib Al-Mosawi, ciudadano iraquí cuya ejecución estaba prevista para este jueves, rechazó una audiencia de indulto. Fue declarado culpable en 1994 del asesinato de su esposa, Inaam Al-Nashi Al-Mosawi, y de su tío, Mohammed Al-Nashi. Los tres se conocieron en un campo de refugiados en Arabia Saudita después de huir de Irak en 1991.

Después de aproximadamente un año en el campo, a ambas familias se les concedió permiso para venir a Estados Unidos. Los asesinatos ocurrieron unos dos meses después de que se establecieron en Oklahoma City. Los tribunales de apelaciones han rechazado la afirmación de que los factores atenuantes, incluidas las pruebas de la depresión del acusado y el trastorno de estrés postraumático (TEPT), habrían llevado al jurado a una decisión diferente si dichas pruebas se hubieran presentado en su totalidad en el juicio.


Al-Mosawi contra Estados Unidos Estado, 929 P.2d 270 (Oct.Cr. 1996) (Apelación directa).

Sahib Al-Mosawi, en adelante denominado Apelante, fue juzgado y condenado por un jurado por los delitos de Asesinato en Primer Grado, malicia premeditada (Cargos I y II) (21 O.S.1991, § 701.7) y Asalto y Agresión con un Arma mortal con intención de matar (Cargo III) (21 O.S.1991, § 652) en el caso No. CF-92-7217 en el Tribunal de Distrito del Condado de Oklahoma ante el Honorable Richard Freeman, Juez de Distrito. El jurado encontró tres circunstancias agravantes en cada víctima: (1) el apelante había creado conscientemente un gran riesgo de muerte para más de una persona; (2) el apelante era una amenaza continua para la sociedad; y (3) los asesinatos de Inaam Al-Nashi Al-Mosawi y Mohammed Al-Nashi fueron especialmente atroces, atroces o crueles. El juez de primera instancia condenó al apelante de acuerdo con la recomendación del jurado de muerte por los cargos I y II y veinte (20) años de prisión por el cargo III. De estas sentencias y sentencias el recurrente ha perfeccionado su recurso ante este Tribunal. Afirmamos.

La testigo del Estado, Fatima Al-Nashi, testificó que en mayo de 1991, ella, su tío Mohammed y su hermana Inaam se reunieron con el apelante, sus hijas Saher y Lamia y su hijo Wala, que habían huido de su tierra natal, Irak. . Ambas familias pasaron casi un año viviendo en un campo de refugiados en Arabia Saudita. Poco después, Mahoma se casó con Saher y el apelante se casó con Inaam. En julio de 1992, ambas familias recibieron permiso para venir a los Estados Unidos, donde se establecieron en Oklahoma City. El Dr. Fakrildeen Albahadily y su esposa Zayneb Attia de Edmond, Oklahoma fueron la familia patrocinadora.

túneles subterráneos en los estados unidos

Los problemas matrimoniales entre la recurrente e Inaam llevaron a Inaam, que en ese momento estaba embarazada, a mudarse al departamento de su tío Mohammed ubicado en el mismo complejo que el de ella.

El 11 de octubre de 1992, Inaam dio a luz a un niño. Según el testimonio de la testigo del Estado, Josephine 'Dolly' Warden, Directora del Programa de Reubicación de Refugiados de Oklahoma, ella notificó al Apelante sobre el nacimiento. Durante la visita del apelante al hospital, surgió una disputa sobre el nombre del bebé. Supuestamente, el apelante e Inaam habían acordado ponerle al bebé el nombre del padre del apelante. Sin embargo, Inaam hizo lo contrario.

Al día siguiente, la Sra. Warden fue llamada al hospital ante la insistencia de una enfermera. A su llegada, vio al Dr. Albahadily, al apelante y a la oficial de policía de la ciudad de Oklahoma, Karen Maule. (La testigo Fátima testificó que el apelante había amenazado con matar a Inaam y su familia). La Sra. Warden visitó al apelante para explicarle que en el estado de Oklahoma, la madre tiene derecho a ponerle un nombre a su bebé.

La oficial Maule testificó que respondió a una llamada de disturbio en el Hospital Deaconess en Oklahoma City. Cuando llegó, la llevaron a la habitación de Inaam, donde estaban presentes Mohammed y Fátima, junto con otros. El oficial Maule testificó que Inaam tenía miedo. Luego, el oficial Maule habló con seguridad para determinar una manera de que el apelante abandonara el hospital.

Sugirió que le pidieran a la secretaria del hospital que mecanografiara uno de los pequeños formularios de regalo de un certificado de nacimiento con el nombre que exigía el apelante. El oficial Maule fue dirigido a un banco afuera de la sala de emergencias donde estaba sentado el apelante. Ella le preguntó el nombre que quería y acompañó al apelante al piso de arriba, donde escribió el nombre del bebé con el fin de incluirlo en el 'certificado de nacimiento'. Después de recibir el 'certificado de nacimiento', el apelante accedió a que el oficial Maule lo llevara a casa.

Como resultado de las amenazas contra ella, Inaam, con la ayuda de la Sra. Warden y el intérprete Faruk Necati, obtuvo una Orden de Protección a Víctimas (VPO) temporal el 12 de noviembre de 1992.

La Orden permanente de protección de víctimas se otorgó el 20 de noviembre de 1992. Inaam estuvo presente con la Sra. Warden y el intérprete, el padre Adli Abraham. También estuvo presente el recurrente. El 21 de noviembre de 1992, Fátima llamó a la Sra. Warden y le pidió que fuera al departamento de Mohammed. Cuando llegó, el apelante, Inaam, el Dr. Albahadily y el primo de su esposa estaban presentes en la sala de estar. La Sra. Warden testificó que estaba muy sorprendida y conmocionada al ver al apelante allí debido a la VPO. Ella dijo que miró a Inaam y le dijo que ella (Inaam) no debería estar allí debido a la VPO. Inaam salió de la habitación. Entonces, el Dr. Albahadily se enojó mucho con la Sra. Warden y le dijo que había venido para reunir a la familia y que ella lo había arruinado todo. Cuando la Sra. Warden intentó mostrarle al Dr. Albahadily la VPO, él dijo enojado que no significaba nada y se fue con el apelante y con Inaam.

El 28 de noviembre de 1992, la Sra. Warden visitó el apartamento de Mohammed con el fin de que su hija, que estaba en casa durante las vacaciones de Acción de Gracias, conociera a Inaam, su bebé y a Mohammed. (Su hija había conocido a Fátima en una ocasión anterior).

También estaban presentes en ese momento Saher y Lamia. La Sra. Warden y su hija se quedaron aproximadamente media hora. Aproximadamente a las 5:30 de esa tarde, la Sra. Warden recuperó sus mensajes telefónicos. Uno de ellos pertenecía a una familia recién establecida de tres hermanos, los Necati, quienes, una semana antes, la habían invitado a cenar esa noche. Ella devolvió la llamada y le pidieron que invitara a Mohammed y su familia a cenar.

La Sra. Warden fue al apartamento de Mohammed para extender la invitación a Mohammed y Fátima. Mientras estaba allí, Inaam le pidió que fuera al dormitorio. Saher estaba en la cama e indicó que estaba enferma, pero no sabía qué le pasaba.

Mientras la Sra. Warden estaba en el dormitorio, vio entrar al apelante con el bebé en brazos. Entró al dormitorio para mostrarle el bebé. Cuando se marchaba, la señora Warden le advirtió a Mohammed que tal vez no debería ir a la cena porque Saher estaba enferma. Intentó persuadir a Fátima para que viniera, pero ella se negó. La señora Warden se fue.

Aproximadamente quince minutos después, Fátima llegó al departamento de la Sra. Warden para decir que había cambiado de opinión acerca de ir a la cena. Fátima dijo que necesitaba cambiarse de ropa, por lo que la Sra. Warden, mostrándole en el reloj lo que significaba, le dijo que regresara a las 6:45 p.m.

Más tarde, cuando la hija de la Sra. Warden se puso ansiosa porque se hacía tarde, la Sra. Warden le dijo que le había dicho a Fátima que estuviera allí a las 6:45. La hija de la Sra. Warden dijo: '[p]ero son las 6:38'. En ese preciso momento, alguien llamó a la puerta. Cuando la Sra. Warden abrió la puerta, Fátima estaba allí parada, conmocionada y sangrando, diciéndole: 'Inaam, Mohammed, Al-Mosawi (apelante)', y señaló su estómago. La Sra. Warden interpretó que Fátima quería decir que el apelante la había apuñalado a ella, a Mohammed y a Inaam.

Según Fátima, Inaam le preguntó al apelante si podía ir a la cena. La apelante dijo que no podía ir y se enojó. Se fue y fue a su departamento a buscar la ropa de Inaam y del bebé, con la intención de terminar la relación.

Cuando el apelante regresó, parecía molesto y llamó a Inaam y Fátima 'chicas de la calle' y 'perras'. Mohammed le pidió al apelante que se fuera. El apelante sacó un cuchillo de su chaqueta y apuñaló a Mohammed en el pecho.

Cuando Inaam intentó ayudar a Mohammed, el apelante la agarró y la apuñaló en el estómago. Mohammed le gritó a Fátima que ayudara a Inaam. Fátima, en el proceso de intentar quitarle el cuchillo de la mano al apelante, fue apuñalada en el estómago, la mano y el costado izquierdo por el apelante. Fátima se dirigió desde el apartamento al apartamento de la Sra. Warden.

Según el testigo Mike Walker, que estaba en el garaje de Pat McClemore al lado del complejo de apartamentos, escucharon a una señora gritar pidiendo ayuda. Salieron del garaje, se acercaron a la valla y miraron. Vio a tres personas corriendo por el callejón, una mujer y dos hombres, uno a cada lado de ella.

El Sr. Walker rodeó la cerca y observó que el hombre a la izquierda de la mujer la golpeaba en la cabeza y el hombro. Tras el último golpe, la mujer cayó. Los dos hombres continuaron corriendo alrededor del edificio fuera de su vista.

Mientras estaba de pie junto al cuerpo de Inaam esperando ayuda, el Sr. Walker vio al apelante caminar de regreso hacia ellos. El apelante tenía una chaqueta alrededor de su mano. Cuando el apelante se alejó, el Sr. Walker lo siguió hasta que vio a la policía. El Sr. Walker le dijo a la policía la dirección adonde se dirigía el apelante. El Sr. Walker no pudo decir si el apelante era el hombre a la izquierda o a la derecha de Inaam.

Celena Walker testificó que estaba mirando por la ventana de su habitación cuando vio a un hombre, de aproximadamente cinco-seis o cinco-siete de altura, vestido con una camisa blanca abotonada y pantalones oscuros. Estaba detrás de una mujer con el brazo izquierdo alrededor de su cuello.

La mujer luchaba y gritaba. La Sra. Walker vio algo 'brillante' en su mano derecha. Ella lo vio hacer un movimiento cortante alrededor del área de su cuello. La testigo se alejó de la ventana y cuando volvió a mirar hacia afuera, la mujer estaba en el suelo con el hombre parado junto a ella. Vio una gran cantidad de sangre saliendo de la mujer. Luego el hombre se alejó en dirección sur.

Cheryl Walker, la madre de Celena Walker, testificó de manera similar a su hija. Ella describió al hombre vestido con pantalones de color marrón oscuro, chaqueta marrón oscuro y camisa blanca. Ella fue donde Inaam e intentó ayudarla.

Ella observó al apelante en dos ocasiones después de que se alejó de Inaam. Ella lo describió como simplemente deambulando, caminando dos veces hacia la víctima, mirándola y alejándose. Ella notó que él tenía algo que parecía un cuchillo en la mano y que había cubierto con su chaqueta.

El apelante testificó que después de entregar la ropa de Inaam y del bebé, Mohammed y Fátima lo confrontaron con cuchillos. Cuando Mohammed intentó apuñalarlo, Inaam se interpuso entre ellos y Mohammed lo apuñaló en el estómago.

El apelante dijo que nunca vio apuñalar a Fátima porque ella estaba detrás de él. Cuando Inaam salió corriendo del apartamento, la alcanzó y la levantó para cargarla. Cuando Inaam vio a Mohammed detrás de ellos persiguiéndolos, le dijo al apelante que la bajara y corriera para salvarse.

El apelante la colocó en posición vertical. Mientras corría, miró hacia atrás y vio a Mahoma sosteniendo a Inaam por detrás. Entonces vio a Inaam caer al suelo. Mohammed corrió hacia él, regresó, miró a Inaam y luego se dirigió a su coche. El apelante fue arrestado posteriormente cuando regresó a su departamento.

El apelante admitió que vestía camisa y chaqueta blancas esa noche. Negó haber envuelto la chaqueta alrededor de su mano. También declaró que esa noche vestía vaqueros.

Entradas Populares