Daniel Bondeson la enciclopedia de los asesinos

F

B


planes y entusiasmo para seguir expandiéndose y hacer de Murderpedia un sitio mejor, pero realmente
Necesito tu ayuda para esto. Muchas gracias por adelantado.

Daniel BONDESON

Clasificación: Asesino
Características: PAG Envenenamientos en la Iglesia Luterana Gustaf Adolph
Número de víctimas: 1
Fecha del asesinato: 27 de abril, 2003
Fecha de nacimiento: 1950
Perfil de las víctimas: Walter Morrill, 78 años (miembro de la iglesia)
Método de asesinato: Envenenamiento (arsénico)
Locación: Nueva Suecia, Maine, EE. UU.
Estado: Se suicidó pegándose un tiro cinco días después, el 2 de mayo de 2003.

El 27 de abril de 2003, Walter Morrill, de 78 años, murió por envenenamiento con arsénico después de tomar café en la Iglesia Luterana Gustaf Adolph en Nueva Suecia, y otros 15 feligreses, en su mayoría ancianos, enfermaron, tres de ellos de gravedad. Cinco días después, el miembro de la iglesia Daniel Bondeson, de 53 años, se pegó un tiro y dejó una nota de suicidio en la que confesaba el envenenamiento..






La nota de suicidio del envenenador dice que actuó solo

Por Prensa Asociada



22 de abril de 2006



cómo ver bgc online gratis

PORTLAND, Maine - La nota de suicidio dejada por la única persona implicada en los envenenamientos por arsénico en una iglesia de Nueva Suecia hace tres años dice que actuó solo.



La nota de Daniel Bondeson, escrita a mano y manchada de sangre, fue encontrada en la granja donde se pegó un tiro el 2 de mayo de 2003, cinco días después de los envenenamientos en la Iglesia Luterana Gustaf Adolph que mataron a un miembro de la iglesia y enfermaron a otros 15. La policía se ha negado a revelar la nota por motivos de confidencialidad.

El Portland Press Herald informó el sábado que obtuvo el contenido de la nota de una declaración jurada policial presentada en un tribunal de Massachusetts el 10 de mayo de 2003, en relación con una solicitud de orden judicial para registrar la casa de Norma, la hermana de Bondeson, en Amesbury, Massachusetts.



'Actué solo. Actué solo. Un juicio tonto y malo arruina la vida, pero hice mal', se lee en la nota, en la que se subraya el primer 'Actué solo'.

La nota decía que Bondeson, de 53 años, no sabía que el químico que puso en la cafetera antes de que los miembros de la iglesia se reunieran socialmente después del servicio dominical del 27 de agosto de 2003 era arsénico.

'¿Pensé que era algo? No tenía ninguna intención de lastimarme de esta manera. Sólo para sentir malestar estomacal, como me hicieron a mí los asistentes a la iglesia”, decía la nota.

A pesar de la nota de suicidio, la policía dijo al principio de la investigación que creía que los envenenamientos surgieron de una disputa interna dentro de la iglesia y que Bondeson tenía al menos un cómplice. Los investigadores mantuvieron esa postura hasta el martes, cuando declararon cerrado el caso y dijeron que no había pruebas suficientes para demostrar que alguien más que Bondeson estuviera involucrado.

Los investigadores también dijeron que Bondeson intentó tomar represalias contra los miembros de la iglesia por algo que sentía que le habían hecho y que no estaba claro si su referencia a su propio 'malestar estomacal' era literal o figurativa.

La declaración jurada de la policía que reveló el contenido de la nota decía que la policía creía que Norma Bondeson, que no estaba en Nueva Suecia en el momento del incidente en la iglesia, había sido envenenada con arsénico, ya sea de forma deliberada o no.

La declaración jurada dice que el propietario de la casa de Amesbury, Sanford Carlisle, dijo a la policía que en el momento de los envenenamientos, Norma Bondeson estaba 'muy enferma y experimentaba vómitos y diarrea', los mismos síntomas que mostraban los miembros de la iglesia enfermos.

La declaración jurada de la policía pedía que 'Norma Bondeson sea físicamente detenida, llevada a un centro médico, monitoreada durante 24 horas, y que se tomen todas y cada una de las muestras de orina del cuerpo de Norma Bondeson, para su análisis por parte de un laboratorio competente. Pruebe la orina para detectar la presencia de arsénico.

El vicefiscal general William Stokes dijo el viernes que no sabía si se realizaron esas pruebas.

Norma Bondeson ha rechazado solicitudes de entrevista durante los tres años de investigación.

El día antes de su suicidio, Daniel Bondeson consultó con el abogado Peter Kelley de Caribou, quien hasta el martes se había negado a divulgar públicamente lo que Bondeson le dijo debido al privilegio abogado-cliente que sigue vigente después de la muerte.

Kelley dijo que el contenido de la nota de suicidio coincidía con lo que le dijo Bondeson.


nortenoticias de Maine -AFiscal General Steven Rowe

AG, S.tatePAGolicoCperder la investigación de2003 norteAquélSwedenPAGenvenenamientos;Concluir que Bondeson actuó solo

Aadj.18, 2006

Hoy en Bangor, el Fiscal General Adjunto William R. Stokes, Jefe de la División Penal, y el Coronel Craig A. Poulin, Jefe de la Policía Estatal de Maine, celebraron una conferencia de prensa en la que Stokes leyó la siguiente declaración sobre la investigación del Nuevo Caso de 2003. Intoxicaciones en Suecia:

El domingo 27 de abril de 2003, más de una docena de miembros de la Iglesia Luterana Gustaf Adolph en Nueva Suecia, Maine, enfermaron gravemente después de consumir refrigerios ligeros y café al concluir el servicio de adoración de la mañana. Varios miembros de la iglesia, incluido Walter Reid Morrill, enfermaron y fueron admitidos en el Centro Médico Cary en Caribou.

Durante las primeras horas de la mañana del lunes 28 de abril de 2003, murió Walter Reid Morrill. Los médicos del Centro Médico Cary informaron a la Policía Estatal de Maine que se sospechaba que los miembros de la iglesia afectados habían ingerido un veneno. Se entrevistó a miembros de la iglesia y el denominador común parecía ser que todos los que se habían enfermado habían consumido el café servido al concluir el servicio de adoración de la mañana el 27 de abril de 2003.

El lunes 28 de abril de 2003, investigadores de la Policía Estatal de Maine y de la Oficina de Salud Pública de Maine acudieron a Nueva Suecia para investigar el incidente ocurrido en la Iglesia Luterana Gustaf Adolph. Los investigadores recuperaron muestras de agua y numerosos elementos supuestamente utilizados en la preparación y servicio del café. Estos elementos se enviaron al Laboratorio de Pruebas Ambientales y de Salud de la Oficina de Maine para su análisis.

El martes 29 de abril de 2003, los detectives de la Policía Estatal de Maine se enteraron de que se habían encontrado niveles extremadamente altos de arsénico en una muestra de café líquido que había sido recolectada de la iglesia el 27 de abril de 2003. También el 29 de abril, En 2003, el Dr. Michael Ferenc, médico forense jefe adjunto del estado de Maine, realizó una autopsia a Walter Reid Morrill. Después de recibir los resultados de las pruebas de laboratorio, concluyó que el Sr. Morrill murió como resultado de una intoxicación aguda por arsénico y calificó la muerte como homicidio. Durante el transcurso de la investigación, la Oficina de Salud de Maine y un laboratorio privado, los Servicios Médicos Nacionales de Pensilvania, realizaron numerosas pruebas de laboratorio. Esas pruebas confirmaron lo siguiente: la fuente de arsénico estaba en el café preparado. Las pruebas realizadas en el agua del grifo, el azúcar y el café sin preparar encontrados en el lugar dieron negativo. También se confirmaron niveles anormalmente altos de arsénico en muestras biológicas de las víctimas supervivientes. La investigación de este caso no produjo ninguna evidencia que respalde la conclusión de que la introducción de la sustancia (luego se determinó que era arsénico) en el café fue accidental.

El viernes 2 de mayo de 2003, detectives de la Policía Estatal de Maine fueron enviados a un tiroteo que había ocurrido en la residencia de Daniel y Norma Bondeson ubicada en 113 Bondeson Road en Woodland, Maine. Al llegar a la residencia, los agentes encontraron a Daniel Bondeson, quien había sufrido una única herida de bala. El Sr. Bondeson fue transportado al Centro Médico Cary en Caribou, donde murió más tarde. Mientras estaban en la casa de Bondeson, los detectives observaron una nota escrita a mano en la mesa de la cocina, que parecía escrita por Daniel Bondeson. Según el contenido de esa nota, los investigadores quedaron satisfechos de que el Sr. Daniel Bondeson estuvo involucrado en el incidente de envenenamiento en la Iglesia Luterana Gustaf Adolph el 27 de abril de 2003.

El 5 de mayo de 2003, el Dr. Michael Ferenc realizó una autopsia a Daniel Bondeson y determinó que la causa de la muerte fue una herida de bala en el pecho. El Dr. Ferenc dictaminó que la muerte de Daniel Bondeson fue un suicidio.

Tras la muerte de Daniel Bondeson, la investigación sobre el incidente de envenenamiento continuó en un esfuerzo por determinar si otras personas además de Daniel Bondeson pudieron haber estado involucradas.

A través del proceso del Gran Jurado, ahora hemos tenido la oportunidad de examinar evidencia que anteriormente no estaba disponible para nosotros, pero que no podemos revelar debido a los requisitos de secreto del Gran Jurado. Con base en esa información que anteriormente no estaba disponible y la información recopilada a través de la investigación durante los últimos tres años, hemos concluido que no hay evidencia suficiente en este momento para creer que alguien más que Daniel Bondeson estuvo involucrado en el envenenamiento por arsénico en el Gustaf Adolph Lutheran. Iglesia en Nueva Suecia, Maine, el 27 de abril de 2003.

Ahora estamos satisfechos de que en la mañana del domingo 27 de abril de 2003, Daniel Bondeson condujo solo hasta la Iglesia Luterana Gustaf Adolph en Nueva Suecia y allí entró en la cocina mientras los miembros de la congregación asistían al servicio de adoración. Mientras estaba dentro de la cocina, Daniel Bondeson vertió una cantidad indeterminada de arsénico líquido en la cafetera y el café preparado. Luego abandonó el edificio.

Ahora estamos convencidos de que la fuente del arsénico fue un contenedor de productos químicos ubicado en la granja Bondeson. Ese contenedor ha sido recuperado.

Nos hemos reunido con miembros de la iglesia y familiares de las víctimas del envenenamiento para darles una actualización sobre la investigación y nuestras conclusiones.

No se prevén más esfuerzos de investigación en relación con este caso.


El misterio del veneno se amplía después de una nota de suicidio

Por Mónica Davey - The New York Times

9 de mayo de 2003

El misterio de quién envenenó a 16 feligreses aquí con café contaminado con arsénico pareció resolverse el otro día cuando un feligrese se mató de un tiro, dejando una nota que, según la policía, lo vinculaba con los envenenamientos.

Pero Sara Anderson, que escucha todas las noticias importantes de la ciudad detrás de su caja registradora en la tienda Northstar Variety aquí, no se lo cree. Y la policía está tratando de determinar si alguien más pudo haber estado involucrado.

'Ninguno de nosotros cree que Danny haya hecho esto, o al menos no él solo', dijo Anderson sobre el hombre que se suicidó, Daniel Bondeson. 'Incluso las personas que aún están en el hospital, a menos que la policía encuentre las pruebas y se las pongan en cara, seguirán sin creer que él habría hecho esto'.

La gente de esta ciudad del norte de Maine de unos 650 habitantes dice que Bondeson, un agricultor de patatas de 53 años, fue demasiado amable al poner el arsénico en el café que mató a un anciano feligrese, Walter Reid Morrill. De hecho, recuerdan, Bondeson fue la persona que subió al techo de Morrill y quitó dos pies de nieve con una pala este invierno.

Esta semana, en las oficinas de la ciudad, la policía tomó muestras de ADN y huellas dactilares de los miembros supervivientes de la Iglesia Luterana Gustaf Adolph, y de dos agentes del FBI. Se esperaba que los perfiladores llegaran a la ciudad el viernes.

En una ciudad con familias que se establecieron aquí juntas hace más de un siglo y con tan pocos homicidios que la gente se esfuerza por recordar el último, todas las dudas han dejado a la gente preguntándose si alguien más podría estar aquí, entre ellos.

john gotti hijo atropellado por coche

'A la mayoría de la gente le gustaría oír hablar de algún arresto en este caso', dijo la señora Anderson. 'No saber y esperar una respuesta es casi tan difícil de aceptar como lo que pasó en primer lugar'.

Ese domingo 27 de abril, algunos de los ancianos y feligreses de la iglesia se reunieron después de los servicios para tomar café y comer delicias que quedaron de una venta de pasteles el día anterior. Aunque la gente aquí, muchos de ellos de ascendencia sueca, se enorgullecen de preparar un café fuerte y 'rugoso', esta bebida, filtrada en una gran urna vieja, parecía francamente amarga. En cuestión de minutos, la gente estaba vomitando.

Cinco días después, mientras la familia de Morrill lloraba su muerte y otras familias esperaban junto a las camas en dos hospitales, Bondeson se pegó un tiro en su granja a unas pocas millas de la iglesia, dijo la policía. Cerca encontraron una nota de suicidio. Aunque se han negado a revelar su contenido, una cosa está clara: planteó tantas preguntas como respuestas.

Algo en la redacción de la nota llevó a la policía a preguntarse si alguien más también podría estar involucrado, por lo que la investigación continuó. La policía no dirá si sabe si el envenenamiento fue, según sus palabras, un 'acto de tipo conspirativo', ni dirá que sabe que no lo fue.

'La investigación general nos da la sensación de que esa posibilidad existe', dijo el teniente Dennis Appleton, principal investigador de la policía estatal, quien añadió que los funcionarios estaban analizando algunos 'puntos realmente intrigantes' que esperaban aclarar en un plazo unos pocos días.

'Realmente somos reacios a cerrar el caso e irnos; no dormiremos bien', dijo el teniente Appleton. 'Basándonos en nuestras teorías, no podemos olvidarlo'.

La policía no dijo qué evidencia física se encontró, pero hoy, 35 miembros de la iglesia se habían dirigido a las oficinas de la ciudad para dar muestras de sangre y huellas dactilares, y se esperaba que otros 15 hicieran lo mismo en los próximos días. También se les pidió que respondieran un cuestionario cuyo contenido la policía no reveló.

Edmund Margeson, un granjero y miembro del consejo de 12 personas que dirige la iglesia, fue uno de los que pasó unos 30 minutos con la policía, mientras sus dedos y pulgares estaban tatuados. Margeson, de 63 años, dijo que el cuestionario que completó tenía cinco páginas y planteaba algunas preguntas peculiarmente directas como: ¿Lo hiciste? ¿Por qué la policía debería creerle? ¿Cómo crees que llegó el arsénico al café?

película donde secuestran a una niña y la mantienen en el sótano

Margeson, cuyo propio hijo fue dado de alta del hospital el miércoles después de días de tratamiento por envenenamiento, dijo que encontraba preocupante la investigación sobre los miembros de la iglesia. 'Esto es perturbador como lo ha sido todo el asunto', dijo. 'Hay algo en el fondo de tu mente que dice, bueno, sabes que no estás involucrado, pero se siente extraño que alguien sospeche de alguna manera'.

De la familia Bondeson, Margeson dijo: 'Resulta que éramos buenos amigos'. Y su hijo, Erich, de 30 años, a quien ahora se le realizarán pruebas de electrocardiograma todos los días para protegerse contra otros daños inadvertidos causados ​​por el veneno, coincidió: 'Conocía bien a Danny y no tengo nada malo que decir sobre él'.

El anciano Sr. Margeson dijo que estaba esperando, nervioso, saber si otros miembros de la iglesia estarían implicados. 'Eso sería como un doble golpe, si eso resulta ser así', dijo. ''¿Quién sabe dónde termina esto?''

La policía ha dicho que está investigando los desacuerdos dentro de la iglesia mientras busca un motivo. Ha habido conflictos, sin duda. Ciertamente, la cuestión de encontrar un nuevo pastor (el último que salió hace dos años) había sido tensa. Los líderes luteranos habían dicho a los ancianos de la iglesia que estaban teniendo problemas para encontrar un pastor que quisiera mudarse a un lugar tan frío y lejano, dijo Margeson.

'Ese es el debate más importante', dijo, 'pero no puedo imaginar a nadie tan molesto por sucesos triviales y normales'.

Bondeson ciertamente no lo habría sido, dijo su familia. Sí, iba a la iglesia, tal como lo había hecho su padre antes que él, afirmó su sobrino Sven Bondeson. Pero no estaba envuelto en la política eclesiástica. 'A Danny no le molestaba mucho', dijo su sobrino. ''Se dejó llevar por la corriente de las cosas. A él no le habría importado”.

El señor Bondeson no estaba sirviendo en el consejo de la iglesia en el momento de su muerte, dijo Sven Bondeson, aunque su hermana, Norma Bondeson, sí lo estaba.

La familia había comprado recientemente una mesa de comunión para regalarla a la iglesia, dijo. Recogieron donaciones entre ellos para comprarlo, luego lo ensamblaron y se hicieron cargo de él. La mesa estaba dentro de la iglesia el domingo pasado, dijo Sven Bondeson. Dijo que el consejo de la iglesia no había aceptado oficialmente la mesa, pero que se trataba simplemente de una formalidad. No se habían reunido recientemente para votar, dijo. 'Esto era sólo una mesa, nada fuera de lo común', dijo Sven Bondeson.

Tres días antes del suicidio, los dos hombres habían trabajado juntos empaquetando patatas. Era sólo un día más. Daniel Bondeson no parecía preocupado ni deprimido, dijo su sobrino. La familia Bondeson había pasado por mucho dolor durante los últimos seis años: el padre y el hermano de Daniel habían muerto por problemas de salud y otro pariente había muerto en un accidente de moto de nieve.

Pero Daniel Bondeson se había ocupado de múltiples trabajos: en un asilo de ancianos, como profesor sustituto y en la agricultura. También esquiaba y le gustaba hacer jogging en los largos tramos junto a los campos de patatas y los pastos para el ganado.

En una casa justo al final de la calle de la iglesia con campanario, de más de un siglo de antigüedad, y con las mesas de picnic esperando en la parte de atrás, la familia de Morrill mostró fotografías de él a un visitante. Tenía 78 años, era un ferroviario jubilado, un veterano de la Segunda Guerra Mundial, alguien que había hecho dos veces un hoyo en uno en el campo de golf Caribou.

'Estamos tratando de lidiar con esto y con el horrible camino que tomó', dijo su hijo, Ron Morrill.

Aún así, Morrill, de 51 años, dijo que la posibilidad de que otra persona estuviera involucrada en la muerte de su padre era una pregunta abierta en su mente. 'Es un gran enigma', dijo. ''Pero creemos que Danny nunca querría lastimar intencionalmente a papá. Era un amigo”.


Sospechoso de arsénico dejó nota de suicidio

La policía continúa obteniendo huellas y ADN de otros miembros de la iglesia

Por Francie Gracia- CBSNews.com

Maine, 7 de mayo de 2003

La policía ahora dice que el hombre sospechoso de estar involucrado en los envenenamientos con arsénico de miembros de una pequeña iglesia en el norte de Maine en realidad se suicidó y además dejó una nota de suicidio que contenía 'información importante'.

El portavoz de la policía estatal de Maine, Stephen McCausland, dice que la nota dejada por el productor de patatas Daniel Bondeson ha llevado a la policía a continuar su investigación sobre el café envenenado que mató a un feligrés y enfermó a otros 15 en la Iglesia Luterana Gustav Adolph en Nueva Suecia.

Al menos tres personas siguen en el hospital de Bangor en estado crítico.

La policía estatal ha señalado a Bondeson como sospechoso de los envenenamientos, pero también ha dicho que más de una persona podría haber sido responsable. La posibilidad de disputas entre miembros de la iglesia es parte de la investigación policial sobre el motivo de los envenenamientos del 27 de abril.

Como parte de su investigación, la policía reanudó el martes el proceso de obtención voluntaria de huellas dactilares y muestras de ADN de cada miembro de la congregación. El proceso había sido suspendido el viernes, después de que Bondeson fuera encontrado mortalmente baleado en el pecho en su granja.

La oficina del médico forense del estado no reveló el contenido de la nota de suicidio, que es confidencial por ley, dijo McCausland. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley a veces parafrasean una nota de suicidio, pero los investigadores se negaron a hacerlo el martes.

Poco después de que la policía considerara la muerte del feligrés Walter Morrill como homicidio el viernes, Bondeson fue encontrado muerto en su granja en la cercana Woodland. Bondeson, que trabajaba en la granja familiar de patatas y en un asilo de ancianos, estaba en una venta de pasteles en la iglesia el día antes de los envenenamientos, pero no estuvo allí para los servicios dominicales, dijo la policía.

La oficina del médico forense del estado dijo que la causa de la muerte fue una herida de bala en el pecho. Quedaba pendiente una determinación sobre si se trató de un accidente, suicidio u homicidio.

Dos familiares dijeron el lunes que habían visto a Bondeson en los días posteriores a los envenenamientos y que se mostraba tan reservado como siempre.

El hermano mayor de Bondeson, Paul, dijo que los dos hablaron el lunes o martes mientras Daniel hacía jogging cerca de su granja. 'Nada parecía extraño', dijo Paul Bondeson, de 58 años, en el patio de su casa en Nueva Suecia.

El sobrino de Daniel, Sven Bondeson, de 28 años, de la cercana Westmanland, dijo que su tío lo ayudó a empacar papas antes de ir a trabajar en un asilo de ancianos.

La policía ha planteado la posibilidad de que el arsénico provenga de un producto químico ahora prohibido que podría haber estado almacenado en una granja local.

Paul Bondeson dijo que su hermana Norma, que vivía en la granja esporádicamente, nunca tira nada, pero agregó que no tenía conocimiento de ningún químico que contenga arsénico en la granja.

Hablando de su padre, que murió hace varios años, Paul Bondeson dijo: 'No recuerdo que haya usado nunca un veneno mortal para matar ni nada por el estilo'.

Describió a Daniel como un asistente habitual a la iglesia, pero añadió: 'Últimamente, en los últimos años, tal vez no haya sido tan activo como solía ser'.

Aún así, dijo Paul Bondeson, los hermanos Bondeson apenas el mes pasado regalaron una mesa de Comunión a la iglesia en memoria de sus padres y otros dos familiares que murieron en los últimos años.

Bonnie Cyr, directora de enfermería en Caribou Nursing Home, donde Bondeson fue asistente de enfermería certificado durante poco más de un año, dijo que trabajó por última vez el jueves por la noche.

Ella lo describió como un empleado educado, tranquilo, confiable y paciente.

'Entró, saludó y nada parecía inusual', dijo..

aaron mckinney y russell henderson entrevista 20 20

La muerte del sospechoso de envenenamiento se considera suicidio

Autoridades: 'Información importante' dejada en nota de suicidio

noticias cnn

Martes 6 de mayo de 2003

NUEVA SUECIA, Maine (CNN) -- El principal sospechoso de los envenenamientos por arsénico aquí dejó una nota de suicidio que contiene 'información importante' que requiere una mayor investigación sobre el complot que enfermó a más de una docena de feligreses y mató a uno, dijeron las autoridades el martes.

Las autoridades no dieron más detalles sobre el contenido de la nota de Daniel Bondeson, de 53 años, quien murió de una herida de bala autoinfligida en el pecho el viernes por la noche después de ser trasladado de urgencia a un hospital. La oficina del médico forense del estado dictaminó que la muerte fue un suicidio el martes.

Steve McCausland, portavoz del Departamento de Seguridad Pública de Maine, confirmó que se encontró una nota en la casa de Bondeson.

'Los investigadores dicen que, basándose en la importante información contenida en esa nota, continuaremos nuestra investigación sobre el homicidio por envenenamiento en Nueva Suecia', dijo McCausland.

Dijo que los investigadores se reunieron para discutir el caso con representantes de la oficina del fiscal general del estado, el laboratorio criminalístico de la policía estatal y la oficina del médico forense jefe.

Los envenenamientos han causado conmoción en esta comunidad muy unida de aproximadamente 600 personas en el norte de Maine. Un cuidador de 78 años de la Iglesia Luterana Gustaf Adolph murió y 15 miembros de la iglesia enfermaron, tres de ellos en estado crítico, después de beber café con arsénico en la iglesia el 27 de abril.

Bondeson asistió a una venta de pasteles el día anterior, pero las autoridades dijeron que no estuvo en la iglesia ese domingo.

Poco después de la muerte de Bondeson, las autoridades dijeron que creían que estaba relacionado con los envenenamientos (posiblemente motivados por una disputa eclesiástica) y que tal vez no había actuado solo.

'No estoy preparado para decir que actuó solo o que fue la persona que introdujo [el arsénico] en el café', dijo el teniente Dennis Appleton, de la policía estatal, en una conferencia de prensa el lunes.

érase una vez en hollywood tex

Al elegir cuidadosamente sus respuestas a las preguntas de los periodistas, Appleton no quiso comentar ningún detalle específico de la investigación ni de otros sospechosos en el caso.

'Nunca hablamos de sospechosos. Simplemente sentimos que no deberíamos detenernos [con Bondeson]', dijo Appleton.

Dijo que la 'dinámica de la iglesia' podría haber desencadenado el envenenamiento, pero no dio más detalles.

'Probablemente fue algo que estuvo molestando a algunas personas durante algún tiempo', dijo Appleton. 'Al final, es posible que descubramos que no parecen explicaciones lógicas para el asesinato'.

Fue necesario 'un poco de tira y afloja' para obtener información de los feligreses, dijo Appleton.

'Tal vez no fueron tan sinceros al principio como podrían haber sido', dijo Appleton. Cuando las autoridades interrogaron a los feligreses, 'fue: '¿Pueden decirnos algo?' Y la respuesta fue no. Vuelves con ellos y les haces una pregunta específica y les dice: 'Está bien, te contaré sobre eso'. Creo que sólo querían que les hicieran preguntas específicas.


Envenenamiento masivo

Por Katherine Ramsland

Nadie en la Iglesia Luterana Gustaf Adolph en Nueva Suecia, Maine, que tenía una congregación de unos 60 fieles regulares, podía creer lo que había sucedido. En un minuto, las dos docenas de personas que se habían reunido para tomar café y donas después del servicio del 27 de abril de 2003 se saludaban como de costumbre, y al siguiente, más de una docena de miembros de la congregación habían enfermado gravemente. Las muestras tomadas de las víctimas fueron analizadas en el laboratorio de toxicología del Departamento de Seguridad Pública de Maine.

El lunes murió Walter Reid Morrill, de 78 años. Había sido miembro de la iglesia durante mucho tiempo y a menudo había servido como cuidador y ujier. Las pruebas de laboratorio realizadas con el café por la Oficina de Salud de Maine y un laboratorio privado en Pensilvania confirmaron que la causa de la repentina enfermedad fue el arsénico.

Los demás que estaban enfermos tuvieron suerte. Después del incidente terrorista del 11 de septiembre, los funcionarios habían utilizado subvenciones federales antibioterrorismo para almacenar antídotos contra el arsénico en Portland, Maine, y estos suministros fueron enviados rápidamente a Nueva Suecia para tratar a los feligreses que habían consumido el café y se encontraban en una condición crítica. Todos, excepto Morrill, sobrevivieron.

El Boston Globe, CNN, ABC News y muchos otros medios de comunicación cubrieron el caso en su momento. Los feligreses entrevistados recordaron que el café tenía un sabor peculiar.

Pronto quedó claro que alguien había introducido la sustancia mortal en el café, pero aún no se sabía si había sido por accidente.

'No sabemos cuál es el motivo', dijo un portavoz de la policía. 'No sabemos quién es el responsable de hacer esto'.

La investigación se centró inicialmente en aquellos que habían tenido acceso al edificio durante el fin de semana. Los miembros de la iglesia insistieron en que su comunidad era segura y que nadie entre los miembros haría tal cosa. Eran una comunidad muy unida. Sin embargo, los investigadores entrevistaron a muchos de ellos, buscando disputas o desacuerdos. Las pruebas realizadas con agua de pozo, azúcar y café sin preparar en la lata confirmaron lo que todos temían: alguien había introducido intencionadamente una gran concentración del veneno en el café preparado. Alguien había querido hacerles daño, tal vez incluso matarlos.

La policía ahora tenía entre manos una investigación de homicidio. Eran las 13thmayor envenenamiento masivo por arsénico en la historia del país. Comenzaron a buscar huellas dactilares y muestras de ADN de los miembros.

Luego, el viernes 2 de mayo, un maestro sustituto, enfermero y miembro de la misma iglesia, Daniel Bondeson, de 53 años, murió después de ser operado en el Cary Medical Center. Al parecer se había pegado un tiro en el pecho en su casa de la vecina ciudad de Woodland. Los investigadores no estaban seguros de si los dos incidentes violentos estaban relacionados o si el tiroteo fue un suicidio o un accidente, pero obtuvieron una orden de registro y entraron a la casa de Bondeson.

Ese domingo 4 de mayo, antes de que se publicara el análisis de este segundo incidente, el gobernador de Maine y varios policías estatales asistieron a una recepción posterior al servicio para asegurarse de que el incidente no se repitiera. Sabían que Bondeson no había asistido a la recepción fatal, y ciertamente no estaba en ésta. Aún no se había realizado la autopsia, pero él era el principal sospechoso. La policía parecía segura de que el café ahora estaría seguro. Fue.

En una conferencia de prensa al día siguiente, la policía anunció que Bondeson había dejado una nota de suicidio que contenía 'información importante'. Si bien la nota en sí seguía siendo propiedad confidencial de la oficina del médico forense (según el estatuto de Maine), un abogado del patrimonio, Alan F. Harding, indicó más tarde que Bondeson había descrito que simplemente quería darle al grupo de la iglesia un 'dolor de estómago'. No tenía intención de matar a nadie y ni siquiera se dio cuenta de que lo que había usado era arsénico, lo que indicaba que el 'homicidio' podría haber sido más bien un accidente. En ese momento, 12 personas aún se encontraban en el hospital, tres en estado crítico, cuatro en estado grave y cinco en estado regular. Otros tres habían sido liberados.

Bondeson era hijo y nieto de agricultores de patatas y un solitario que sirvió en el comité histórico de la iglesia. Dirigía la granja familiar con uno de sus hermanos, Carl. Otro hermano, Paul, dijo que había visto a Daniel varios días después del envenenamiento y justo antes de su suicidio. Aunque Daniel era su habitual 'reservado', dijo Paul, no había actuado fuera de lugar.

Así que la situación podría haber quedado así: un hombre que había planeado la broma había visto que iba demasiado lejos y se había suicidado por vergüenza y remordimiento. Pero ese no fue el final. La policía sospechaba que Bondeson tenía un cómplice, probablemente al menos dos y posiblemente más, todos los cuales estaban en la congregación. En septiembre, creían saber quién era esta persona o personas, pero aún no habían presentado cargos. El coronel de la policía estatal Michael Sperry dijo a los periódicos Blethen Maine que la información recibida de perfiladores del FBI y laboratorios de otros estados había reforzado la investigación, pero no dijo si el caso estaba cerca de su conclusión. Habían registrado una casa en Amesbury, Massachusetts, donde ocasionalmente había vivido un pariente de Bondeson. El motivo ahora parecía haber sido un viejo rencor sobre las políticas e ideas de cambio de la iglesia.

En noviembre de 2003, el caso seguía abierto y 'muy activo'. La policía dice que lo solucionarán.

CrimeLibrary.com

Categoría
Recomendado
Entradas Populares