Timothy Boczkowski la enciclopedia de los asesinos


F

B


planes y entusiasmo para seguir expandiéndose y hacer de Murderpedia un sitio mejor, pero realmente
Necesito tu ayuda para esto. Muchas gracias por adelantado.

Timothy BOCZKOWSKI

Clasificación: Asesino
Características: Parricidio - T o cobrar el dinero del seguro
Número de víctimas: 2
Fecha de los asesinatos: 4 de noviembre de 1990 / 7 de noviembre de 1994
Fecha de nacimiento: 1955
Perfil de las víctimas: María Elaine Boczkowski, 34 años (su primera esposa) / Maryann Fullerton-Boczkowski, 35 años (su segunda esposa)
Método de asesinato: A asfixia / estrangulación
Ubicación: Carolina del Norte/Pensilvania, EE.UU.
Estado: Condenado a cadena perpetua en Carolina del Norte. Condenado a muerte en Pensilvania en 1999. Sentencia anulada. Condenado nuevamente a cadena perpetua sin libertad condicional en 2004.

La Corte Suprema de Pensilvania
Distrito Este

dictamen J-5-2002

Juez niega nuevo juicio al hombre de Ross que cumple cadena perpetua por la muerte de dos esposas

Por Gabrielle Banks, Pittsburgh Post-Gazette

Martes 11 de diciembre de 2007

Un hombre de Ross que cumple dos cadenas perpetuas en prisión por matar a su primera y segunda esposa en circunstancias similares perdió ayer una petición para un nuevo juicio.

La jueza de causas comunes del condado de Allegheny, Donna Jo McDaniel, denegó a Timothy Boczkowski, de 52 años, un nuevo juicio por el estrangulamiento de su segunda esposa, Maryann Fullerton-Boczkowski, en noviembre de 1994. La policía encontró a la mujer de 35 años inconsciente en el jacuzzi familiar. Tenía 50 moretones, la mayoría en la cara y el cuello, dijeron los investigadores.

Cuatro años antes, en noviembre de 1990, la primera esposa del fabricante de prótesis dentales, Mary Elaine Boczkowski, fue encontrada muerta en una bañera en su casa en Carolina del Norte, pero los patólogos no fueron concluyentes sobre la causa de su muerte y él no fue acusado.

Después de que el fiscal de distrito del condado de Allegheny lo acusó del homicidio en la bañera de hidromasaje ocurrido en 1994, un fiscal de Greensboro, Carolina del Norte, presentó cargos de homicidio contra el Sr. Boczkowski por la muerte anterior en la bañera de hidromasaje. Posteriormente, un patólogo dictaminó que la primera esposa había muerto por compresión del pecho y dijo que la causa fue homicidio por asfixia.

Un jurado de Carolina del Norte lo declaró culpable del asesinato de Mary Elaine, la madre de sus tres hijos, y lo condenó a cadena perpetua. Luego, en 1999, un jurado del condado de Allegheny lo declaró culpable de asesinato en primer grado por la muerte de su segunda esposa. El jurado lo condenó a muerte basándose en el agravante de que su primera esposa había muerto de manera similar.

En 2004, la Corte Suprema del estado ordenó que se anulara la sentencia de muerte porque la extradición era ilegal y el jurado del condado de Allegheny se dejó influir injustamente por su primera condena. Luego, el juez McDaniel le impuso una segunda cadena perpetua.

La abogada defensora Erika Kreisman argumentó ayer que el abogado litigante, James Herb, que logró que la Corte Suprema del estado anulara la sentencia de muerte, fue ineficaz porque no solicitó un nuevo juicio.

Ella dijo que su cliente no pudo llamar a su hermano como testigo. También argumentó que habría podido subir al estrado si no fuera por la extradición ilegal y la condena previa. Si el Sr. Boczkowski no hubiera tenido una condena previa por asesinato, dijo, no habría tenido un jurado 'propenso al asesinato' y 'calificado para la muerte' para escuchar su caso.

Herb dijo ayer que a pesar de las apariencias, 'las diferencias fueron mayores que las similitudes' en las dos muertes. El acusado se había separado de su primera esposa y 'el matrimonio no iba a ninguna parte'. En la segunda muerte, dijo, 'no había indicios de discordia matrimonial'.


Barba Azul condenado a cadena perpetua

24 de marzo de 2004

El martes, la Corte Suprema del estado anuló la sentencia de muerte para un hombre de Ross declarado culpable de matar a su segunda esposa en el jacuzzi de la pareja.

El tribunal ordenó que Timothy Boczkowski, de 48 años, fuera sentenciado a cadena perpetua sin libertad condicional por estrangular a su esposa Maryann, de 36 años, el 7 de noviembre de 1994.

El fallo 5-1 confirmó la condena por asesinato en primer grado contra Boczkowski, quien también fue condenado por asesinar a su primera esposa, Elaine, de 34 años, en una bañera en Carolina del Norte en 1990.

El tribunal dijo que la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Allegheny cometió un error al permitir que Boczkowski fuera juzgado primero por el asesinato de Carolina del Norte.

La condena por asesinato en primer grado dictada en 1996 en Carolina del Norte por la muerte de Elaine fue el único fundamento legal para la sentencia de muerte en Pensilvania. El tribunal dijo que Boczkowski debería haber sido juzgado primero en el condado de Allegheny, por lo que el veredicto de pena de muerte del 6 de mayo de 1999 no fue válido.

James Herb, el abogado de Boczkowski, dijo que estaba satisfecho de que se hubiera anulado la pena de muerte. ...'Pero estamos decepcionados de que el tribunal no le haya concedido un nuevo juicio', dijo Herb, añadiendo que revisará el fallo antes de decidir sobre una apelación.

El fiscal de distrito del condado de Allegheny, Stephen A. Zappala Jr., emitió un comunicado diciendo que el error en el caso ocurrió antes de que asumiera el cargo en 1998.

A menos que haya nuevos acontecimientos en el caso, la declaración dice: 'Acepto la opinión de la Corte Suprema de Pensilvania como la declaración final en este asunto'.

Los asesinatos de Carolina del Norte y Pensilvania (el primero por compresión del pecho y el segundo por estrangulación manual) se entrelazaron poco después de que la policía encontró a Boczkowski tratando de revivir a Maryann en un jacuzzi de su casa.

Los funcionarios de Carolina del Norte acusaron a Boczkowski del asesinato de Elaine en 1990 después de su arresto en el condado de Allegheny y solicitaron su extradición. La jueza de causas comunes del condado de Allegheny, Kathleen Durkin, acordó extraditar a Boczkowski, pero sólo después de que fuera juzgado en Pensilvania.

Según el fallo de ayer, el entonces fiscal adjunto de distrito W. Christopher Conrad eludió erróneamente el fallo de Durkin y permitió que Boczkowski fuera enviado a Carolina del Norte para ser juzgado.

'Cuando existe una orden judicial vigente', escribió el juez Ronald D. Castille en la opinión, 'corresponde al tribunal y no a una de las partes modificar o anular unilateralmente esa orden'.

Conrad, que ahora ejerce en la práctica privada, dijo que su memoria del caso no es clara, pero no puede imaginar que hubiera permitido que un prisionero fuera extraditado en violación de una orden judicial.

Conrad dijo que sí recuerda que el caso de Pensilvania estaba estancado en cuestiones de procedimiento y que las autoridades de Carolina del Norte estaban preocupadas por no cumplir con los plazos para procesar a Boczkowski.

'Una cosa es segura', dijo Conrad. 'No se hizo para orquestar la pena de muerte'.

El juez J. Michael Eakin estuvo de acuerdo en que se debería conservar el veredicto de culpabilidad, pero escribió en una opinión disidente que la pena de muerte no debería haber sido revocada.

No había pruebas, dijo Eakin, de intenciones maliciosas detrás de la decisión de extraditar a Boczkowski.

Herb dijo que cree que al jurado del condado de Allegheny no se le debería haber permitido escuchar pruebas sobre la muerte de la primera esposa de Boczkowski durante el juicio por la muerte de su segunda esposa.

kathryn macdonald jeffrey r. macdonald

ESTADO DE CAROLINA DEL NORTE contra TIMOTHY BOCZKOWSKI

No. COA97-1102

Presentada el 15 de septiembre de 1998

1. Pruebas - circunstancias de la muerte de la segunda esposa - juicio por asesinato de la primera esposa - ausencia de accidente

La evidencia de las circunstancias que rodearon la muerte de la segunda esposa del acusado fue admitida adecuadamente en este procesamiento del acusado por el asesinato de su primera esposa para demostrar que la muerte de la primera esposa no fue un accidente donde el tribunal de primera instancia encontró las siguientes similitudes entre las muertes de ambos. esposas del acusado: ambas víctimas estaban casadas con el acusado en el momento de su muerte; ambas esposas murieron en la casa que compartían con el acusado y el acusado estaba presente en el momento en que murió cada esposa; el acusado estaba realizando RCP a cada esposa cuando llegó el personal de emergencia; la primera esposa murió en una bañera o alrededor de ella y la segunda esposa murió en una bañera de hidromasaje o alrededor de ella; el acusado afirmó que ambas esposas se ahogaron accidentalmente y que los problemas con la bebida habían contribuido a sus muertes; ambas esposas eran similares físicamente y tenían aproximadamente la misma edad; ambas mujeres murieron un domingo; y el dinero del seguro estuvo involucrado en ambos incidentes.

2. Testigos - número de testigos - sin abuso de discreción

En el procesamiento del acusado por el asesinato de su primera esposa, el tribunal de primera instancia no abusó de su discreción al admitir el testimonio de 17 testigos sobre la muerte de la segunda esposa del acusado.

3. Derecho penal – instrucción solicitada – juicio por un solo asesinato – evidencia de un segundo asesinato – instrucción limitante

El tribunal de primera instancia no se equivocó al denegar la solicitud del acusado de una instrucción que aclarara al jurado que el acusado estaba siendo juzgado sólo por la muerte de su primera esposa, donde el tribunal de primera instancia instruyó al jurado que la prueba de que la segunda esposa del acusado murió en circunstancias similares se admitía únicamente con el fin de demostrar la intención del demandado y la ausencia de accidente.

4. Excepción de evidencia, rumores, expresión excitada

Declaraciones hechas por la hija de nueve años del acusado a un amigo de la familia pocas horas después de la muerte de su madre de que había oído a sus padres discutir y a su madre decirle al acusado: 'No, Tim, no; 'Detente', eran admisibles en este proceso de asesinato en primer grado bajo la excepción de expresión excitada a la regla de los rumores, incluso si fueron hechas en respuesta a preguntas del amigo de la familia.

Apelación presentada por el demandado contra la sentencia dictada el 12 de noviembre de 1996 por la jueza Catherine C. Eagles en el Tribunal Superior del condado de Guilford. Auditada en la Corte de Apelaciones el 17 de agosto de 1998.

A las 2:55 de la madrugada del 4 de noviembre de 1990, una llamada al 911 convocó al personal de emergencia al apartamento de la familia Boczkowski en Greensboro. Los tres hijos de la familia dirigieron al personal de rescate del Departamento de Bomberos de Greensboro y de los Servicios Médicos de Emergencia del Condado de Guilford al baño del segundo piso de la familia. Los rescatistas encontraron al acusado Timothy Boczkowski intentando realizarle reanimación cardiopulmonar a su esposa Elaine, que yacía desnuda en el suelo. Elaine no respiraba y no tenía pulso. Los rescatistas intentaron resucitarla, pero fracasaron. Elaine fue trasladada de urgencia al hospital, donde fue declarada muerta a las 4:16 a.m.

En el departamento de policía, el acusado dijo a los agentes que estaba separado de su esposa, aunque todavía vivían juntos. Dijo que habían asistido por separado a la reunión social de la iglesia esa noche y que su esposa había estado bebiendo bebidas alcohólicas antes de la función de la iglesia. El acusado declaró que llegó solo a casa alrededor de las 12:40 a.m.

El acusado dio diferentes versiones de los hechos posteriores a los agentes investigadores. En una versión, afirmó que estaba escuchando auriculares mientras dormía en el dormitorio principal y se despertó cuando escuchó un ruido en el baño. El acusado declaró que usó un destornillador para abrir la cerradura de la puerta del baño cuando no obtuvo respuesta después de tocar. En otra versión, el acusado afirmó que estaba escuchando música en el piso de abajo con los auriculares y escuchó un ruido en el baño. Dijo que quitó las bisagras de la puerta para poder entrar al baño.

En ambas versiones, el acusado afirmó que encontró a Elaine acostada boca arriba en la bañera con la cabeza bajo el agua. Dijo que le levantó la cabeza, le colocó el camisón debajo y le empujó el estómago para expulsar el agua. La acusada afirmó que de su boca salía vómito en lugar de agua. Luego, el acusado sacó a Elaine de la bañera, nuevamente intentó forzarla a sacar agua empujándola y apretando su abdomen, e intentó realizarle RCP para reanimarla. Después de intentar sin éxito revivir a su esposa, llamó al 911.

La Dra. Deborah Radisch, jefa médica forense adjunta de Carolina del Norte, realizó una autopsia del cuerpo de Elaine. El Dr. Radisch encontró varios moretones en el brazo de Elaine y un patrón diagonal de tres líneas paralelas que medían entre 9 y 11 pulgadas de largo impresas en el estómago de Elaine. Además, el Dr. Radisch encontró cinco moretones recientes en el interior del cuero cabelludo de Elaine y testificó que sólo uno de los cinco moretones podría haber sido el resultado de que alguien se cayera y se golpeara la cabeza en la bañera. El informe de toxicología indicó que Elaine no tenía alcohol ni medicamentos antidepresivos en la sangre cuando murió. La Dra. Radisch no pudo determinar la causa de la muerte de Elaine, pero opinó que Elaine no murió ahogada. El certificado de defunción de Elaine indicaba que la causa de su muerte era 'indeterminada' y la investigación sobre su muerte seguía abierta.

El 7 de noviembre de 1994, se notificó a los detectives de Greensboro que la segunda esposa del acusado, Mary Ann, había muerto en Pensilvania en circunstancias similares a la muerte de Elaine. Nuevamente el acusado dio varias versiones de los acontecimientos que rodearon la muerte de su esposa. El acusado afirmó que Mary Ann había consumido catorce cervezas y un poco de vino el día de su muerte. En varias versiones, el acusado afirmó que dejó a su esposa en el jacuzzi mientras él se duchaba o iba al baño. El acusado afirmó que cuando regresó diez o quince minutos después, encontró a Mary Ann inconsciente en el jacuzzi.

El personal médico de emergencia y la policía sacaron a Mary Ann del agua e intentaron reanimarla. Los paramédicos se enteraron de que el acusado había intentado resucitar a Mary Ann previamente. Los detectives entrevistaron al acusado y notaron que tenía marcas de rasguños en el cuello y un corte reciente en el pulgar izquierdo. Le pidieron al acusado que se quitara la camisa y vieron nuevos rasguños rojos en la espalda y los costados. El acusado afirmó que se había quemado con el sol y que Mary Ann le había dado un masaje para rascarse, pero los detectives notaron que la piel del acusado estaba pálida.

La autopsia de Mary Ann reveló múltiples hematomas y abrasiones en su cuerpo, incluidos dos hematomas en el cuello. El Dr. Leon Rozin encontró cinco hematomas diferentes en el interior del cuero cabelludo de Mary Ann. Todos los hematomas eran recientes y habían aparecido poco antes de la muerte de Mary Ann. El Dr. Rozin concluyó que Mary Ann había muerto como resultado de un homicidio por estrangulamiento manual y no por causas naturales. El acusado fue acusado en Pensilvania de asesinar a Mary Ann y en el condado de Guilford, Carolina del Norte, de asesinar a Elaine.

Durante el juicio en el presente caso, el acusado presentó evidencia de que Elaine se ahogó accidentalmente en su bañera y Mary Ann murió como resultado de un ataque cardíaco mientras estaba en su jacuzzi. El Estado presentó pruebas contrarias del testigo Randy Erwin, quien compartió celda con el acusado en una cárcel de Pensilvania después del arresto del acusado por asesinar a Mary Ann. Erwin testificó que estaba leyendo un artículo de periódico sobre los asesinatos de Mary Ann y Elaine cuando el acusado se le acercó y se jactó: 'Soy famoso'. . . Soy el hombre del jacuzzi. Erwin testificó que le preguntó al acusado por qué mató a ambas mujeres de la misma manera y el acusado respondió: 'No lo sé'. Eso fue estúpido, ¿no? El 1 de noviembre de 1996, el acusado Timothy Boczkowski fue declarado culpable del asesinato en primer grado de Mary Elaine Pegher Boczkowski y condenado a cadena perpetua. Apelaciones del demandado.

Fiscal General Michael F. Easley, por el Fiscal General Adjunto Especial Thomas F. Moffitt, por el Estado.

El defensor de apelación Malcolm Ray Hunter, Jr., por el defensor asistente de apelación J. Michael Smith, en representación del demandado apelante.

HORTON, juez.

El demandado sostiene que el tribunal de primera instancia cometió un error perjudicial al: (I) denegar su moción de la Regla 403 para suprimir la evidencia de la muerte posterior de su segunda esposa en Pensilvania; (II) admitir el testimonio de 17 testigos sobre la muerte de su segunda esposa; (III) denegar la solicitud del acusado de una instrucción que aclarara específicamente al jurado que el acusado sólo estaba siendo juzgado por la muerte de su primera esposa en Carolina del Norte; y (IV) permitir al Estado introducir ciertas declaraciones de oídas de la hija del acusado, Sandy Boczkowski, como declaraciones excitadas.

Para obtener una revisión de apelación, una cuestión planteada por una asignación de error debe presentarse y argumentarse en el escrito. En relación con la apelación de la Comisión de Gestión Ambiental ., 80 NC App. 1, 18, 341 S.E.2d 588, 598, desct. revisión denegada , 317 N.C. 334, 346 SE2d 139 (1986). Las cuestiones planteadas por acusaciones de error que no se presentan en el escrito de una de las partes se consideran abandonadas. Estado contra Wilson , 289 NC 531, 535, 223 SE2d 311, 313 (1976). El escrito del demandado no abordó numerosas asignaciones de errores, incluidos los números 1, 3-16 y 18-25, y esas cuestiones se abandonan.

I

El demandado primero sostiene que el tribunal de primera instancia se equivocó al denegar la moción del demandado bajo la Regla 403 para suprimir la evidencia de la muerte posterior de su segunda esposa en Pensilvania. La evidencia de mala conducta no acusada es admisible contra un acusado según N.C. Gen. Stat. § 8C-1, Reglas 403 (1993) y 404(b) (1993), siempre que la evidencia sea probatoria de una cuestión relevante en el caso, se admita para algún fin distinto de mostrar la propensión del acusado a una conducta similar, y el El valor probatorio de la evidencia no se ve sustancialmente superado por el peligro de un perjuicio injusto o la presentación innecesaria de evidencia acumulativa. Estado contra Stager , 329 N.C. 278, 310, 406 SE2d 876, 894 (1991).

En el presente caso, el Estado ofreció pruebas de las circunstancias que rodearon la muerte de la segunda esposa del acusado, Mary Ann, para demostrar que la muerte de Elaine no fue un accidente. El tribunal de primera instancia concluyó que había suficientes similitudes entre las dos muertes 'para dar valor probatorio a la conducta no imputada y hacerla relevante para las cuestiones que se decidirán en este caso' porque 'tiende a demostrar la ausencia de accidente en este caso', explica la demora. al acusar al acusado de este asesinato y da contexto a algunos de los testimonios de los testigos.'

La regla 404(b) establece que

[]No es admisible la prueba de otros delitos, injusticias o actos para probar el carácter de una persona a fin de demostrar que actuó de conformidad con él. Sin embargo, puede ser admisible para otros fines, como prueba de motivo, oportunidad, intención, preparación, plan, conocimiento, identidad o ausencia de error, atrapamiento o accidente.

Estadísticas generales de Carolina del Norte. § 8C-1, Regla 404(b) (Cum. Supp. 1997). En Veterano , 329 N.C. en 309, 406 S.E.2d en 894, nuestra Corte Suprema confirmó la admisibilidad de la prueba de la muerte del primer marido de esa acusada en su juicio por el asesinato de su segundo marido diez años después en circunstancias similares. La Corte Suprema sostuvo que la Regla 404(b) es una regla general de inclusión de pruebas relevantes de otros delitos, injusticias o actos, siempre que dichas pruebas deben excluirse si su único valor probatorio es demostrar que el acusado tiene la propensión o disposición a cometer un delito de la naturaleza del delito imputado. Identificación . en 302, 406 S.E.2d en 890. La prueba relevante según la Regla 404(b) es si hubo 'evidencia sustancial que tendiera a respaldar una conclusión razonable del jurado de que el acusado cometió un acto o delito similar y su valor probatorio no está limitado únicamente a tender a establecer la propensión del acusado a cometer un delito como el que se le imputa.' Identificación . en 303-04, 406 SE2d en 890.

Cuando un acusado sostiene que la muerte de una víctima fue un accidente y no un homicidio, 'se pueden ofrecer pruebas de actos similares para demostrar que el acto en disputa no fue inadvertido, accidental o involuntario'. Identificación . en 304, 406 S.E.2d en 891. Basado en la doctrina de las posibilidades, 'cuanto más a menudo un acusado realiza un determinado acto, menos probable es que haya actuado inocentemente'. Identificación . en 305, 406 SE2d en 891.

respuesta de la iglesia católica a los guardianes

En el presente caso, el tribunal de primera instancia encontró las siguientes similitudes entre las muertes de las esposas de ambos acusados:

a. que ambas presuntas víctimas eran mujeres y estaban casadas con el demandado al momento de su muerte;

b. que ambas presuntas víctimas murieron en el domicilio que compartían con el Demandado y que el Demandado estaba presente en el momento en que murió cada mujer;

C. que el acusado fue la última persona que vio a cada mujer con vida y estaba realizando RCP a cada una cuando llegó el personal de emergencia;

d. que la presunta víctima en este caso murió en o alrededor de una bañera y el fallecido en el otro incidente murió en o alrededor de una bañera de hidromasaje;

mi. que el demandado declaró en ambos casos que su esposa se había ahogado accidentalmente;

F. que el Demandado hizo declaraciones en ambos casos de que su esposa tenía un problema con la bebida y que dicho problema con la bebida había contribuido a su muerte;

gramo. que ambas mujeres eran similares físicamente en el sentido de que ambas pesaban 151 libras al momento de su muerte y que la presunta víctima en este caso tenía 34 años de edad al momento de su muerte y la segunda esposa tenía 35 años al momento de su muerte;

h. que ambas mujeres murieron un domingo; y

i. El dinero del seguro estuvo involucrado en ambos incidentes.

Con base en estas conclusiones, el tribunal de primera instancia concluyó que el incidente posterior era lo suficientemente similar como para darle valor probatorio y, por lo tanto, no demostraba simplemente la propensión del acusado a cometer este tipo de delito. Además, el tribunal de primera instancia concluyó que una conducta similar era relevante para demostrar la ausencia de un accidente, explicar la demora en acusar al acusado del asesinato de la primera esposa y dar contexto a algunos de los testimonios de los testigos. Observamos que nuestra Corte Suprema ha sostenido que

[l]as pruebas de otros delitos cometidos por un acusado pueden ser admisibles conforme a la Regla 404(b) si establecen la cadena de circunstancias o el contexto del delito imputado. Dicha prueba es admisible si la prueba de otros delitos sirve para mejorar el desarrollo natural de los hechos o es necesaria para completar la historia del delito imputado para el jurado.

Estado contra blanco , 340 N.C. 264, 284, 457 S.E.2d 841, 853 (1995) (citas omitidas), certificado denegado , 516 EE.UU. 994, 133 L. Ed. 2d 436 (1995).

Finalmente, el tribunal de primera instancia concluyó que el valor probatorio de la evidencia superaba cualquier perjuicio indebido al acusado de conformidad con la Regla 403, y que la evidencia no confundiría ni engañaría al jurado ni causaría demoras indebidas. Nuestra cuidadosa revisión del expediente revela que el tribunal de primera instancia no se equivocó al admitir la evidencia de la muerte de la segunda esposa del acusado. Por lo tanto, se anula esta imputación de error.

II

Luego, el acusado sostiene que el tribunal de primera instancia se equivocó al admitir el testimonio de 17 testigos sobre la muerte de su segunda esposa. El acusado sostiene que el volumen de pruebas presentadas a través del testimonio de estos testigos sobre la muerte de Mary Ann lo privó de un juicio justo. Este mismo argumento fue rechazado por nuestra Corte Suprema en Veterano , 329 NC en 317, 406 SE2d en 898. En Veterano , el Estado presentó testimonios detallados sobre la muerte del primer marido de la acusada de 20 testigos. Identificación . en 308, 406 S.E.2d en 893. Al desestimar la objeción del demandado, nuestra Corte Suprema declaró:

Generalmente, 'todas las pruebas pertinentes son admisibles'. NCGS § 8C-1, Regla 402 (1988). La medida en que el abogado puede seguir una línea de investigación permisible al interrogar a los testigos es una cuestión que se deja a la sana discreción del tribunal de primera instancia. Cf. café , 326 N.C. en 281, 389 S.E.2d en 56 (aplicando la Regla 403). Aquí no detectamos ningún abuso de esa discreción por parte del tribunal de primera instancia.

Identificación . En el presente caso, el acusado no ha demostrado ningún prejuicio injusto y nuestra cuidadosa revisión del expediente no revela que el tribunal de primera instancia haya abusado de su discreción. Por tanto, se anula esta imputación de error.

III

Además, el acusado afirma que el tribunal de primera instancia se equivocó al denegar su solicitud de una instrucción que aclarara específicamente al jurado que el acusado sólo estaba siendo juzgado por la muerte de su primera esposa, Elaine, en Carolina del Norte, y no por la muerte de su segunda esposa, Mary Ann. en Pensilvania. Un juez no está obligado a formular instrucciones con mayor detalle de lo necesario para permitir al jurado comprender y aplicar la ley a la evidencia. Estado contra Weddington , 329 N.C. 202, 210, 404 SE2d 671, 677 (1991). El tribunal de primera instancia instruyó al jurado lo siguiente:

Ahora se han recibido pruebas que tienden a demostrar que la segunda esposa del Sr. Boczkowski, Mary Ann Boczkowski, murió en circunstancias similares. Esta prueba se recibió únicamente con el fin de demostrar que el Sr. Boczkowski tenía la intención, que es un elemento necesario del delito imputado en este caso, y con el fin de demostrar la ausencia de accidente y explicar algunas de las circunstancias, incluidas cualquier retraso en la acusación contra el Sr. Boczkowski que surja durante la investigación. Si cree en esta evidencia, puede considerarla, pero sólo para ese propósito limitado y ningún otro propósito.

Estas instrucciones muestran que el tribunal de primera instancia esencialmente transmitió lo que el acusado solicitaba y permitió a los jurados sopesar y considerar correctamente las pruebas relativas a la muerte de la segunda esposa del acusado. Por lo tanto, se anula esta imputación de error.

IV

Finalmente, el demandado sostiene que el tribunal de primera instancia se equivocó al permitir que el Estado presentara las supuestas declaraciones de oídas de Sandy Boczkowski como declaraciones excitadas. El acusado se opuso a la presentación de declaraciones supuestamente hechas pocas horas después de la muerte de Elaine por su hija Sandy, que entonces tenía nueve años, a Gerri Minton, un amigo de la familia y miembro de la iglesia de la familia Boczkowski. El juez de primera instancia celebró una audiencia de voir dire y determinó que las declaraciones eran admisibles como manifestaciones espontáneas según N.C. Gen. Stat. § 8C-1, Regla 803(2) (1992). Posteriormente, Minton testificó sobre las declaraciones de Sandy.

Estadísticas generales de Carolina del Norte. § 8C-1, Regla 803(2) permite como prueba '[una] declaración relacionada con un evento o condición sorprendente hecha mientras el declarante estaba bajo el estrés de la excitación causada por el evento o condición'. Nuestra Corte Suprema ha sostenido que 'para caer dentro de esta excepción de oídas, debe haber (1) una experiencia suficientemente sorprendente que suspenda el pensamiento reflexivo y (2) una reacción espontánea, no una que resulte de la reflexión o la fabricación'. Estado contra Smith , 315 N.C. 76, 86, 337 SE2d 833, 841 (1985). Al considerar la espontaneidad de las declaraciones hechas por niños pequeños, hay más flexibilidad en cuanto al lapso de tiempo entre el evento sorprendente y la formulación de las declaraciones porque 'la tensión y la espontaneidad en las que se basa la excepción a menudo están presentes durante períodos de tiempo más largos'. en niños pequeños que en adultos.' Identificación . en 87, 337 SE2d en 841.

En el presente caso, las pruebas demostraron que cuando el personal médico de emergencia llegó al apartamento de Boczkowski, los tres niños fueron llevados al apartamento de un vecino hasta más tarde esa misma mañana. Gerri Minton llegó al apartamento de Boczkowski aproximadamente a las 10:00 a. m. para ayudar a la familia. Mientras estaba en el apartamento, Sandy le dijo a Minton que esa misma mañana escuchó a sus padres discutir y a su madre decirle al acusado: 'No, Tim, no; Detener.' Más tarde, ese mismo día, Minton subió con Sandy para ayudarla a empacar algo de ropa para pasar la noche en la casa de otra persona. Mientras pasaban por el baño donde murió la madre de Sandy, Sandy le repitió a Minton que había oído a sus padres discutir y a su madre decirle al acusado: 'No, Tim, no; Detener.'

El demandado sostiene que estos comentarios son inadmisibles porque fueron meras respuestas al interrogatorio de Minton. Incluso si estas declaraciones se hicieron en respuesta a preguntas de Minton, las declaraciones o comentarios hechos en respuesta a preguntas no necesariamente privan a las declaraciones de espontaneidad. Estado contra Thomas , 119 NC 708, 714, 460 SE2d 349, 353 (1987).

El acusado también sostiene que las declaraciones son inadmisibles porque en el juicio Sandy testificó que ella no hizo estas declaraciones. Sin embargo, la Regla 803(2) permite admitir la declaración independientemente del testimonio posterior del declarante. El testimonio posterior de Sandy se refiere al peso que el jurado debe dar a las declaraciones más que a su admisibilidad.

El expediente revela evidencia suficiente para que el juez de primera instancia pudiera concluir que las declaraciones de Sandy fueron producto de reacciones espontáneas a un evento traumático y no el resultado de una reflexión o una invención. Por tanto, se anula esta imputación de error.

Hemos revisado cuidadosamente las acusaciones de error restantes y consideramos que no tienen fundamento. El juicio del acusado estuvo libre de errores perjudiciales.

No error.

El juez principal EAGLES y el juez MARTIN, Mark D., están de acuerdo.


SEXO: M CARRERA: W TIPO: N MOTIVO: CE

PARA: 'Barba Azul' asesino de esposas por seguro.

DISPOSICIÓN: Término vitalicio en N.C., 1996.



Timothy Boczkowski

Entradas Populares