Christopher James Beck la enciclopedia de los asesinos

F

B


planes y entusiasmo para seguir expandiéndose y hacer de Murderpedia un sitio mejor, pero realmente
Necesito tu ayuda para esto. Muchas gracias por adelantado.

Christopher James BECK

Clasificación: Asesino
Características: Venganza - Violación - Robo
Número de víctimas: 3
Fecha del asesinato: 6 de junio, 1995
Fecha de arresto: Junio 1995
Fecha de nacimiento: Febrero 2, 1975
Perfil de las víctimas: Florencia Marcos, 54; William Miller, 52 años, y David Kaplan, 34
Método de asesinato: Tiroteo
Ubicación: Condado de Arlington, Virginia, EE.UU.
Estado: Ejecutado mediante inyección letal en Virginia en octubre 18, 2001

Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos
Para el Cuarto Circuito

opinión 00-13

Corte Suprema de Virginia

opinión 962431

Resumen:

Después de ser despedido, Beck planeó matar a William Miller, su antiguo empleador.





Entró en la casa compartida por Miller, Florence Marks y David Kaplan y esperó a que regresaran a casa.

Marks regresó a casa primero y Beck le disparó en el sótano de la casa. Beck afirmó que intentó hacer parecer que ella también había sido violada, pero un médico forense afirmó que en realidad había sido violada.



Esa misma tarde, Beck le disparó a Miller y colocó su cuerpo en el apartamento de Kaplan.



Cuando Kaplan regresó a casa, Beck le disparó y lo apuñaló en la cabeza.



Beck robó varias armas, dinero en efectivo y dos bicicletas a las víctimas, luego salió de la casa y saludó a un vecino de al lado mientras se alejaba en el auto de William. Beck dio una confesión completa y se declaró culpable.


Virginianos a favor de alternativas a la pena de muerte



VADP.org

Christopher Beck - En agosto de 1996, Christopher Beck se declaró culpable de tres cargos de asesinato capital por la muerte de su prima, Florence Marie Marks, y sus dos compañeros de casa, William Miller y David Kaplan. Un juez del condado de Arlington condenó a Beck a muerte por cada una de las tres condenas. Beck tenía 20 años en el momento de los crímenes.

Las pruebas del juicio se derivaron en gran medida de las declaraciones que Beck hizo a la policía después de su arresto. Beck declaró que planeaba matar a Miller, su antiguo empleador.

El 6 de junio de 1995, Beck irrumpió en la casa compartida por las víctimas y esperó a que regresaran a casa. Marks regresó a casa primero y Beck le disparó en el sótano de la casa.

Beck afirmó que intentó hacer parecer que ella también había sido violada, pero un médico forense afirmó que en realidad había sido violada. Esa misma tarde, Beck le disparó a Miller y colocó su cuerpo en el apartamento de Kaplan. Cuando Kaplan regresó a casa, Beck le disparó y lo apuñaló en la cabeza.

El tribunal de primera instancia aceptó las declaraciones de culpabilidad de Beck y, tras una audiencia de sentencia, lo condenó a muerte por cada uno de los tres asesinatos. Entre el momento de las declaraciones de culpabilidad y la audiencia de sentencia, el juez de primera instancia recibió numerosas cartas de familiares y amigos de las víctimas sobre el impacto en las víctimas.

En apelación, la Corte Suprema de Virginia confirmó las condenas y sentencias. El tribunal sostuvo que las pruebas sobre el impacto en las víctimas presentadas por personas distintas de los familiares de las víctimas son admisibles y que el expediente demuestra que el juez de primera instancia no abusó de su discreción al considerar las declaraciones.

En 1997, la Corte Suprema de los Estados Unidos denegó la petición de Beck de un auto de certiorari.

En mayo de 1999, Beck estuvo involucrado en un incidente en la prisión estatal de Sussex I que culminó con su atadura con cuatro puntos de sujeción. Los funcionarios de la prisión alegan que Beck fue inmovilizado después de que se volvió perturbador y abusó verbalmente del personal. Otro recluso, sin embargo, afirma que el personal agredió a Beck en su celda después de que discutiera con una enfermera.

Christopher Beck ha estado condenado a muerte desde el 15 de agosto de 1996.


Comunicado de prensa del gobernador de Virginia Gilmore

Declaración del gobernador Gilmore sobre la ejecución de Christopher James Beck:

'El 6 de junio de 1995, Christopher James Beck disparó y mató repetidamente a Florence Marks, William Miller y David Kaplan en su casa. Beck se declaró culpable de los asesinatos y, tras revisar todas las pruebas, el juez impuso sentencias de muerte por cada uno de estos brutales asesinatos. Las condenas y sentencias de muerte fueron confirmadas en múltiples apelaciones y nunca ha habido dudas sobre su culpabilidad o la brutalidad de sus crímenes.'

'Tras una revisión exhaustiva de la Petición de Clemencia, las numerosas decisiones judiciales relativas a este caso y las circunstancias de este asunto, me niego a intervenir'.


ProDeathPenalty.com

Christopher Beck recibió la pena de muerte por los asesinatos de su prima, Florence Marie Marks, y sus dos compañeros de casa, William Miller y David Kaplan.

Beck confesó a la policía después de su arresto y afirmó que planeaba matar a William Miller, su antiguo empleador.

El 6 de junio de 1995, Beck irrumpió en la casa compartida por las víctimas y esperó a que regresaran a casa.

Florence regresó a casa primero y Beck le disparó dos veces en la cabeza en el sótano de la casa. Beck declaró que trató de hacer que pareciera que ella también había sido violada, pero un médico forense afirmó que en realidad había sido violada, después de que le dispararon.

Esa misma tarde, Beck le disparó a William varias veces en la cabeza y colocó su cuerpo en el departamento de David.

Cuando David regresó a casa, Beck le disparó siete veces en la cabeza y en la parte superior del pecho y lo apuñaló en la cabeza después de que sobreviviera a los disparos en la cabeza y yaciera agonizante en el suelo.

Beck robó varias armas, dinero en efectivo y dos bicicletas a las víctimas, luego salió de la casa y saludó a un vecino de al lado mientras se alejaba en el auto de William. Beck confesó los asesinatos pero sostuvo que no violó a Florence.

Le dijo a la policía que la confundió con William y le disparó cuando ella entró por la puerta, luego simuló la violación para que pareciera que fue asesinada por un extraño. Fue condenado a tres penas de muerte y cuatro cadenas perpetuas, además de 53 años de prisión por el alboroto.

Conteniendo los sollozos y lanzando ojos heridos y enojados hacia el acusado, la hija de una de las tres víctimas de asesinato se enfrentó al asesino de su madre en una sala del tribunal del circuito de Arlington abarrotada. '¿Entiendes lo que hiciste? ¿Sientes pena por lo que hiciste? preguntó Helen Macdonald, hija de la asesinada Florence Marie Marks. 'Sí, lo hago', respondió Beck. 'Creo que su principal objetivo en la vida era matar a alguien', testificó MacDonald. 'Él nunca va a aportar nada más que dolor'.

La madre de MacDonald, Florence Marks, fue la primera persona asesinada el 6 de junio de 1995, cuando Beck irrumpió en una pensión, dijeron la policía y los fiscales. Beck tenía la intención de acechar al propietario de la casa, William Miller, con quien había discutido, dijo la policía.

Pero Florence, de 54 años, llegó a casa primero. Florence era prima lejana de Beck y le había ofrecido un lugar donde quedarse de vez en cuando mientras Beck buscaba trabajo. Beck admitió haberle disparado en el sótano, luego violarla y finalmente apuñalarla. Beck, de Filadelfia, se declaró culpable de tres cargos de asesinato capital, robo, hurto y delitos con armas de fuego.

El fiscal Richard Trodden calificó los asesinatos de 'viles y llenos de tortura' y dijo que Beck admitió que 'amaba matar'. Trodden dijo que después de su arresto Beck hizo chistes morbosos sobre los asesinatos. Florence, madre de cuatro hijos y abuela, trabajaba como contadora en el condado de Arlington.

Lynette fromme ¿Dónde está ella ahora?

Durante la audiencia de sentencia, Beck permaneció impasible y sólo lanzó unas cuantas miradas rápidas e incómodas a la sala llena de lágrimas.

Cerró brevemente los ojos cuando pasaron ante él imágenes de los cuerpos de las víctimas. Según las declaraciones iniciales del abogado de la Commonwealth de Arlington, Richard E. Trodden: 'Finalmente, y de manera más escalofriante, el acusado admite que 'me encanta matar', dijo Trodden, refiriéndose a una nota que la policía encontró en la celda de Beck.

Amigos de las víctimas dijeron que William había contratado a Beck como 'manitas' y lo había invitado a diferentes eventos sociales. Dicen que quería ayudar a Beck.

William era estadístico en el Departamento de Trabajo de Estados Unidos y David era editor de Congressional Quarterly. 'Bill tenía una inmensa capacidad para dar a otras personas', dijo su amiga Carol Stroebel durante la audiencia. 'La nuestra era una amistad que nunca podrá ser reemplazada. Se acabo. Se lo han llevado.

El abogado defensor William McCue argumentó que Beck sufrió abusos cuando era niño y no debería recibir la pena de muerte. 'No hay duda de que Chris pasará el resto de su vida en prisión', afirmó McCue. 'Existe la duda de si Chris morirá en una fecha designada por su creador o designada arbitrariamente por el estado'.

Después de la audiencia de sentencia, un amigo de William Miller atacó el comentario del abogado defensor. 'A Bill, Dave o Flo les hubiera encantado que Dios decidiera su destino', dijo Kirk Daubenspeck en una entrevista. Dijo que Beck merece la pena de muerte por el bien de la sociedad. '¿Quieres ver a ese tipo en tu puerta?' preguntó. 'No es por venganza, es por protección'.

La hija de Florence dijo que no veía motivos para ahorrarle a Beck: 'Él nunca va a aportar nada a nadie más que dolor y sufrimiento'. Cuando era joven, Beck fue acusado y condenado por agredir a su maestro, realizar amenazas terroristas y poner en peligro imprudentemente. Desde su encarcelamiento, ha golpeado y tratado de envenenar a otros reclusos.

Mientras estaba en la cárcel, Beck puso desinfectante en una botella de enjuague bucal y se lo dio a otro recluso, testificó un ayudante del sheriff. Durante la audiencia de sentencia, un psicólogo del tribunal dijo que Beck nunca dijo que lamentaba el acto ni expresó otros signos de remordimiento. El año pasado, Beck dijo que Miller le hizo insinuaciones sexuales, lo que provocó su ira. Pero el psicólogo del tribunal dijo que Beck luego se retractó de esa acusación, diciendo que no era cierta.


Virginia ejecuta a hombre por triple asesinato en 1995

Coalición de New Hampshire para abolir la pena de muerte

JARRATT, Virginia (Reuters) - Un hombre que confesó haber tendido una emboscada y asesinado a su ex jefe y a otras dos personas en un alboroto en 1995 fue ejecutado mediante inyección letal en una prisión de Virginia el jueves, la segunda ejecución en el estado este año.

Christopher James Beck, quien, según los abogados defensores, debería haberse librado de la pena de muerte debido a los abusos físicos, sexuales y emocionales que sufrió cuando era niño, fue ejecutado después de que se rechazaran sus últimas peticiones de clemencia. Beck, de 26 años, fue declarado muerto a las 9:03 p.m. EDT.

El portavoz de la prisión, Larry Traylor, dijo que Beck hizo una larga declaración final antes de que le inyectaran sustancias químicas letales en el Centro Correccional de Greensville en Jarratt, Virginia, a unas 50 millas al sur de la capital del estado en Richmond. 'Lamento todo lo que he hecho. La carga que llevo es mayor que cualquier otra... . Esta (ejecución) no es nada comparada con lo que tengo sobre mis hombros'', citó Traylor a Beck.

Beck confesó haber estado al acecho en Arlington, Virginia, casa de William Miller, de 52 años, un ex empleador que lo había despedido de su trabajo. Miller murió de varios disparos en la cabeza.

Beck también fue declarado culpable de violar y asesinar a Florence Marks, de 54 años, quien recibió dos disparos en la cabeza, y de matar a David Kaplan, de 34 años, quien recibió siete disparos en la cabeza y la parte superior del pecho. Marks y Kaplan alquilaron habitaciones a Miller en su casa.

Según un resumen judicial del caso, Beck violó a Marks después de que le dispararon y apuñaló a Kaplan en la cabeza después de que este sobreviviera a los disparos en la cabeza y yaciera agonizante en el suelo. Beck robó varias armas, dinero en efectivo y dos bicicletas de las víctimas, luego salió de la casa, saludando a un vecino de al lado mientras se alejaba en el auto de Miller.

Beck confesó los asesinatos pero sostuvo que no violó a Marks. Le dijo a la policía que la confundió con Miller y le disparó cuando ella entró por la puerta, luego simuló la violación para que pareciera que fue asesinada por un extraño. Fue condenado a tres penas de muerte y cuatro cadenas perpetuas, además de 53 años de prisión por el alboroto.

Los abogados defensores habían pedido clemencia para Beck, diciendo que había sido agredido sexualmente cuando era niño por un niño mayor. Cuando tenía 11 años, una botella rota le cortó la cara durante una pelea por un juguete, dejándole una cicatriz que llevaría de por vida.

Beck, que se negó a que se revelara el contenido de su última comida, pasó su último día visitando a su familia, sus abogados y su consejero espiritual, dijeron funcionarios de la prisión. Fue la persona número 82 ejecutada en Virginia, país que sólo está detrás de Texas en número de ejecuciones desde que la Corte Suprema de Estados Unidos permitió que se reanudaran las ejecuciones en 1976.


Coalición europea para abolir la pena de muerte

18.10.2001 - Virginia: Christopher Beck ejecutado

Christopher Beck se disculpó por matar a su prima y a dos de sus compañeros de casa antes de ser ejecutado el jueves por la noche y declaró que 'la carga que llevo es mayor que cualquier otra'. Beck, de 26 años, fue ejecutado mediante inyección en el Centro Correccional de Greensville. Fue declarado muerto a las 21:03 horas.

¿Por qué la rosa ámbar no tiene pelo?

Mientras entraba arrastrando los pies a la cámara de ejecución, Beck parecía pálido y con los ojos muy abiertos, y la camisa y los pantalones vaqueros proporcionados por la prisión parecían demasiado grandes para su pequeño cuerpo. En una declaración final, aceptó la responsabilidad de sus crímenes. 'Comprendo la totalidad de mi crimen', dijo Beck. 'Tengo entendido que hubo más de 3 víctimas, que hay muchos que aún no han nacido que se convirtieron en víctimas... la pérdida de seguridad, de vecinos y demás. 'Lo siento por todo lo que he hecho.'

Beck, que vivía en Filadelfia, dijo a la policía que vino a Arlington para matar a su antiguo empleador, William Miller. Entró en la pensión poco antes del mediodía del 5 de junio de 1995 y esperó en el sótano.

La prima de Beck, Florence Marks, de 54 años, llegó a casa antes que Miller y Beck le disparó y violó. Luego mató a Miller, de 52 años, y a David Kaplan, de 34, quienes se toparon con la sangrienta escena. Marks y Kaplan alquilaron habitaciones a Miller. Las tres víctimas recibieron disparos en la cabeza.

El gobernador Jim Gilmore denegó el indulto aproximadamente una hora antes de la ejecución prevista. La intervención de Gilmore fue la última esperanza de Beck de obtener un indulto después de que la Corte Suprema de Estados Unidos rechazó el martes su apelación en una votación de 7 a 2.

Beck fue la segunda persona ejecutada en Virginia este año. El año pasado, el estado ejecutó a 8. En julio, un panel de tres jueces del Tribunal de Apelaciones del Cuarto Circuito de Estados Unidos rechazó unánimemente las afirmaciones de Beck de que tenía daño cerebral y padecía trastorno bipolar. El tribunal dijo que las pruebas no mostraron defectos mentales.

Cuando era niño, Beck pasaba entre miembros de la familia cuando no estaba con su madre, quien abusaba de las drogas y el alcohol, según la petición de indulto. Su padre se ahorcó cuando Beck tenía 6 años.

Beck se convierte en el preso número 83 condenado a muerte en Virginia desde que el estado reanudó la pena capital en 1982. Sólo Texas, con 252 ejecuciones, también llevadas a cabo desde 1982, tiene más. Beck se convierte en el recluso número 52 ejecutado este año en Estados Unidos y el número 735 en total desde que Estados Unidos reanudó las ejecuciones el 17 de enero de 1977.

Fuentes: Associated Press y Rick Halperin


Cristóbal Beck dijo a la policía que varios días antes de los asesinatos formuló un plan para matar a William Miller, de 52 años, su antiguo empleador.

El lunes 5 de junio de 1995, Beck viajó en autobús desde su casa en Filadelfia, Pensilvania, a Washington, D.C., y llegó allí a las 6 p.m. A la mañana siguiente, Beck fue a Arlington, a la casa que compartían Miller, Florence Marks, de 54 años, prima de Beck, y David Kaplan, de 34.

Llegó a la casa a las 11 a.m., 'caminó alrededor del perímetro' y luego irrumpió por una ventana del sótano debajo del porche. Envolviendo un mazo que encontró en el sótano con un paño para 'amortiguar el sonido', lo usó para hacer un agujero en una puerta del primer piso de la casa.

Luego, Beck fue al apartamento de Miller y eligió una pistola semiautomática calibre .22 entre varias armas cargadas que Miller tenía en la casa; rechazó otra arma de mayor calibre porque su sonido sería demasiado alto. Después de cargar un cargador de repuesto para la pistola, Beck fue al sótano y esperó a que Miller regresara a casa. Mientras Beck esperaba, se puso 'nervioso', pero finalmente concluyó: 'Creo que seguiré adelante'.

Esa misma tarde, Beck escuchó el sonido de alguien entrando al sótano. Beck levantó la pistola al 'nivel del brazo' y, cuando se abrió la puerta, cerró los ojos y disparó dos tiros. Beck dijo que cuando abrió los ojos, vio a Florence en el sótano. Beck dijo: 'perra estúpida, ¿por qué tuviste que volver a casa?'

En un intento de hacer parecer que Florence había sido violada y robada, Beck le cortó la mayor parte de la ropa y la apuñaló en el trasero derecho. Arrojó al suelo un condón que había encontrado en la lavadora y, en un esfuerzo adicional por hacer que pareciera que Marks había sido agredido sexualmente, la pateó y penetró su vagina con un martillo. Beck razonó que las pruebas de agresión sexual llevarían a la policía a creer que el crimen había sido cometido por un extraño y no por un miembro de la familia.

Luego, Beck volvió a subir al primer piso. Sin embargo, el condón tenía marcadores genéticos tanto suyos como de Florence, lo que indicaba que realmente había violado a Florence.

Aproximadamente una hora después, Miller regresó a casa. Beck estaba en las escaleras que conducían al segundo piso y se escondió detrás de la barandilla. Miller permaneció abajo por un rato y luego comenzó a subir las escaleras.

Beck le disparó a Miller en la cara mientras subía las escaleras. Miller cayó por las escaleras mientras Beck continuaba disparándole, disparándole un total de cinco rondas. Beck puso el cuerpo de Miller en el apartamento de Kaplan y arrojó una manta sobre el cuerpo, 'porque me cansé y enfermé de mirarlo'.

Más tarde esa noche, pero mientras todavía había luz afuera, Kaplan regresó a casa y encontró el cuerpo de Miller tirado en su habitación, Beck con una pistola en la mano y sangre 'por todas partes'. Mientras Kaplan miraba la escena, Beck le disparó a Kaplan en la nuca. Beck disparó 'varias veces y [Kaplan] simplemente no quería morir'. Mientras Kaplan yacía en el suelo, habló con Beck y le dijo: 'Hola, estoy despierto, hola'.

Beck disparó lo que creía que era un cargador lleno a Kaplan y luego lo apuñaló en la cabeza. Beck declaró que 'sólo quería que [Kaplan] dejara de sentir dolor'. Después de ser apuñalado, Kaplan pareció sufrir una 'convulsión' y luego murió.

Beck volvió a atravesar la casa llevándose varias armas y dos bicicletas. También tomó dinero en efectivo de cada una de las víctimas. Tomó las llaves del auto de Miller, se cambió de ropa, cargó el auto con armas y bicicletas y condujo hasta Washington, D.C., para ver a una chica. Al salir de la casa, Beck saludó al vecino de al lado.

Después de un percance de estacionamiento en el Distrito de Columbia en el que Beck estacionó el automóvil pero no puso el freno de mano y el automóvil chocó contra otro vehículo, Beck condujo a su casa en Pensilvania.

Una vez allí escondió las armas y 'guardó' las bicicletas con un amigo. Él 'limpió el auto de todas las huellas[,] lo limpió todo' y lo abandonó después de cubrir las placas. Beck fue entrevistado inicialmente por agentes de la policía del condado de Arlington en la casa de su madre en Filadelfia.

Al principio, Beck afirmó haber estado transportando bicicletas desde Tennessee en el momento de los asesinatos. Cuando un amigo no pudo corroborar la coartada de Beck, Beck admitió ante la policía que había matado a Marks, Miller y Kaplan. Después de su arresto, Beck fue devuelto a Arlington, donde dio una declaración completa sobre los asesinatos a la policía.

Durante su declaración ante la policía, Beck tuvo la oportunidad de decir algo por sí mismo; él dijo: Ah, sé lo que es matar a alguien, es uno de los peores sentimientos con los que puedes vivir, no sé si es bastante doloroso, es una de esas cosas que no puedes dormir y Lamento mucho haberlo hecho, lamento mucho haber tenido toda esa ira acumulada, debería haber ido a un consejero o algo podría haberlo evitado. No lo sé, lo siento, pero sé que va a ser bastante difícil para la gente creer lo que pasó.

Además de dar esa declaración, Beck ayudó a la policía a recuperar el coche, las armas y las bicicletas robadas. Cuando Beck tenía 14 años, fue acusado de agresión agravada después de empujar a su maestra de secundaria cuando salía de su clase.

Posteriormente, Beck fue internado en el Departamento de Bienestar Social de Pensilvania en 1991 después de un incidente en el que amenazó con dañar a su ex novia y a sus padres.

Mientras estaba en la unidad de segregación de la cárcel a la espera del presente juicio, Beck sustituyó el enjuague bucal por desinfectante de un recluso y golpeó a otro recluso.

Además, Beck escribió un documento describiendo sus sentimientos en el que incorporó la frase: 'Lo siento pero me encanta matar'.


Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos
para el Cuarto Circuito

No. 00-13

CHRISTOPHER JAMES BECK, peticionario-apelante,
en.
RONALD ANGELONE, Director del Departamento Correccional de Virginia,
Demandado-Apelado.

23 de julio de 2001

Apelación del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Virginia, en Norfolk. Jerome B. Friedman, juez de distrito.

Ante WIDENER y MOTZ, Jueces de Circuito, y HAMILTON, Juez Superior de Circuito.

Desestimado por opinión publicada. El juez principal Hamilton redactó la opinión, a la que se sumaron el juez Widener y el juez Motz.

OPINIÓN

HAMILTON, Juez Superior de Circuito:

El 15 de mayo de 1996, en el Tribunal de Circuito del condado de Arlington, Virginia, Christopher James Beck (Beck) se declaró culpable de cuatro cargos de asesinato capital, Código Ann de Virginia. S 18.2-31, un cargo de violación, id. S 18.2-61, tres cargos de robo, id. S 18.2-58, un cargo de robo, id. S 18.2-90, y siete delitos que implican el uso de un arma de fuego, id. S 18.2-53.1. 1 Después de una audiencia de sentencia en la que el tribunal de primera instancia del estado actuó como juez de los hechos, el tribunal de primera instancia del estado condenó a Beck a muerte por los cargos de asesinato capital. Después de agotar sus recursos estatales, Beck presentó una petición de hábeas corpus ante el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Virginia, 28 U.S.C. S 2254, 2 que el tribunal de distrito desestimó. 3 Beck solicita un certificado de apelabilidad que le otorgue permiso para apelar la orden del tribunal de distrito que desestima su petición de recurso de hábeas corpus. Debido a que Beck no ha logrado demostrar sustancialmente la denegación de un derecho constitucional, 28 U.S.C. S 2253(c)(2), denegamos su solicitud de un certificado de apelabilidad y desestimamos la apelación.

* Según lo dictaminado por la Corte Suprema de Virginia en apelación directa, los hechos de este caso son los siguientes:

Beck le dijo a la policía que varios días antes de los asesinatos formuló un plan para matar a [William] Miller, el antiguo empleador de Beck. El lunes 5 de junio de 1995, Beck viajó en autobús desde su casa en Filadelfia, Pensilvania, a Washington, D.C., y llegó allí a las 6 p.m. A la mañana siguiente, Beck fue a Arlington, a la casa que compartían [Florence Marie] Marks, Miller y [David Stuart] Kaplan. Llegó a la casa a las 11 a.m., 'caminó alrededor del perímetro' y luego irrumpió por una ventana del sótano debajo del porche.

Envolviendo un mazo que encontró en el sótano con un paño para 'amortiguar el sonido', lo usó para hacer un agujero en una puerta del primer piso de la casa. Luego, Beck fue al apartamento de Miller y eligió una pistola semiautomática calibre .22 entre varias armas cargadas que Miller tenía en la casa; rechazó otra arma de mayor calibre porque su sonido sería demasiado alto. Después de cargar un cargador de repuesto para la pistola, Beck fue al sótano y esperó a que Miller regresara a casa. Mientras Beck esperaba, se puso 'nervioso', pero finalmente concluyó: 'Creo que lo superaré'.

Esa misma tarde, Beck escuchó el sonido de alguien entrando al sótano. Beck levantó la pistola al 'nivel del brazo' y, cuando se abrió la puerta, cerró los ojos y disparó dos tiros. Cuando Beck abrió los ojos, vio a Marks en el suelo del sótano. Beck dijo: 'perra estúpida, ¿por qué tuviste que volver a casa?'

En un intento de hacer parecer que Marks había sido violada y robada, Beck le cortó la mayor parte de la ropa y la apuñaló en el trasero derecho. Arrojó al suelo un condón que había encontrado en la lavadora y, en un esfuerzo adicional por hacer que pareciera que Marks había sido agredido sexualmente, la pateó y penetró su vagina con un martillo. Beck razonó que las pruebas de agresión sexual llevarían a la policía a creer que el crimen había sido cometido por un extraño y no por un miembro de la familia. Luego, Beck volvió a subir al primer piso.

Aproximadamente una hora después, Miller regresó a casa. Beck estaba en las escaleras que conducían al segundo piso y se escondió detrás de la barandilla. Miller permaneció abajo por un rato y luego comenzó a subir las escaleras. Beck le disparó a Miller en la cara mientras subía las escaleras. Miller cayó por las escaleras mientras Beck continuaba disparándole, disparándole un total de cinco rondas. Beck puso el cuerpo de Miller en el apartamento de Kaplan y arrojó una manta sobre el cuerpo, 'porque me cansé y enfermé de mirarlo'.

Más tarde esa noche, pero mientras todavía había luz afuera, Kaplan regresó a casa y encontró el cuerpo de Miller tirado en su habitación, Beck con una pistola en la mano y sangre 'por todas partes'. Mientras Kaplan miraba la escena, Beck le disparó a Kaplan en la nuca. Beck disparó 'varias veces y [Kaplan] simplemente no quería morir'. Mientras Kaplan yacía en el suelo, habló con Beck y le dijo: 'Hola, estoy despierto, hola'. Beck disparó lo que creía que era un cargador lleno a Kaplan y luego lo apuñaló en la cabeza. Beck declaró que 'sólo quería que [Kaplan] dejara de sentir dolor'. Después de ser apuñalado, Kaplan pareció sufrir una 'convulsión' y luego murió.

Beck volvió a atravesar la casa llevándose varias armas y dos bicicletas. También tomó dinero en efectivo de cada una de las víctimas. Tomó las llaves del auto de Miller, se cambió de ropa, cargó el auto con armas y bicicletas y condujo hasta Washington, D.C., para ver a una chica. Al salir de la casa, Beck saludó al vecino de al lado.

Después de un percance de estacionamiento en el Distrito de Columbia en el que Beck estacionó el automóvil pero no puso el freno de mano y el automóvil chocó contra otro vehículo, Beck condujo a su casa en Pensilvania. Una vez allí escondió las armas y 'guardó' las bicicletas con un amigo. Él 'limpió el auto de todas las huellas[,] lo limpió todo' y lo abandonó después de cubrir las placas.

Beck fue entrevistado inicialmente por agentes de la policía del condado de Arlington en la casa de su madre en Filadelfia. Al principio, Beck afirmó haber estado transportando bicicletas desde Tennessee en el momento de los asesinatos. Cuando un amigo no pudo corroborar la coartada de Beck, Beck admitió ante la policía que había matado a Marks, Miller y Kaplan. Después de su arresto, Beck fue devuelto a Arlington, donde dio una declaración completa sobre los asesinatos a la policía. Durante su declaración ante la policía, Beck tuvo la oportunidad de decir algo por sí mismo; él dijo:

Eso ah, sé lo que es matar a alguien, es uno de los peores sentimientos con los que puedes vivir, no sé, es bastante doloroso, es una de esas cosas que no puedes dormir. y lamento mucho haberlo hecho, lamento mucho haber tenido todo ese enojo acumulado, debí haber ido a un consejero o algo podría haberlo evitado. No lo sé, lo siento, pero sé que va a ser bastante difícil para la gente creer lo que pasó.

Además de dar esa declaración, Beck ayudó a la policía a recuperar el coche, las armas y las bicicletas robadas.

* * *

Las autopsias de las tres víctimas revelaron que cada una había sufrido múltiples heridas de bala en la cabeza que provocaron una muerte rápida, si no inmediata. La Dra. Frances Patricia Field, médico forense jefe adjunta, testificó que Marks había sufrido dos heridas de bala en la cabeza. El Dr. Field concluyó que cualquiera de estas heridas de bala podría haber sido letal. Además, la autopsia reveló que Marks había sufrido múltiples hematomas en el cuerpo, una puñalada en la nalga derecha y 'hiperemia o enrojecimiento en la parte trasera izquierda de la entrada a la vagina'.

La autopsia de Miller reveló hematomas y abrasiones en las extremidades inferiores y varias heridas de bala en la cara. El Dr. Field concluyó que la bala que entró por el lado izquierdo de la cabeza habría causado la muerte 'relativamente rápida [ly], si no instantáneamente'.

La autopsia de Kaplan reveló la presencia de siete heridas de bala. Kaplan había sufrido heridas en el lado izquierdo de la cabeza, los lados izquierdo y derecho de la cara, el lado izquierdo del mentón, la parte superior y derecha de la nariz y la parte superior izquierda del pecho. Según el médico forense, sólo las balas que penetraron en el pecho y en la cabeza debajo de la oreja habrían sido inmediata o rápidamente mortales. El Dr. Field no pudo determinar el orden en que se infligieron las heridas.

En el momento en que se presentó la declaración de culpabilidad, además de remitir al tribunal de primera instancia a las declaraciones de Beck, el Commonwealth afirmó que se analizó un condón usado encontrado en la casa y que se encontró material genético tanto de Marks como de Beck. Esta evidencia estaba en conflicto directo con la declaración de Beck sobre la violación de Marks.

Beck contra Commonwealth, 484 S.E.2d 898, 901-02 (Va. 1997).

El 21 de agosto de 1995, un gran jurado del condado de Arlington acusó a Beck, en acusaciones separadas, de los siguientes delitos: (1) el asesinato capital de William Miller (Miller) al cometer un robo mientras estaba armado con un arma mortal, Virginia. Código Ann.S 18.2-31(4); (2) el asesinato capital de David Stuart Kaplan (Kaplan) en la comisión de un robo con un arma mortal, id.; (3) el asesinato capital de Florence Marie Marks (Marks), Miller y Kaplan como parte de un solo acto o transacción, id.S 18.2-31(7); (4) el robo de Marks, id. págs. 18,2-58; (5) el robo de Miller, id.; (6) el robo de Kaplan, id.; (7) el robo de la vivienda de Marks, Miller y Kaplan, id. S 18,2-90; (8) uso de arma de fuego durante la comisión del robo de Marks, id. S 18,2-53,1; (9) uso de arma de fuego durante la comisión del asesinato de Marks, id.; (10) uso de arma de fuego durante la comisión del robo de Miller, id.; (11) uso de arma de fuego durante la comisión del asesinato de Miller, id.; (12) uso de arma de fuego durante la comisión del robo a Kaplan, id.; y (13) uso de un arma de fuego durante la comisión del asesinato de Kaplan, id. El 20 de febrero de 1996, un gran jurado del condado de Arlington acusó a Beck de tres delitos más: (1) el asesinato capital de Marks al cometer el robo o la violación de Marks mientras estaba armado con un arma mortal, id. S 18.2-31(4), (5); (2) la violación de Marks, id. S 18,2-61; y (3) uso de un arma de fuego durante la comisión de una violación, id. S 18.2-53.1.

Antes del juicio, Beck tomó medidas para suprimir todas las declaraciones que hizo a la policía, así como todas las pruebas obtenidas como resultado de esas declaraciones. Después de una audiencia sobre la moción, el tribunal de primera instancia estatal la desestimó.

El 15 de mayo de 1996, Beck se declaró culpable de todos los cargos. 4 En la audiencia de declaración de culpabilidad, el tribunal de primera instancia estatal determinó que las declaraciones de culpabilidad de Beck se hicieron a sabiendas, voluntaria e inteligentemente. 5

Al dictar sentencia, el tribunal de primera instancia estatal escuchó pruebas que agravan y atenuan los cargos de homicidio capital. Basándose en los hallazgos sobre la peligrosidad futura de Beck y la vileza de los asesinatos, el tribunal de primera instancia estatal condenó a Beck a muerte por cada uno de los cargos de asesinato capital. Por los cargos restantes, Beck fue condenado a cuatro cadenas perpetuas más cincuenta y tres años de prisión.

En apelación directa, la Corte Suprema de Virginia confirmó la sentencia del tribunal estatal. Beck contra Commonwealth, 484 SE2d en 908. 6 El 8 de diciembre de 1997, la Corte Suprema de los Estados Unidos denegó la petición de Beck de auto de certiorari. Beck contra Virginia, 522 U.S. 1018 (1997).

El 6 de febrero de 1998, Beck presentó una petición estatal de recurso de hábeas corpus ante la Corte Suprema de Virginia. 7 La petición de hábeas estatal de Beck fue complementada el 13 de julio de 1998. Debido a que la petición de hábeas estatal complementaria violaba la regla de la Corte Suprema de Virginia sobre limitaciones de páginas, el 4 de agosto de 1998, la Corte Suprema de Virginia ordenó a Beck que presentara una petición de hábeas estatal de acuerdo con la regla del tribunal sobre limitaciones de páginas. El 3 de septiembre de 1998, Beck presentó una petición de hábeas estatal que cumplía con las normas de la Corte Suprema de Virginia. 8

El 28 de febrero de 1999, en una orden de un párrafo, la Corte Suprema de Virginia desestimó la petición de hábeas estatal de Beck. 9 Con respecto a las reclamaciones I, II y III, la Corte Suprema de Virginia las desestimó bajo la autoridad de Anderson v. Warden, 281 S.E.2d 885, 888 (Va. 1981) (sosteniendo que a un peticionario no se le permite impugnar el hábeas estatal la veracidad y exactitud de las declaraciones hechas por él en cuanto a la idoneidad de su abogado designado por el tribunal y la voluntariedad de su declaración de culpabilidad a menos que el peticionario ofrezca una razón válida por la cual se le debería permitir refutar sus declaraciones anteriores). Con respecto a las reclamaciones I, II, III, VI, VII y VIII, la Corte Suprema de Virginia las desestimó bajo la autoridad de Slayton v. Parrigan, 205 S.E.2d 680, 682 (Va. 1974) (sosteniendo que una reclamación que podría han sido planteadas en juicio o en apelación directa, pero no lo fueron, no son reconocibles en habeas estatales). Con respecto a las reclamaciones IV y V, la Corte Suprema de Virginia las desestimó por considerarlas carentes de fundamento. El 16 de abril de 1999, la Corte Suprema de Virginia denegó la petición de Beck de una nueva audiencia. Su ejecución se fijó entonces para el 10 de junio de 1999.

El 7 de junio de 1999, el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Virginia suspendió la ejecución de Beck en espera de la consideración de una petición de hábeas federal. El 23 de julio de 1999, el tribunal de distrito aceptó la petición de Beck de nombrar expertos (un neurólogo y un psiquiatra). Como resultado, se nombró al Dr. Paul Mansheim y al Dr. Thomas Pelligrino.

El 1 de octubre de 1999, Beck presentó una petición de hábeas corpus ante el tribunal de distrito. 10 Ese mismo día, Beck presentó una moción para ampliar el expediente, una solicitud de descubrimiento de pruebas y una solicitud de audiencia. Posteriormente, el caso fue transferido a un juez magistrado de los Estados Unidos para la preparación de un informe y una recomendación. 28 USC S 636(b)(1)(B).

El 3 de enero de 2000, el juez recomendó que se denegaran las tres mociones presentadas por Beck simultáneamente con su petición de habeas federal, la moción de Beck para ampliar el expediente, la solicitud de descubrimiento de pruebas de Beck y la solicitud de Beck de una audiencia. El 29 de marzo de 2000, el tribunal de distrito anuló las objeciones de Beck a la recomendación del juez de primera instancia del 3 de enero de 2000.

Mientras tanto, el 4 de febrero de 2000, Beck presentó una segunda petición de hábeas corpus ante la Corte Suprema de Virginia, impugnando la validez de su acusación ante el Tribunal de Circuito del Condado de Arlington. El 28 de abril de 2000, la Corte Suprema de Virginia denegó la petición y consideró que Beck había sido procesado adecuadamente en el Tribunal de Circuito del Condado de Arlington. Además, la Corte Suprema de Virginia determinó que la petición se presentó fuera de plazo.

El 5 de mayo de 2000, el juez de primera instancia informó y recomendó que se denegara y desestimara la petición de hábeas corpus de Beck. El 30 de mayo de 2000, Beck presentó sus objeciones al informe y la recomendación del juez. Además, el 30 de mayo de 2000, Beck presentó una solicitud de 'Audiencia probatoria sobre la cuestión de la asistencia ineficaz de un abogado', una segunda solicitud para ampliar el expediente, una 'Solicitud de audiencia sobre la cuestión de la competencia del Sr. Beck en ese momento'. de la Audiencia de Sentencia”, y solicitud de alegato oral. El Commonwealth no presentó objeciones al informe y la recomendación del juez, pero respondió a las objeciones de Beck. Además, el Commonwealth presentó una oposición a las mociones de Beck presentadas el 30 de mayo de 2000.

En una opinión y orden de fecha 27 de septiembre de 2000, el tribunal de distrito anuló las objeciones de Beck al informe y la recomendación del juez y desestimó la petición de hábeas de Beck. Beck contra Angelone, 113 F. Supp.2d 941, 967 (E.D. Va. 2000). En la misma opinión y orden, el tribunal de distrito denegó las solicitudes de Beck de audiencias probatorias, su segunda solicitud de ampliación del expediente y su solicitud de alegato oral. Identificación.

El 28 de noviembre de 2000, Beck tomó nota de una apelación. El 12 de marzo de 2001, Beck presentó una solicitud de certificado de apelabilidad ante este tribunal.

II

Para tener derecho a un certificado de apelabilidad, el peticionario debe presentar 'una demostración sustancial de la denegación de un derecho constitucional'. 28 USC S 2253(c)(2). En Slack, la Corte Suprema de Estados Unidos aclaró los requisitos de la S 2253. Slack, 529 EE. UU. en 483-84. Para presentar la demostración requerida, el peticionario debe demostrar que 'juristas razonables podrían debatir si (o, de hecho, estar de acuerdo en que) la petición debería haberse resuelto de una manera diferente o que las cuestiones presentadas eran 'adecuadas para merecer estímulo para proceder'. más lejos.' Id. en 484 (citando Barefoot v. Estelle, 463 U.S. 880, 893 y n.4 (1983)).

* Beck plantea tres afirmaciones relacionadas con su competencia. Los dos primeros reclamos son reclamos de competencia sustantiva, uno sostiene que era incompetente para comparecer ante el tribunal para declararse culpable el 15 de mayo de 1996, el otro sostiene que era incompetente para comparecer en la fase de sentencia de su caso. El tercer reclamo es un reclamo de asistencia ineficaz de un abogado, en el que Beck argumenta que su abogado litigante fue constitucionalmente ineficaz por no alertar al tribunal de primera instancia estatal sobre su incompetencia. Abordaremos primero los dos reclamos de competencia sustantiva y luego procederemos al reclamo de asistencia letrada ineficaz.

* Beck sostiene que era incompetente para comparecer ante el tribunal para declararse culpable el 15 de mayo de 1996 y/o en la fase de sentencia de su caso. El tribunal de distrito sostuvo que estos reclamos estaban prohibidos procesalmente porque no fueron planteados ante un tribunal estatal. Beck contra Angelone, 113 F. Supp.2d en 966. 11

Como se estableció en Slack, para obtener un certificado de apelabilidad sobre un reclamo que el tribunal de distrito denegó conforme a motivos procesales, Beck debe demostrar tanto (1) 'que los juristas de la razón considerarían discutible si la petición establece un reclamo válido de la denegación de un derecho constitucional' y (2) 'que los juristas de la razón encontrarían discutible si el tribunal de distrito fue correcto en su fallo procesal'. Slack, 529 U.S. en 484. Al realizar esta prueba doble, podemos proceder primero 'a resolver la cuestión cuya respuesta es más evidente a partir del expediente y los argumentos'. Identificación. en 485.

La Cláusula del Debido Proceso de la Decimocuarta Enmienda prohíbe a los estados juzgar y condenar a acusados ​​mentalmente incompetentes. Pate contra Robinson, 383 U.S. 375, 384-86 (1966). La prueba para determinar la competencia es si '[un acusado] tiene suficiente capacidad actual para consultar con su abogado con un grado razonable de comprensión racional. . . y si tiene una comprensión racional y fáctica del proceso en su contra.' Dusky contra Estados Unidos, 362 U.S. 402, 402 (1960). Las reclamaciones de competencia pueden plantear cuestiones de debido proceso tanto procesal como sustantivo.

Por ejemplo, un peticionario puede presentar un reclamo de competencia procesal alegando que el tribunal de primera instancia no celebró una audiencia de competencia después de que se puso en duda la competencia mental del peticionario. Para prevalecer, el peticionario debe demostrar que el tribunal de primera instancia ignoró hechos que planteaban una 'duda de buena fe' con respecto a la competencia del peticionario para ser juzgado. Pate, 383 EE.UU. en 384-86. Incluso si un peticionario es mentalmente competente al comienzo del juicio, el tribunal de primera instancia debe estar continuamente alerta a los cambios que sugerirían que ya no es competente. Drope contra Missouri, 420 U.S. 162, 180 (1975). Aunque 'no hay signos fijos o inmutables que indiquen invariablemente la necesidad de realizar más investigaciones para determinar la idoneidad para proceder', la prueba 'del comportamiento irracional del acusado, su comportamiento en el juicio y cualquier opinión médica previa sobre su competencia para ser juzgado son todas relevantes'. .' Identificación.

Por otro lado, un peticionario puede presentar un reclamo de competencia sustantiva alegando que, de hecho, fue juzgado y condenado siendo mentalmente incompetente. Pate, 383 U.S. en 384-86; Dusky, 362 U.S. en 402. Sin embargo, a diferencia de un reclamo de competencia procesal, un peticionario que plantea un reclamo sustantivo de incompetencia no tiene derecho a ninguna presunción de incompetencia y debe demostrar su incompetencia mediante la preponderancia de las pruebas. Burket contra Angelone, 208 F.3d 172, 192 (4th Cir.), cert. denegado, 530 U.S. 1283 (2000). ''No todas las manifestaciones de enfermedad mental demuestran incompetencia para ser juzgado; más bien, la evidencia debe indicar una incapacidad actual para ayudar al abogado o comprender los cargos”. (citando a Estados Unidos ex rel. Foster v. DeRobertis, 741 F.2d 1007, 1012 (7th Cir. 1985)). De manera similar, 'ni la baja inteligencia, la deficiencia mental ni el comportamiento extraño, volátil e irracional pueden equipararse con la incompetencia mental para ser juzgado'. Burket, 208 F.3d en 192. 'Además, el hecho de que el peticionario haya sido tratado con fármacos antipsicóticos no lo hace per se incompetente para ser juzgado'. Identificación.

Después de revisar cuidadosamente el expediente, no tenemos ninguna duda de que Beck era competente para comparecer ante el tribunal y declararse culpable el 15 de mayo de 1996 y en la fase de sentencia de su caso. En primer lugar, las circunstancias que rodearon las declaraciones de Beck a la policía no sugieren que Beck fuera incompetente. Identificación. (circunstancias que rodean la confesión del peticionario relevantes para la determinación de competencia). Una revisión de las circunstancias que rodearon sus declaraciones a la policía revela que Beck dio respuestas racionales y receptivas a las preguntas de la policía y fue cooperativo y capaz de recordar y describir los eventos en detalle. Como concluyó el tribunal de primera instancia estatal con respecto a las declaraciones de Beck a la policía, 'obviamente era consciente de exactamente lo que estaba haciendo'.

En segundo lugar, a lo largo del procedimiento, Beck 'actuó de una manera que demostraba competencia'. Burket, 208 F.3d en 192. Por ejemplo, antes de declararse culpable, Beck ejecutó un memorando de declaración de culpabilidad, que describía los contornos de su declaración de culpabilidad. En la audiencia de declaración de culpabilidad, el tribunal estatal llevó a cabo un extenso coloquio con Beck sobre la voluntariedad e inteligencia de sus declaraciones de culpabilidad. Las respuestas de Beck a las preguntas del tribunal estatal fueron claras y receptivas. Beck demostró repetidamente su comprensión de los cargos y del proceso del juicio. De hecho, en el coloquio con el tribunal de primera instancia estatal, Beck reconoció que había discutido todo el memorando de declaración de culpabilidad con sus abogados, que entendía la naturaleza de los cargos en su contra, que había discutido los elementos de cada uno de los delitos con sus abogados. , que su abogado le había explicado los elementos de cada uno de los delitos, que se declaraba culpable de todos los cargos excepto dos porque en realidad era culpable, que se declaraba culpable de Alford con respecto a dos de los cargos porque lo mejor para él era declararse culpable de estos dos cargos, que estaba renunciando a ciertos derechos constitucionales y que entendía las posibles sentencias que podría recibir. Sus respuestas, especialmente las relativas a sus alegatos de Alford, reflejan 'una comprensión sofisticada del procedimiento'. Burket, 208 F.3d en 192.

En tercer lugar, durante todo el tiempo previo a las declaraciones de culpabilidad de Beck y la fase de sentencia del caso, Beck no hizo nada para que su abogado o el tribunal de primera instancia estatal cuestionaran su competencia. Identificación. en 192-93 (ese abogado no planteó la cuestión de la competencia proporcionó pruebas poderosas de que el peticionario era competente). De hecho, Beck no expresó ninguna incertidumbre sobre lo que estaba ocurriendo entonces y no actuó de manera incoherente.

En cuarto lugar, ni los expertos en salud mental de Beck ni el experto en salud mental del Commonwealth indicaron que Beck fuera incompetente para ser juzgado o ayudar en su defensa. Identificación. en 193-94 (que el peticionario y los expertos en salud mental de la fiscalía no indicaron que el peticionario era incompetente era prueba del hecho de que el peticionario era competente). En preparación para el juicio, el abogado de Beck contrató los servicios del Dr. James Sydnor-Greenberg (Dr. Sydnor-Greenberg) y el Dr. Evan Stuart Nelson (Dr. Nelson)

El Dr. Sydnor-Greenberg, psicólogo clínico especializado en neuropsicología, administró una batería completa de pruebas que observaron ciertos déficits en actividades de prueba particulares, pero concluyeron con una impresión diagnóstica de trastorno por déficit de atención/hiperactividad (TDAH), dislexia y discapacidad en el aprendizaje aritmético. . El informe del Dr. Sydnor-Greenberg no contenía ninguna sugerencia de que estos trastornos del aprendizaje hicieran que Beck fuera incapaz de comprender el procedimiento y ayudar al abogado. Por el contrario, la Dra. Sydnor-Greenberg descubrió que Beck estaba 'alerta y orientado', sin 'ningún comportamiento anormal observado' y 'sin psicopatología grave como depresión severa, ansiedad o psicosis'.

El Dr. Nelson, psicólogo clínico autorizado especializado en psicología forense, realizó nueve horas de entrevistas con Beck y se reunió con él en septiembre, octubre de 1995 y febrero de 1996. En junio de 1996, el Dr. Nelson preparó un informe de su evaluación de Beck. En su informe, el Dr. Nelson no describió a Beck como alguien incompetente para ser juzgado o incapaz de ayudar con su defensa. Más bien, el Dr. Nelson describió a Beck como

orientado a la fecha, hora, lugar y propósito de la evaluación. Sus ideas eran racionales y su línea de pensamiento era lógica. No hubo indicios de psicosis en ninguna de las entrevistas. Durante las dos primeras entrevistas su estado de ánimo fue algo lábil, desde el miedo y la ansiedad hasta la ira y luego la desesperanza. Sus emociones fueron intensas y repentinas, pero luego disminuyeron o cambiaron casi tan abruptamente como aparecieron. También hablaba rápidamente, divagaba y ocasionalmente se salía del tema. Sin embargo, el personal de salud mental de la cárcel comenzó a tomar a Chris un medicamento estabilizador del estado de ánimo y esto fue muy beneficioso. En la última entrevista su estado de ánimo había mejorado notablemente y estaba estable. Nunca hubo indicios de depresión severa o pensamientos suicidas.

El acusado articuló sus palabras con claridad y su discurso fue fácil de entender. Tenía un vocabulario promedio bajo pero podía expresarse adecuadamente. Su memoria a corto y largo plazo, así como su concentración, estaban dentro de los límites normales. Debido a algunas peculiaridades en los resultados de sus pruebas psicológicas con este examinador, fue remitido para exámenes neuropsicológicos y neurológicos. Si bien se diagnosticó una discapacidad de aprendizaje y un trastorno por déficit de atención e hiperactividad (TDAH), no se observaron anomalías graves.

* * *

Chris pudo recordar sus acciones en el momento de la infracción y explicar muchos de sus pensamientos y sentimientos, pero no todos. Negó estar bajo la influencia de drogas o alcohol, negó tener una enfermedad física [sic] y negó síntomas de enfermedad mental cuando se los describieron. De los datos disponibles en este momento, es la opinión del abajo firmante que el acusado no estaba experimentando una perturbación mental o emocional extrema en el momento del delito, ni tampoco su capacidad para apreciar la criminalidad de su conducta o para conformar su conducta. a la ley se vio significativamente afectada.

En su informe, con respecto al tema de las circunstancias atenuantes, el Dr. Nelson no afirmó, y mucho menos dio a entender, que Beck fuera incompetente; más bien, el Dr. Nelson simplemente reconoció que varios factores eran potencialmente atenuantes:

En opinión del abajo firmante, existen otros factores atenuantes relacionados con la historia o el carácter del acusado que deben considerarse al momento de dictar sentencia. Chris Beck es un joven muy inmaduro y poco socializado que es producto de una situación familiar excepcionalmente pobre. Su padre se suicidó cuando Chris tenía 9 años, su madre era alcohólica y consumía drogas durante la juventud de Chris, lo trasladaron entre varios hogares y hubo numerosos episodios de abuso físico, emocional y sexual, así como negligencia de los padres. La consecuencia de esta historia de mala supervisión parental y crianza inconsistente es un joven que quiere agradar pero se siente inadecuado, inseguro y tiene baja autoestima. Cuando lo critican o lo rechazan, Chris responde con intensa ira y dolor emocional porque su orgullo es frágil y se hiere fácilmente. Prácticamente todas las peleas durante su juventud y sus arrestos son consecuencia del rechazo en una relación o de su sentimiento de herida emocional cuando se cuestiona su autoestima. Tenía sólo 20 años en el momento del delito y no estaba emancipado de la pobre influencia de su familia evidente en su personalidad en ese momento. La sensibilidad de este acusado al rechazo y la dificultad para modular sus emociones se vio aún más erosionada por el TDAH y una discapacidad de aprendizaje.

Hay aspectos positivos de la personalidad y la historia de Chris que pueden resultar atenuantes. Por ejemplo, el uso de medicamentos estabilizadores del estado de ánimo mientras estuvo en la cárcel ha logrado reducir su labilidad emocional y ha mejorado su capacidad para controlar sus emociones cuando los demás lo rechazan. El único incidente significativo de mala conducta mientras estaba en la cárcel en espera de juicio fue durante un momento en que Chris dejó de tomar su medicación. Además, su historia en el programa VisionQuest para jóvenes delincuentes en Pensilvania documentó claramente que con supervisión y estructura intensas, Chris puede mejorar su autoestima, formar buenas relaciones, aprender a controlar sus emociones y moderar su respuesta al rechazo. Esto sugiere que la estructura de la prisión combinada con la medicación podría dar lugar a que un recluso bien adaptado tenga un riesgo comparativamente bajo de sufrir una agresión significativa. A medida que Chris crece. . . y supere la angustia de la adolescencia, su riesgo de agresión se atenuará aún más. Cuando Chris destaca en algo (hasta ahora sólo navegar y andar en bicicleta), trabaja con intensidad y dedicación. A diferencia de muchos otros acusados, no tiene antecedentes de consumo significativo de alcohol o drogas, ha buscado empleo constantemente, no se sabe que haya portado armas con regularidad ni que haya participado en delitos como medio para obtener ingresos. Tiene una inteligencia promedio y la capacidad de ser educado para hacer una contribución positiva al ambiente penitenciario.

Además, en su testimonio en la audiencia de sentencia, el Dr. Nelson no describió a Beck como alguien incompetente o incapaz de ayudar en su defensa. Más bien, el Dr. Nelson opinó que Beck tiene una discapacidad de aprendizaje bastante grave con un coeficiente intelectual en el rango promedio bajo. El Dr. Nelson también opinó que Beck tiene TDAH. Según el Dr. Nelson, una persona que sufre de TDAH tiene un historial de dificultades para mantener la atención y un historial de hiperactividad. El Dr. Nelson opinó además que Beck sufre de distimia, una 'depresión muy leve y duradera de bajo nivel'. Finalmente, el Dr. Nelson opinó que Beck sufre un trastorno de personalidad.

Al igual que la evidencia de los expertos en salud mental de Beck, el informe y el testimonio del experto en salud mental de la Commonwealth, el Dr. Dewey Cornell (Dr. Cornell), no indican que Beck fuera incompetente para ser juzgado o incapaz de ayudar en su defensa. El Dr. Cornell es psicólogo clínico y profesor asociado en la Universidad de Virginia y, en el momento de su testimonio en la audiencia de sentencia, había realizado más de 500 evaluaciones forenses de acusados ​​penales. El Dr. Cornell se reunió con Beck durante siete horas el 20 de junio de 1996. En su informe, el Dr. Cornell escribió lo siguiente sobre el estado mental de Beck:

En el examen del estado mental durante esta evaluación, el Sr. Beck se presentó como un individuo atento y alerta que no experimentaba síntomas de un trastorno mental grave. No presentaba indicios destacables de procesos de pensamiento psicóticos, ideas delirantes o alucinaciones. El Sr. Beck parecía disfrutar hablando conmigo y no tuvo dificultades aparentes para comunicarse y participar en la evaluación durante las siete horas de entrevista. Incluso me preguntó si volvería y hablaría un poco más con él. Estaba algo inquieto y pasaba rápidamente de un tema a otro, pero no parecía maníaco. Otros han informado que le gusta hablar de sí mismo y contar historias, por lo que ésta parecía ser una presentación típica. Aunque informó cierta angustia y depresión por su situación legal actual, negó tener ideación suicida activa y de hecho se rió y bromeó durante la entrevista. Afirmó que hacía 300 flexiones al día para mantenerse en forma y protegerse de los reclusos. Describió con gran detalle una pelea reciente y no expresó miedo durante el enfrentamiento.

El Dr. Evan Nelson informó sobre un estado de ánimo lábil durante sus primeras entrevistas el 21 de septiembre de 1995 y el 25 de octubre de 1995, pero descubrió que el Sr. Beck estaba mucho más estable después de comenzar a tomar medicamentos estabilizadores del estado de ánimo. En todo caso, la medicación parece mantener al Sr. Beck en el rango más alto del estado de ánimo normal. Dado su historial de comportamiento impulsivo y de mal genio de toda la vida, probablemente sea característico del Sr. Beck estar algo malhumorado y emocionalmente inestable, pero la medicación aún puede ser útil.

Por lo tanto, ni los expertos en salud mental de Beck ni el experto en salud mental del Commonwealth indicaron que Beck fuera incompetente en el momento de su declaración de culpabilidad y/o en la fase de sentencia de su caso. 12

En resumen, hemos revisado cuidadosamente todas las pruebas relativas a la competencia de Beck en el momento de su declaración de culpabilidad y en la fase de sentencia de su caso. El expediente refleja que Beck era competente en el momento de su declaración de culpabilidad y en la fase de sentencia de su caso. 13 En consecuencia, como no podemos concluir que los 'juristas razonables' considerarían 'discutible' la cuestión de si Beck era competente en el momento de su declaración de culpabilidad y/o en la fase de sentencia del caso, Slack, 529 U.S. en 484, negamos Solicitud de Beck de un certificado de apelabilidad sobre sus reclamaciones de competencia sustantiva. 14

2

Beck también sostiene que su abogado litigante fue constitucionalmente ineficaz por no plantear la cuestión de la competencia ante el tribunal de primera instancia estatal. Este argumento no tiene merito. 15

La Sexta Enmienda establece en la parte pertinente: '[e]n todos los procesos penales, el acusado gozará del derecho... . . contar con la asistencia de un abogado para su defensa.' Const. de EE. UU. enmendar. VI. La Corte Suprema ha sostenido que la Sexta Enmienda garantiza a todos los acusados ​​penales el derecho a asistencia letrada efectiva. Strickland contra Washington, 466 U.S. 668, 686 (1984).

En general, las reclamaciones de asistencia letrada ineficaz están cubiertas por la conocida prueba de dos partes establecida en Strickland. Según esa prueba, el peticionario primero debe demostrar que el desempeño de su abogado estuvo por debajo de un estándar objetivo de razonabilidad. Identificación. en 687. En segundo lugar, el peticionario debe establecer prejuicio mostrando 'una probabilidad razonable de que, de no haber sido por los errores poco profesionales del abogado, el resultado del procedimiento habría sido diferente'. Identificación. en 694.

La afirmación de Beck fracasa en ambos aspectos de Strickland. Con respecto a la razonabilidad del desempeño de los abogados, el expediente refleja que el desempeño de los abogados fue más que razonable. En primer lugar, los abogados de Beck estaban al tanto de los medicamentos que Beck estaba tomando y, en vista del estrecho contacto que mantuvieron con Beck, pudieron evaluar su capacidad para comprender el proceso y ayudar en su defensa. De hecho, en su declaración jurada conjunta presentada sobre el hábeas estatal, los abogados litigantes de Beck, Richard McCue y Robert Tomlinson, II, afirman:

Poco después de ser designado para representar a Christopher James Beck, Richard McCue se reunió con Beck en la cárcel de Arlington. En ese momento Beck estaba ansioso y molesto, ya que empezó a darse cuenta de la gravedad de los cargos en su contra. Sabíamos que a Beck le recetaron medicamentos en la cárcel para su ansiedad. Hablamos varias veces con el personal de la cárcel sobre la adaptación de Beck a sus circunstancias.

A lo largo de nuestro contacto con Beck, no teníamos motivos para cuestionar la competencia de Beck para comparecer en juicio o declararse culpable. Entendió las circunstancias de los cargos, la naturaleza de los distintos procedimientos, el papel que desempeñamos en su defensa y el papel del fiscal y del tribunal. Pudo ayudarnos en la investigación de su caso y participó plenamente en las discusiones sobre los cargos, las estrategias para el juicio y la decisión de declararse culpable. No solicitamos una audiencia sobre competencia porque Beck claramente era competente.

Beck no tenía familiares ni amigos que lo visitaran con frecuencia en la cárcel. Veíamos a Beck al menos una vez a la semana y, a medida que se acercaba la declaración de culpabilidad y la sentencia, todos los días, para darle algún contacto con el exterior. A lo largo de nuestro contacto con Beck, él permaneció alerta y consciente de todos los asuntos que discutimos. No mostró signos de confusión o desorientación. Más bien, sólo se quejaba de malestar estomacal y algo de somnolencia después de tomar sus medicamentos. Al menos en una ocasión se negó a tomar un medicamento debido a su malestar estomacal.

En segundo lugar, el abogado de Beck exploró una posible defensa de competencia a través de dos expertos en salud mental. Sin embargo, cada informe negó un reclamo de incompetencia. Como señala la declaración jurada de los abogados de Beck, el Dr. Nelson, un psicólogo clínico que fue designado para ayudar a la defensa, estaba al tanto de los medicamentos de Beck y no sugirió ningún motivo de preocupación o investigación adicional como resultado de los medicamentos. Nuestras propias observaciones e interacciones con nuestro cliente no dieron ninguna señal de que la capacidad de Beck para comprender y ayudar en su defensa estuviera comprometida de alguna manera.

Antes del ensayo, obtuvimos la asistencia del Dr. Nelson y evaluaciones adicionales del Dr. James Sydnor-Greenberg y su personal. Trabajamos principalmente con el Dr. Nelson para ayudarnos con la defensa. Hablamos con él a menudo a medida que se desarrollaban los asuntos y consultamos con él antes de que preparara su informe final. Como señalan el informe y las investigaciones, no teníamos evidencia de lesión cerebral u otros trastornos de salud mental que hubieran proporcionado una defensa en un juicio.

En resumen, el expediente no deja dudas de que el desempeño de los abogados con respecto a la competencia de Beck fue más que razonable.

Con respecto al prejuicio, Beck no se vio perjudicado por la decisión de los abogados de no plantear la cuestión de la competencia de Beck. Como se analiza en este documento, el expediente demuestra indiscutiblemente que Beck era competente en el momento de su declaración de culpabilidad y en la fase de sentencia de su caso y, por lo tanto, no se vio perjudicado por la decisión de los abogados de no plantear la cuestión de la competencia. En consecuencia, los 'juristas razonables' no podían estar en desacuerdo con la determinación del tribunal de distrito de que los abogados de Beck no eran constitucionalmente ineficaces por no plantear la cuestión de la competencia ante el tribunal de primera instancia estatal. Slack, 529 U.S. en 484. Por lo tanto, denegamos la solicitud de Beck de un certificado de apelabilidad sobre su afirmación de que su abogado litigante era constitucionalmente ineficaz por no plantear la cuestión de la competencia ante el tribunal de primera instancia estatal.

B

Beck también sostiene que su abogado litigante fue constitucionalmente ineficaz porque no le 'explicó los elementos de ningún delito'. Según Beck, si su abogado le hubiera explicado los elementos de sus crímenes, no se habría declarado culpable y habría insistido en ir a juicio. Este argumento no tiene merito. 16

El estándar de asistencia ineficaz de un abogado de Strickland es algo diferente en el contexto de una declaración de culpabilidad. En el contexto de una declaración de culpabilidad, el peticionario debe demostrar que el desempeño de su abogado litigante estuvo por debajo de un estándar objetivo de razonabilidad y 'que existe una probabilidad razonable de que, de no haber sido por los errores del abogado, no se habría declarado culpable y habría insistido en yendo a juicio.' Hill contra Lockhart, 474 U.S. 52, 59 (1985).

El estándar para determinar si una declaración de culpabilidad es constitucionalmente válida es si la declaración de culpabilidad representa una elección voluntaria e inteligente entre los cursos de acción alternativos abiertos al acusado. Alford, 400 U.S. en 31. Al aplicar este estándar, los tribunales consideran la totalidad de las circunstancias que rodean la declaración de culpabilidad, Brady v. United States, 397 U.S. 742, 749 (1970), otorgando a la declaración solemne de culpabilidad del acusado una presunción de culpabilidad. veracidad. Henderson v. Morgan, 426 U.S. 637, 648 (1976) (opinión plural). La Constitución exige que las circunstancias reflejen que el acusado fue informado de todas las consecuencias directas de su declaración. Brady, 397 U.S. en 755. Una declaración de culpabilidad puede ser involuntaria si el acusado no comprende la naturaleza de los derechos constitucionales a los que renuncia, o poco inteligente si el acusado no comprende los cargos que se le imputan. Henderson, 426 EE. UU. en 645 n.13.

Con respecto a la actuación de los abogados, el expediente indica que Beck fue adecuadamente informado de la naturaleza y las consecuencias de sus declaraciones de culpabilidad y comprendió los cargos en su contra. Según la declaración jurada presentada por el abogado litigante de Beck sobre el hábeas estatal, el abogado

discutimos la declaración de culpabilidad con nuestro cliente, repetidamente, extensamente y con gran detalle. Ambos tenemos experiencia con jurados de Arlington y delitos graves y ambos sentimos que era muy probable que un jurado de Arlington condenara a nuestro cliente y lo sentenciara a muerte. Discutimos la conveniencia de que un jurado o un juez sentenciara con otros abogados en las áreas, y coincidieron en que era probable que un jurado sentenciara a Beck a muerte. Sabíamos desde el principio que el juez Newman juzgaría este caso, que no tenía experiencia previa en casos de pena capital y que dictaría sentencias justas en otros casos de delitos graves. También creíamos que las pruebas atenuantes que pretendíamos presentar serían recibidas más favorablemente por un juez que por un jurado. Recomendamos a Beck que se declarara culpable y que el juez dictara sentencia porque presentaba una mayor probabilidad de evitar la pena de muerte. La decisión de declararse culpable y sentenciar al juez Newman fue en última instancia decisión de Beck, después de nuestra recomendación y numerosas discusiones sobre los pros y los contras de las diferentes opciones.

Discutimos extensamente con Beck los elementos de todos los delitos acusados ​​y en detalle lo que la Commonwealth tendría que probar para condenarlo. Discutimos la posibilidad de que Beck pudiera evitar una condena por violación, basándonos en su negación de ese delito, y el posible esfuerzo por derrotar los cargos de robo basándose en la teoría de que la apropiación de propiedad era independiente de los asesinatos. Discutimos con Beck el hecho de que sus declaraciones incluían comentarios que indicaban que tenía la intención de apoderarse de propiedades de la casa Miller. La evidencia de la toma del bolso de Florence Marks y la billetera de David Kaplan fácilmente podría verse como un robo simple y llanamente y no como un esfuerzo para que 'pareciera un robo'. El hecho de que Beck arrancara la billetera de los pantalones de Kaplan y recolectara artículos para robar cuando Kaplan llegó, junto con otras circunstancias, hizo probable que su conducta cumpliera con la definición de robo de la Corte Suprema de Virginia en casos de asesinato capital.

También discutimos con Beck el hecho de que incluso si de alguna manera pudiéramos derrotar los componentes de robo y violación de los cargos, aún nos quedaríamos con un asesinato capital/asesinatos múltiples, donde el jurado había escuchado todas las mismas pruebas, y aún así probablemente sentenciarlo a muerte.

Beck participó en las discusiones sobre los delitos, haciendo preguntas relevantes e inteligentes sobre los elementos y las posibles defensas, y entendió claramente las cuestiones involucradas en declararse culpable. Se negó a reconocer su culpabilidad por la violación de Florence Marks o el cargo relacionado con armas de fuego por violación. Se declaró culpable del asesinato capital de Florence Marks, entendiendo que el delito grave subyacente acusado era violación o robo.

Antes de la audiencia de declaración de culpabilidad, Beck ejecutó un memorando de declaración de culpabilidad. El memorando de declaración detalla la comprensión de Beck sobre sus derechos de juicio y el asesoramiento que recibió con respecto a sus declaraciones, incluido el asesoramiento sobre los cargos:

Mis abogados me han explicado qué debe probar el Estado Libre Asociado (el fiscal) para poder condenarme por el delito del que me declaro culpable. Les he dicho a mis abogados todo lo que sé sobre los cargos en mi contra. He discutido con mis abogados cualquier posible defensa que pueda tener ante los cargos en mi contra.

Según el abogado litigante de Beck,

[e]l memorando de declaración de culpabilidad que se ejecutó en relación con las declaraciones de culpabilidad establece con precisión los delitos y las conversaciones que tuvimos con nuestro cliente. Recibimos el memorando varios días antes de la fecha en que se presentaron las declaraciones y lo discutimos detalladamente con Beck. Como sabíamos de la dificultad de lectura de nuestro cliente, le leímos el memorando del acuerdo y discutimos las disposiciones una y otra vez para asegurarnos de que entendiera todo. En el momento en que se declaró culpable, Beck conocía el significado de sus declaraciones de culpabilidad, comprendió los derechos a los que renunció y tomó la decisión de declararse culpable.

En la audiencia de declaración de culpabilidad, el tribunal estatal llevó a cabo un extenso coloquio con Beck sobre la voluntariedad e inteligencia de sus declaraciones de culpabilidad. Las respuestas de Beck a las preguntas del tribunal de primera instancia estatal fueron claras y receptivas, y Beck demostró repetidamente su comprensión de los cargos y los procedimientos del juicio. De hecho, en el coloquio con el tribunal de primera instancia estatal, Beck reconoció que había discutido todo el memorando de declaración con sus abogados y que entendía todo lo que contenía, que entendía la naturaleza de los cargos en su contra, que había discutido los elementos de cada uno de los delitos con sus abogados, que su abogado le había explicado los elementos de cada uno de los delitos, que se declaraba culpable de todos los cargos excepto dos porque de hecho era culpable, que se declaraba culpable de Alford con respecto a dos de los cargos porque lo mejor para él era declararse culpable de estos dos cargos, que estaba renunciando a ciertos derechos constitucionales y que entendía las posibles sentencias que podría recibir.

Ante la abrumadora evidencia de que la declaración de Beck se hizo a sabiendas, voluntaria e inteligentemente, Beck se basa en una declaración jurada que presentó sobre el hábeas estatal. En la declaración jurada, Beck afirma que su abogado 'no me explicó los elementos de ningún delito'. Beck afirma además:

Mis abogados no me explicaron que el asesinato capital era diferente al asesinato. No entendí eso. Si hubiera entendido que había una diferencia, no me habría declarado culpable del asesinato capital de Florence Marks, porque no la violé y les dije a mis abogados que no la violé. No me habría declarado culpable de ninguno de los cargos de asesinato capital si hubiera entendido que apoderarse de una propiedad en sí no era un robo.

La confianza de Beck en su declaración jurada está fuera de lugar. 'A falta de pruebas claras y convincentes que indiquen lo contrario', Beck 'está obligado por las declaraciones que hizo durante el coloquio de declaración de culpabilidad'. Burket, 208 F.3d en 191; véase también Fields contra el Fiscal General del Estado de Maryland, 956 F.2d 1290, 1299 (4th Cir. 1992). Beck no ha presentado ninguna prueba con fuerza probatoria suficiente para demostrar que sus declaraciones fueron falsas o involuntarias. Cf. Brady, 397 U.S. en 755 (que sostiene que una declaración de culpabilidad se hace a sabiendas e inteligentemente si el acusado es plenamente consciente de las 'consecuencias directas' de su declaración de culpabilidad y no fue inducido 'por amenazas (o promesas de suspender el acoso indebido), tergiversaciones (incluidas promesas incumplidas o incumplibles), o quizás mediante promesas que por su naturaleza son inadecuadas por no tener relación con los negocios del fiscal (por ejemplo, sobornos)') (se omiten las citas y las comillas internas). Por lo tanto, Beck está obligado por sus declaraciones. Burket, 208 F.3d en 191.

En cualquier caso, no existe una 'probabilidad razonable' de que, de no haber sido por los supuestos errores de los abogados, Beck 'no se habría declarado culpable y habría insistido en ir a juicio'. Hill, 474 U.S. at 59. En opinión de los abogados litigantes, las posibilidades de Beck de recibir cadena perpetua eran mejores si un juez, en lugar de un jurado, actuara como juez de los hechos. Obviamente, si los abogados litigantes hubieran hecho todo lo que Beck ahora dice que deberían haber hecho, su visión del caso no habría cambiado. Y, dadas las abrumadoras pruebas de culpabilidad, las circunstancias del crimen y la falta de defensas disponibles, creemos que, incluso sin los supuestos errores del abogado, Beck no habría insistido en ir a juicio.

En resumen, los 'juristas razonables' no podían estar en desacuerdo con la determinación del tribunal de distrito de que los abogados de Beck no eran constitucionalmente ineficaces en relación con las declaraciones de culpabilidad de Beck. Slack, 529 U.S. en 484. Por lo tanto, denegamos la solicitud de Beck de un certificado de apelabilidad en cuanto a esta cuestión. 17

III

es la masacre de motosierra basada en una historia real

Por los motivos aquí expuestos, denegamos la solicitud de Beck de un certificado de apelabilidad y desestimamos la apelación. 18

DESPEDIDO

*****

Notas:

1

Posteriormente se presentó un cargo de asesinato capital y a Beck se le permitió retirar su declaración de culpabilidad por ese cargo.

2

Beck nombró a Ronald Angelone, director del Departamento Correccional de Virginia, como demandado. Para facilitar la referencia, nos referiremos al demandado como 'el Commonwealth' a lo largo de esta opinión.

3

Porque la petición de Beck de hábeas corpus se presentó después de la promulgación el 24 de abril de 1996 de la Ley Antiterrorista y Pena de Muerte Efectiva de 1996 (AEDPA), Pub. L. N° 104-132, 110 Stat. 1214, las enmiendas a 28 U.S.C. S 2254 efectuado por el artículo 104 de la AEDPA regula la resolución de este caso. Slack contra McDaniel, 529 U.S. 473, 481 (2000).

4

Debido a que sostuvo que no violó a Marks, Beck se declaró culpable de conformidad con North Carolina v. Alford, 400 U.S. 25, 33, 37 (1970) (Una declaración de culpabilidad no es incompatible con una afirmación de inocencia por razones distintas a el hecho de que sea culpable puede inducir al acusado a declararse culpable; por lo tanto, el acusado 'puede consentir voluntaria, consciente y comprensiblemente en la imposición de una pena de prisión incluso si no quiere o no puede admitir su participación en los actos que constituyen el delito'. crimen.'), al cargo que lo acusa de la violación de Marks y al cargo que lo acusa del uso de un arma de fuego durante la comisión de una violación.

5

Posteriormente, el cargo que acusaba a Beck del asesinato capital de Marks, Miller y Kaplan como parte de un solo acto o transacción fue anulado y a Beck se le permitió retirar su declaración de culpabilidad por ese cargo.

6

En apelación directa, Beck planteó las siguientes reclamaciones:

I. El tribunal de instancia erró al denegar la moción del demandado para prohibir la imposición de la pena de muerte;

II. El tribunal de primera instancia se equivocó al recibir pruebas del impacto en las víctimas de personas que no estaban relacionadas con las víctimas;

III. El tribunal de primera instancia se equivocó al recibir recomendaciones relativas a la imposición de la pena de muerte de amigos y familiares de las víctimas;

IV. No hubo pruebas suficientes para respaldar la conclusión de vileza del tribunal de primera instancia;

V. No hubo pruebas suficientes para sustentar la conclusión del tribunal de instancia sobre peligrosidad futura;

VI. Las penas de muerte se impusieron bajo la influencia de la pasión, los prejuicios u otros factores arbitrarios y son excesivas y desproporcionadas con respecto a la pena impuesta en casos similares.

7

La Corte Suprema de Virginia tiene jurisdicción original exclusiva sobre las peticiones de hábeas corpus presentadas por prisioneros 'bajo sentencia de muerte'. Código Ann de Virginia. S 8.01-654(c)(1).

8

La petición de habeas estatal de Beck alegaba las siguientes afirmaciones:

I. La declaración del peticionario no fue presentada a sabiendas, inteligente y voluntariamente.

R. El tribunal de primera instancia no investigó los déficits psiquiátricos y emocionales del peticionario.

B. El tribunal de primera instancia no investigó adecuadamente la comprensión del peticionario de los cargos en su contra.

C. El tribunal de primera instancia no investigó sobre la medicación psiquiátrica del peticionario.

II. El tribunal de primera instancia se equivocó al aceptar las alegaciones de Alford del peticionario.

III. El abogado prestó asistencia ineficaz respecto de la declaración de culpabilidad del peticionario.

A. El abogado, injustificadamente, no investigó ni litigó la competencia del peticionario ni obtuvo ninguna determinación sobre la competencia del peticionario.

B. El abogado, injustificadamente, no actuó oportunamente para la preservación de las pruebas.

C. El abogado no solicitó injustificadamente la asistencia pericial necesaria.

D. El abogado, injustificadamente, no presentó defensas de salud mental.

E. Abogado obligado injustificadamente a presentar pruebas en la oferta del gobierno.

F. El abogado no se aseguró injustificadamente de que el tribunal llevara a cabo un coloquio adecuado.

1. El abogado, injustificadamente, no alertó al tribunal sobre los déficits educativos, emocionales y psiquiátricos del peticionario.

2. El abogado no informó al peticionario sobre los elementos de los delitos.

3. El abogado, injustificadamente, no alertó al tribunal sobre la medicación del peticionario.

G. El abogado recomendó sin razón al peticionario que se declarara culpable.

H. El abogado, injustificadamente, no actuó para retirar las declaraciones de culpabilidad del peticionario. IV. El abogado prestó asistencia ineficaz en la fase de sentencia.

A. El abogado brindó asistencia ineficaz con respecto a los medicamentos del peticionario.

1. El abogado no solicitó el nombramiento de un psiquiatra.

2. El abogado, injustificadamente, no solicitó la asistencia de un experto en virtud de Ake v. Oklahoma, 470 U.S. 68 (1985).

3. El abogado no objetó las conclusiones del tribunal sobre la medicación.

4. El abogado no obtuvo ni proporcionó información sobre medicamentos adicionales recetados después de la declaración ante el tribunal o los peritos designados por el tribunal.

5. El abogado, injustificadamente, no informó al peticionario sobre las posibles ramificaciones legales de su medicación.

B. El abogado, injustificadamente, no desarrolló ni presentó una teoría coherente de la mitigación.

C. El abogado, injustificadamente, no objetó el comentario del Commonwealth sobre la falta de testimonio del peticionario.

D. El abogado no objetó el uso por parte del fiscal de hechos que no eran prueba.

E. El abogado, injustificadamente, no objetó la declaración errónea del expediente por parte del Commonwealth.

F. El abogado no objetó injustificadamente las conclusiones de hecho del tribunal de primera instancia con respecto a la conducta del peticionario después del arresto.

G. El abogado, injustificadamente, no objetó el testimonio de oídas del Dr. Cornell.

H. El abogado no objetó injustificadamente la determinación de intención del tribunal.

I. El abogado, injustificadamente, no objetó la negativa del tribunal a considerar la cooperación del peticionario y las declaraciones de culpabilidad como atenuantes.

V. El abogado prestó asistencia ineficaz en la apelación.

VI. Los peritos designados por el tribunal del peticionario no estaban calificados y/o actuaron de manera incompetente.

VII. La pena de muerte es inconstitucional.

VIII. En realidad, el peticionario es inocente de violación, robo y asesinato capital.

9

En el hábeas estatal, no se concedió ninguna audiencia probatoria. Las secciones 8.01654(c)(1) y (2) del Código de Virginia permiten una audiencia probatoria en el tribunal de circuito solo por orden de la Corte Suprema de Virginia, y luego solo sobre las cuestiones enumeradas en la orden de la Corte Suprema de Virginia.

10

En su petición de hábeas federal, Beck establece las siguientes afirmaciones:

I. Al peticionario se le negaron sus derechos al debido proceso bajo la Decimocuarta Enmienda porque el Commonwealth no pudo probar todos y cada uno de los elementos de los crímenes más allá de toda duda razonable.

II. La declaración del peticionario no fue presentada de manera consciente, inteligente y voluntaria.

R. El tribunal de primera instancia no investigó adecuadamente la comprensión del peticionario de los cargos en su contra.

B. Los abogados litigantes fueron ineficaces porque no explicaron los elementos de los delitos imputados y estipularon injustificadamente su admisión.

C. El tribunal de primera instancia se equivocó al aceptar el alegato Alford del peticionario porque tenía defectos constitucionales.

III. La sentencia del peticionario derogó sus derechos constitucionales en el sentido de que el tribunal de primera instancia no recibió pruebas de los déficits psiquiátricos y emocionales del peticionario.

R. El tribunal de primera instancia no investigó la medicación psiquiátrica del peticionario.

B. El abogado no proporcionó al tribunal de primera instancia información que le permitiera investigar la medicación psiquiátrica del peticionario.

IV. El abogado litigante prestó asistencia ineficaz al no solicitar la asistencia experta necesaria de conformidad con Ake v. Oklahoma, 470 U.S. 68 (1985).

A. El abogado litigante prestó asistencia ineficaz al no solicitar a un psiquiatra que explicara al tribunal el efecto de los medicamentos del peticionario y sus ramificaciones.

¿Cuántos años tiene la esposa de Ice T, Coco?

B. El abogado litigante no profundizó en las cuestiones del daño cerebral del peticionario.

V. El peticionario se encontraba incapacitado para comparecer ante el tribunal y participar en el proceso de 15 de mayo de 1996 y en el proceso de sentencia; y el abogado fue ineficaz al no poner esto en conocimiento del tribunal y solicitar una audiencia de competencia; y el tribunal no celebró la audiencia requerida.

11

Como alternativa, el tribunal de distrito sostuvo que estas reclamaciones carecían de fundamento. Beck contra Angelone, 113 F. Supp.2d en 966.

12

En apoyo de su reclamo de competencia, Beck se basa en las declaraciones juradas de los Dres. Pelligrino y Mansheim. Estas declaraciones juradas no son de ninguna ayuda para Beck porque están muy lejos de sugerir que Beck era incompetente en el momento de su declaración de culpabilidad y/o en el momento de su sentencia.

13

Beck sostiene que quedó incompetente en el momento de su declaración de culpabilidad y en la fase de sentencia de su caso debido al daño cerebral, los medicamentos que estaba tomando y el trastorno bipolar. Este argumento no tiene merito. En primer lugar, el argumento ignora la abrumadora evidencia de que Beck era competente en el momento de su declaración de culpabilidad y en la fase de sentencia de su caso. En segundo lugar, la acusación de daño cerebral de Beck es refutada por las pruebas médicas realizadas en su cerebro. Un EEG reveló 'actividad lenta temporal posterior derecha' pero por lo demás 'no hay anomalías'. Una 'tomografía computarizada' mostró resultados completamente normales. En tercer lugar, con respecto a los medicamentos que estaba tomando Beck, no hay evidencia de que Beck sufriera efectos secundarios perjudiciales aparte de malestar estomacal y algo de somnolencia. Además, el Dr. Nelson consideró los medicamentos de Beck como una circunstancia positiva y potencialmente atenuante: 'el uso de medicamentos estabilizadores del estado de ánimo mientras estaba en la cárcel ha tenido éxito en reducir su labilidad emocional y ha mejorado su capacidad para controlar sus emociones cuando los demás lo rechazan'. En cuarto lugar, con respecto a las acusaciones de trastorno bipolar de Beck, Beck se basa en una nota supuestamente escrita por un médico de la cárcel el 15 de agosto de 1996. La nota contiene las palabras 'Bipolar D/O'. Según Beck, esta nota sugiere que era incompetente debido a un trastorno bipolar. Esta nota no puede constituir la base de una reclamación de incompetencia. Esto es especialmente cierto ya que la nota misma parece negar tal afirmación. Según la nota, Beck 'sonreía apropiadamente', estaba 'preocupado por los comentarios hechos sobre su carácter en el tribunal' y 'lo sabe todo'. . . pero es doloroso revivir los sentimientos de abuso.'

14

Habiendo concluido que Beck no ha logrado establecer el primer aspecto de la prueba de Slack, no necesitamos abordar si el tribunal de distrito estuvo en lo cierto en su fallo procesal. Slack, 529 EE. UU. en 484-85.

15

Es de destacar que en el tribunal de distrito, el Commonwealth renunció expresamente a cualquier recurso por defecto procesal como motivo para desestimar esta reclamación.

16

Es de destacar que el Commonwealth ha renunciado expresamente a cualquier recurso por incumplimiento procesal como motivo para desestimar este reclamo.

17

En la medida en que Beck continúa presionando su reclamo atacando la idoneidad del coloquio de declaración de culpabilidad del tribunal de primera instancia estatal, este reclamo está prohibido procesalmente porque podría haberse planteado en apelación directa pero no lo fue y Beck no ha demostrado causa para su incumplimiento ante el tribunal estatal. y perjuicio resultante del mismo o que nuestra falta de consideración del reclamo resultará en un error judicial fundamental. Edwards v. Carpenter, 529 U.S. 446, 451 (2000) (en ausencia de causa y prejuicio o error judicial, un tribunal federal de hábeas no revisará ninguna reclamación federal que se haya presentado en incumplimiento ante un tribunal estatal); Slayton, 205 S.E.2d en 682 (que sostiene que un reclamo que podría haberse planteado en el juicio o en una apelación directa, pero que no lo fue, no es reconocible en el hábeas estatal). En cualquier caso, estamos satisfechos de que el coloquio de declaración de culpabilidad del tribunal estatal cumplió con los mínimos constitucionales. 18 También concluimos que Beck no tiene derecho a una audiencia probatoria sobre ninguna de sus reclamaciones.

18

También concluimos que Beck no tiene derecho a una audiencia probatoria sobre ninguna de sus reclamaciones.



Christopher James Beck

Entradas Populares